2020-11-26 19:36:51 +00:00
msgid ""
2020-11-26 19:37:46 +00:00
msgstr ""
2021-01-26 17:31:32 +00:00
"PO-Revision-Date: 2021-01-27 06:39+0000\n"
2020-11-26 19:37:46 +00:00
"Last-Translator: WWWesten <wwwesten@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/"
"jellyfin-kodi/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.2\n"
msgctxt "#29999"
msgid "Jellyfin for Kodi"
msgstr "Kodi úshin Jellyfin"
msgctxt "#30022"
msgid "Advanced"
msgstr "Keńeı tilgen"
2021-01-22 17:43:10 +00:00
msgctxt "#33109"
msgid "Plugin"
msgstr "Plagı n"
msgctxt "#33154"
msgid "Add libraries"
msgstr "Tasyǵyshhanalardy ústeý"
msgctxt "#33131"
msgid "Refreshing boxsets"
2021-01-23 17:24:05 +00:00
msgstr "Jı yntyqtar jańǵyrtylýda"
2021-01-22 17:43:10 +00:00
msgctxt "#33130"
msgid "Select the source"
msgstr "Qaı nardy tańdaý"
msgctxt "#33115"
msgid "Transcode options"
msgstr "Qaı ta kodtaý opsı alary"
msgctxt "#33114"
msgid "Enable external subtitles"
msgstr "Syrtqy sýbtı trlerdi qosý"
msgctxt "#33150"
msgid "Update server information"
msgstr "Server aqparatyn jańartý"
msgctxt "#33149"
msgid "Unable to connect to this server."
msgstr "Bul serverge qosylý múmkin emes."
msgctxt "#33148"
msgid "Your access to this server is restricted."
msgstr "Bul server úshin qoljetі mdі lі gińiz shektelgen."
msgctxt "#33147"
msgid "Your access to Jellyfin is restricted."
msgstr "Jellyfin úshin qoljetі mdі lі gińiz shektelgen."
msgctxt "#33146"
msgid "Unable to connect to Jellyfin."
msgstr "Jellyfin úshin qosylý múmkin emes."
msgctxt "#33144"
msgid "Removing library"
msgstr "Tasyǵyshhana alastalýda"
msgctxt "#33143"
msgid "Enable the option to delete"
msgstr "Joı ý úshin opsiany qosý"
msgctxt "#33142"
msgid "Something went wrong. Try again later."
msgstr "Birdeńe durys bolmady. Keı in qaı talańyz."
msgctxt "#33141"
msgid "Remove server"
msgstr "Serverdi alastaý"
msgctxt "#33140"
msgid "Repair libraries"
msgstr "Tasyǵyshhanalardy jóndeý"
msgctxt "#33139"
msgid "Update libraries"
msgstr "Tasyǵyshhanalardy jańartý"
msgctxt "#33137"
msgid "Enable Kodi Sync Queue"
2021-01-25 06:45:26 +00:00
msgstr "Kodi Sync Queue qosý"
2021-01-22 17:43:10 +00:00
msgctxt "#33134"
msgid "Add server"
msgstr "Server ústeý"
msgctxt "#33132"
msgid "Repair library"
msgstr "Tasyǵyshhanany jóndeý"
msgctxt "#33124"
msgid "Include people (slow)"
msgstr "Adamdardy qosyp (baı aý)"
msgctxt "#33123"
msgid "Sync library to Kodi"
msgstr "Tasyǵyshhanany Kodi qoldanbasymen úndestirý"
msgctxt "#33121"
msgid "All"
msgstr "Bári"
msgctxt "#33120"
msgid "Select the libraries to add"
msgstr "Ústeý úshin tasyǵyshhanalardy tańdaý"
msgctxt "#33136"
msgid "Update library"
msgstr "Tasyǵyshhanany jańartý"
msgctxt "#30114"
msgid "Offer delete after playback"
msgstr "Oinatýdan keı in joı ýdy usyný"
msgctxt "#33063"
msgid "Remove user"
msgstr "Paı dalanýshy alastaý"
msgctxt "#33062"
msgid "Add user"
msgstr "Paı dalanýshy ústeý"
msgctxt "#33049"
msgid "New"
msgstr "Jańa"
msgctxt "#33039"
msgid "Enable music library?"
2021-01-23 17:24:05 +00:00
msgstr "Muzykalyq tasyǵyshhana qosylsyn ba?"
2021-01-22 17:43:10 +00:00
msgctxt "#33037"
msgid "Native (direct paths)"
2021-01-24 11:53:52 +00:00
msgstr "Ózindik (tikeleı joldar)"
2021-01-22 17:43:10 +00:00
msgctxt "#33036"
msgid "Add-on (default)"
msgstr "Qondyrma (ádepki)"
msgctxt "#33025"
msgid "Completed in:"
msgstr "Keı і n aı aqtaldy:"
msgctxt "#33021"
msgid "Gathering:"
msgstr "Jı naý:"
msgctxt "#33016"
msgid "Play trailers?"
2021-01-23 17:24:05 +00:00
msgstr "Treı lerler oı natylsyn ba?"
2021-01-22 17:43:10 +00:00
msgctxt "#33015"
msgid "Delete file from Jellyfin?"
2021-01-23 17:24:05 +00:00
msgstr "Jellyfin ishinen faı l joı ylsyn ba?"
2021-01-22 17:43:10 +00:00
msgctxt "#33009"
msgid "Invalid username or password"
msgstr "Jaramsyz paı dalanýshy aty ne paról"
msgctxt "#33006"
msgid "Server is restarting"
msgstr "Server qaı ta iske qosylýda"
msgctxt "#33000"
msgid "Welcome"
msgstr "Qosh keldі ńі z"
msgctxt "#30617"
msgid "Server or port cannot be empty"
msgstr "Server ne port bos bolýy múmkin emes"
msgctxt "#30616"
msgid "Connect"
msgstr "Qosylý"
msgctxt "#30615"
msgid "Host"
msgstr "Túı in"
msgctxt "#30614"
msgid "Connect to server"
msgstr "Serverge qosylý"
msgctxt "#30613"
msgid "Change Jellyfin Connect user"
msgstr "Jellyfin Connect paı dalanýshysyn aýystyrý"
msgctxt "#30612"
msgid "Please sign in"
msgstr "Kirińiz"
msgctxt "#30611"
msgid "Manually add server"
msgstr "Qolmen serverdi ústeý"
msgctxt "#30610"
msgid "Connect to"
msgstr "Mynaǵan qosylý"
msgctxt "#30609"
msgid "Unable to connect to the selected server"
msgstr "Tańdalǵan serverge qosylý múmkin emes"
msgctxt "#30608"
msgid "Username or password cannot be empty"
msgstr "Paı dalanýshy aty ne paról bos bolýy múmkin emes"
msgctxt "#30607"
msgid "Select main server"
msgstr "Basqy serverdi tańdaý"
msgctxt "#30606"
msgid "Cancel"
msgstr "Boldyrmaý"
msgctxt "#30605"
msgid "Sign in"
msgstr "Kirý"
msgctxt "#30602"
msgid "Password"
msgstr "Paról"
msgctxt "#30547"
msgid "Display message"
msgstr "Habardy beı neleý"
msgctxt "#30545"
msgid "Enable server offline"
msgstr "Serverdi jeliden tys qosý"
msgctxt "#30543"
msgid "Username or email"
msgstr "Paı dalanýshy aty ne e-poshta"
msgctxt "#30540"
msgid "Manual login"
msgstr "Qolmen kirý"
msgctxt "#30539"
msgid "Login"
msgstr "Kirý"
msgctxt "#30537"
msgid "Transcode Hi10P"
msgstr "Hi10p qaı ta kodtaý"
msgctxt "#30534"
msgid "Notifications (in seconds)"
msgstr "Habarlandyrýlar, s"
msgctxt "#30531"
msgid "Enable new content"
msgstr "Jańa mazmundy qosý"
msgctxt "#30530"
msgid "Enable server restart message"
msgstr "Serverdi qaı ta iske qosý habaryn qosý"
msgctxt "#30529"
msgid "Startup delay (in seconds)"
msgstr "Iske qosýdy kidirtý, s"
msgctxt "#30528"
msgid "Permanent users"
msgstr "Turaqty paı dalanýshylar"
msgctxt "#30524"
msgid "Transcode VC-1"
msgstr "VC-1 qaı ta kodtaý"
msgctxt "#30523"
msgid "Transcode MPEG2"
msgstr "MPEG2 qaı ta kodtaý"
msgctxt "#30522"
msgid "Transcode H265/HEVC"
msgstr "H265/HEVC qaı ta kodtaý"
msgctxt "#30518"
msgid "Enable cinema mode"
msgstr "Kı noteatr rejimi qosý"
msgctxt "#30517"
msgid "Network credentials"
msgstr "Jelilik tirkelgiler"
msgctxt "#30516"
msgid "Playback"
msgstr "Oı natý"
msgctxt "#30511"
msgid "Playback mode"
msgstr "Oı natý rejimi"
msgctxt "#30509"
msgid "Enable music library"
msgstr "Muzykalyq tasyǵyshhanany qosý"
msgctxt "#30506"
msgid "Sync"
msgstr "Úndestirý"
msgctxt "#30500"
msgid "Verify connection"
msgstr "Qosylymdy rastaý"
msgctxt "#30412"
msgid "Transcode"
msgstr "Qaı ta kodtaý"
msgctxt "#30410"
msgid "Refresh this item"
msgstr "Bul tarmaqty jańǵyrtý"
msgctxt "#30409"
msgid "Delete from Jellyfin"
msgstr "Jellyfin ishinen joı ý"
msgctxt "#30408"
msgid "Settings"
msgstr "Parametrler"
msgctxt "#30406"
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Tańdaýlydan alastaý"
msgctxt "#30405"
msgid "Add to favorites"
msgstr "Tańdaýlyǵa ústeý"
msgctxt "#30402"
msgid "Jellyfin transcode"
msgstr "Jellyfin qaı ta kodtaýy"
msgctxt "#30401"
msgid "Jellyfin options"
msgstr "Jellyfin opsı alary"
msgctxt "#30305"
msgid "TV Shows"
msgstr "Kórsetimder"
msgctxt "#30302"
msgid "Movies"
msgstr "Fı lmder"
msgctxt "#30258"
msgid "Unwatched Music videos"
msgstr "Qaralmaǵan mýzykalyq beı neler"
msgctxt "#30256"
msgid "Recently added Music videos"
msgstr "Jýyqta ústelgen mýzyka beı neleri"
msgctxt "#30255"
msgid "Favourite Albums"
msgstr "Tańdaýly álbomdar"
msgctxt "#30254"
msgid "Favourite Photos"
msgstr "Tańdaýly fotolar"
msgctxt "#30253"
msgid "Favourite Home Videos"
msgstr "Tańdaýly úı beı neleri"
msgctxt "#30252"
msgid "Recently added Photos"
msgstr "Jýyqta ústelgen fotolar"
msgctxt "#30251"
msgid "Recently added Home Videos"
msgstr "Jýyqta ústelgen úı beı neleri"
msgctxt "#30235"
msgid "Interface"
msgstr "Interfeı s"
msgctxt "#30230"
msgid "Recommended Items"
msgstr "Usynylǵan tarmaqtar"
msgctxt "#30229"
msgid "Random Items"
msgstr "Kezdeı soq tarmaqtar"
msgctxt "#30189"
msgid "Unwatched Movies"
msgstr "Qaralmaǵan fı lmder"
msgctxt "#30185"
msgid "Boxsets"
msgstr "Jı yntyqtar"
msgctxt "#30182"
msgid "Favorite Episodes"
msgstr "Tańdaýly bólimder"
msgctxt "#30181"
msgid "Favorite Shows"
msgstr "Tańdaýly kórsetimder"
msgctxt "#30180"
msgid "Favorite Movies"
msgstr "Tańdaýly fı lmder"
msgctxt "#30179"
msgid "Next Episodes"
msgstr "Kelesi bólimder"
msgctxt "#30175"
msgid "Recently Added Episodes"
msgstr "Jýyqta ústelgen bólimder"
msgctxt "#30174"
msgid "Recently Added Movies"
msgstr "Jýyqta ústelgen fı lmder"
msgctxt "#30170"
msgid "Recently Added TV Shows"
msgstr "Jýyqta ústelgen kórsetimder"
msgctxt "#30163"
msgid "Audio bitrate"
msgstr "Dybys qarqyny"
msgctxt "#30162"
msgid "Preferred audio codec"
2021-01-23 17:24:05 +00:00
msgstr "Qalaǵan dybys kodek"
2021-01-22 17:43:10 +00:00
msgctxt "#30116"
msgid "For Movies"
msgstr "Fı lmder úshin"
msgctxt "#30115"
msgid "For Episodes"
msgstr "Bólimder úshin"
msgctxt "#30091"
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Faı l joı ýdy rastaý"
msgctxt "#30024"
msgid "Username"
msgstr "Paı dalanýshy aty"
msgctxt "#30016"
msgid "Device name"
msgstr "Qurylǵy aty"
msgctxt "#30004"
msgid "Log level"
msgstr "Tirkeý deńgeı i"
msgctxt "#30003"
msgid "Login method"
msgstr "Kirý ádisi"
msgctxt "#30002"
msgid "Force HTTP playback"
msgstr "HTTP-oı natýdy májbúrleý"
msgctxt "#30001"
msgid "Server name"
msgstr "Server aty"
msgctxt "#30000"
msgid "Server address"
msgstr "Server mekenjaı y"
2021-01-23 17:24:05 +00:00
msgctxt "#33152"
msgid "Unable to locate TV Tunes in Kodi."
msgstr "Kodi ishinen TV Tunes ornalasýyn tabý múmkin emes."
msgctxt "#33135"
msgid "Kodi will now restart to apply a small patch for your Kodi version."
msgstr ""
"Kodi nusqasyna shaǵyn túzetýdi qoldaný úshin Kodi endi qaita iske qosylady."
msgctxt "#33107"
msgid "Users added to the session (no space between users). (eg username,username2)"
msgstr ""
"Seansqa ústelgen paı dalanýshylar (paı dalanýshylar arasy bosorynsyz) (mysaly, "
"paı dalanýshyaty, paı dalanýshyaty2)"
msgctxt "#33104"
msgid "Find more info in the github wiki/Create-and-restore-from-backup."
msgstr ""
"Kóbirek aqpardy GitHub-tan wiki/Create-and-restore-from-backup betinde "
"tabyńyz."
msgctxt "#33201"
msgid "Max artwork resolution"
msgstr "Ónerli týyndynyń eń joǵary ajyratymdylyǵy"
msgctxt "#33200"
msgid "Select the libraries to remove"
msgstr "Alastaý úshin tasyǵyshhanalardy tańdaý"
msgctxt "#33199"
msgid "Select the libraries to repair"
msgstr "Jóndeý úshin tasyǵyshhanalardy tańdaý"
msgctxt "#33198"
msgid "Select the libraries to update"
msgstr "Jańartý úshin tasyǵyshhanalardy tańdaý"
msgctxt "#33196"
msgid "Advanced options"
msgstr "Keńeı tilgen opsı alar"
msgctxt "#33195"
msgid "Enable Jellyfin for Kodi"
msgstr "Kodi úshin Jellyfin-di qosý"
msgctxt "#33194"
msgid "Manage libraries"
msgstr "Tasyǵyshhanalardy retteý"
msgctxt "#33193"
msgid "Restarting..."
msgstr "Qaı ta iske qosylýda…"
msgctxt "#33191"
msgid "Restart Jellyfin for Kodi to apply this change?"
msgstr "Bul ózgeristi qoldaný úshin Kodi úshin Jellyfin qaı ta iske qosylsyn ba?"
msgctxt "#33184"
msgid "Remove libraries"
msgstr "Tasyǵyshhanalardy alastaý"
msgctxt "#33182"
msgid "Play with cinema mode"
msgstr "Kı noteatr rejiminde oı natý"
msgctxt "#33181"
msgid "Restarting to apply the patch"
msgstr "Túzetýdi qoldaný úshі n qaı ta qosylýda"
msgctxt "#33180"
msgid "Restart Jellyfin for Kodi"
msgstr "Kodi úshin Jellyfin-di qaı ta iske qosý"
msgctxt "#33179"
msgid "Force transcode"
msgstr "Qaı ta kodtaýdy májbúrleý"
msgctxt "#33178"
msgid "Processing updates"
msgstr "Jańartýlar oryndalýda"
msgctxt "#33173"
msgid "Forget about the previous sync? This is not recommended."
msgstr "Aldyńǵy úndestirý umytylsyn ba? Bul usynylmaı dy."
msgctxt "#33159"
msgid "Enable audio/subtitles selection"
msgstr "Dybys/sýbtı trler tańdaýyn qosý"
msgctxt "#33158"
msgid "Subtitles only"
msgstr "Tek sýbtı trler"
msgctxt "#33157"
msgid "Audio only"
msgstr "Tek dybys"
msgctxt "#33171"
msgid "By first letter"
msgstr "1-shi áripten"
msgctxt "#33170"
msgid "Unwatched"
msgstr "Qaralmaǵan"
msgctxt "#33169"
msgid "In Progress"
msgstr "Oryndalýda"
msgctxt "#33168"
msgid "Favourites"
msgstr "Tańdaýly"
msgctxt "#33167"
msgid "Recently added"
msgstr "Jýyqta ústelgen"
msgctxt "#33166"
msgid "(dynamic)"
msgstr "(dı namı kalyq)"
msgctxt "#33165"
msgid "Failed to create backup"
msgstr "Saqtyq kóshirmeni jasaý sátsі z aı aqtaldy"
msgctxt "#33162"
msgid "Reset the music library?"
msgstr "Muzykalyq tasyǵyshhana ysyrylsyn ba?"
msgctxt "#33161"
msgid "Update password"
msgstr "Paróldi jańartý"
msgctxt "#30507"
msgid "Enable notification if update count is greater than"
msgstr "Eger jańartý sany odan úlken bolsa, habarlandyrýdy qosý"
msgctxt "#33106"
msgid "Enable the option to transcode"
msgstr "Qaı ta kodtaý úshin opsiany qosý"
msgctxt "#33105"
msgid "Enable the context menu"
msgstr "Mátі nmándі k mázirdi qosý"
msgctxt "#33102"
msgid "Resume the previous sync?"
msgstr "Aldyńǵy úndestirý jalǵastyrylsyn ba?"
msgctxt "#33098"
msgid "Refresh boxsets"
msgstr "Jı yntyqtardy jańǵyrtý"
msgctxt "#33093"
msgid "Backup folder"
msgstr "Saqtyq kóshirme qaltasy"
msgctxt "#33092"
msgid "Create a backup"
msgstr "Saqtyq kóshirme jasaý"
msgctxt "#33091"
msgid "Created backup at:"
msgstr "Saqtyq kóshirme jasalǵan ýaqyty:"
msgctxt "#33090"
msgid "Replace existing backup?"
msgstr "Bar saqtyq kóshirme aýystyrylsyn ba?"
msgctxt "#33089"
msgid "Enter folder name for backup"
msgstr "Saqtyq kóshі rmesi úshі n qalta atyn engі zі ńі z"
msgctxt "#33087"
msgid "Reset all Jellyfin add-on settings?"
msgstr "Jellyfin qondyrmasynyń barlyq parametrlerі ysyrylsyn ba?"
msgctxt "#33064"
msgid "Remove user from the session"
msgstr "Seanstan paı dalanýshyny alastaý"
msgctxt "#33061"
msgid "Add/Remove user from the session"
msgstr "Seansta paı dalanýshyny ústeý/alastaý"
msgctxt "#33060"
msgid "Sync theme media"
msgstr "Taqyryp tasyǵyshderekterin úndestirý"
msgctxt "#33058"
msgid "Perform local database reset"
msgstr "Jergilikti derekqor ysyrýyn oryndaý"
msgctxt "#33054"
msgid "Add user to session"
msgstr "Seansqa paı dalanýshyny ústeý"
msgctxt "#33047"
msgid "Kodi can't locate file:"
msgstr "Kodi faı l ornalasýyn taba almadý:"
msgctxt "#33018"
msgid "Gathering boxsets"
msgstr "Jı yndyqtardy jı naý"
msgctxt "#33014"
msgid "Choose the subtitles stream"
msgstr "Sǵbtı trler aǵynyn tańdaý"
msgctxt "#33013"
msgid "Choose the audio stream"
msgstr "Dybys aǵynyn tańdaý"
msgctxt "#30536"
msgid "Allow the screensaver during syncs"
msgstr "Úndestirý kezinde kerneý úshin rusat etý"
msgctxt "#30535"
msgid "Generate a new device Id"
msgstr "Qurylǵynyń jańa ı dentı fikatoryn qyrý"
msgctxt "#30527"
msgid "Ignore specials in next episodes"
msgstr "Kelesi bólimder úshin arnaı ylardy elemeý"
msgctxt "#30521"
msgid "Jump back on resume (in seconds)"
msgstr "Jalǵastyrýǵa qaı ta oralý, s"
msgctxt "#30519"
msgid "Ask to play trailers"
msgstr "Treı lerler oı natý saýalyn etý"
msgctxt "#30512"
msgid "Enable artwork caching"
msgstr "Ónerli týyndylar keshteýі n qosý"
msgctxt "#30504"
msgid "Use alternate device name"
msgstr "Qurylǵynyń balamaly ataýyn paı dalaný"
msgctxt "#30257"
msgid "In progress Music videos"
msgstr "Oryndalýdaǵy mýzykalyq beı neler"
msgctxt "#30249"
msgid "Enable welcome message"
msgstr "Sálemdesý habaryn qosý"
msgctxt "#30239"
msgid "Reset local Kodi database"
msgstr "Jergilikti Kodi derekqoryn ysyrý"
msgctxt "#30178"
msgid "In Progress Episodes"
msgstr "Oryndalýdaǵy bólimder"
msgctxt "#30177"
msgid "In Progress Movies"
msgstr "Oryndalýdaǵy fı lmder"
msgctxt "#30171"
msgid "In Progress TV Shows"
msgstr "Oryndalýdaǵy kórsetimder"
msgctxt "#33086"
msgid "Remove all cached artwork?"
msgstr "Keshtelgen barlyq ónerli týyndylar joı ylsyn ba?"
msgctxt "#33133"
msgid "Remove library from Kodi"
msgstr "Tasyǵyshhanany Kodi qoldanbasynan alastaý"
msgctxt "#33122"
msgid "Restart Kodi to resume where you left off."
msgstr "Toqtaǵan jerі ńі zden jalǵastyrý úshі n Kodi qoldanbasyn qaı ta qosyńyz."
msgctxt "#33116"
msgid "Compress artwork (reduces quality)"
msgstr "Ónereli týyndylardy qysý (sapasyn tómendetedі )"
msgctxt "#33110"
msgid "Restart Kodi to take effect."
msgstr "Kúshі ne enýі úshі n Kodi qoldanbasyn qaı ta qosyńyz."
msgctxt "#33108"
msgid "Notifications are delayed during video playback (except live tv)."
msgstr "Habarlandyrý beı nenі oı natý kezі nde kidirtiledі (efı rlik TD-dan basqa)."
msgctxt "#30165"
msgid "Allow burned subtitles"
msgstr "Kiriktirilgen sýbtı trlerge ruqsat etý"
msgctxt "#30164"
msgid "Audio max channels"
msgstr "Dybystyń eń kóp arnalary"
msgctxt "#30161"
msgid "Preferred video codec"
msgstr "Qalaǵan beı ne kodek"
msgctxt "#30160"
msgid "Max stream bitrate"
msgstr "Eń joǵary aǵyndyq qarqyn"
msgctxt "#30157"
msgid "Enable enhanced artwork (i.e. cover art)"
msgstr "Jaqsartylǵan óner týyndysyn qosý (mysaly, muqaba óneri )"
2021-01-24 11:53:52 +00:00
msgctxt "#33197"
msgid "A sync is already running, please wait until it completes and try again."
msgstr ""
"Úndestirý burynnan jumys і steýde, aı aqtalǵansha kútі p, qaı talap kórі ńі z."
msgctxt "#33185"
msgid "Enable sync during playback (may cause some lag)"
msgstr "Oı natý kezі nde úndestirýdi qosý (birshama keshiktirýi múmkі n)"
msgctxt "#33183"
msgid "Enable the option to play with cinema mode"
msgstr "Kı noteatr rejimі men oı natý opsı asyn qosý"
msgctxt "#33177"
msgid "Display the progress bar if update count greater than"
msgstr ""
"Eger jańartýlar sany kelesі den úlkenі rek bolsa, oryndalý barysy jolaǵy "
"beı nelenedi"
msgctxt "#33176"
msgid "Update or repair your libraries to apply the changes below."
msgstr ""
"Tómendegі ózgerі sterdі qoldaný úshі n tasyǵyshhanalaryńyzdy jańartyńyz nemese "
"jóndeńі z."
msgctxt "#33164"
msgid "Mask sensitive information in log (does not apply to kodi logging)"
msgstr ""
"Jýrnaldaǵy mańyzdy aqparatty búrkeý (Kodi jurnalyna tirkeý úshin "
"qoldanylmaı dy)"
msgctxt "#33160"
msgid "To avoid errors, please update Jellyfin for Kodi to version: "
msgstr ""
"Qatelerden jaltarýǵa Kodi úshі n Jellyfin qoldanba nusqasyn kelesі ge "
"jańartyńyz: "
msgctxt "#33156"
msgid "A patch has been applied!"
msgstr "Túzetý qoldanyldy!"
msgctxt "#33153"
msgid "Your Jellyfin theme media has been synced to Kodi"
msgstr "Jellyfin taqyryptyq tasyǵyshderekterińiz Kodi-men úndestiridi"
msgctxt "#33129"
msgid "You can sync libraries by launching the Jellyfin add-on > Add libraries."
msgstr ""
"Jellyfin qondyrmasy > Tasyǵyshhanalardy ústeý arqyly і ske qosýp "
"tasyǵyshhanalardy úndestirýge bolady."
msgctxt "#33112"
msgid "Applies to Native and Add-on playback mode"
msgstr "Ózindik jáne Qondyrma oinatý rejimderі nde qoldanylady"
msgctxt "#33113"
msgid "Applies to Add-on playback mode only"
msgstr "Tek Qondyrma oinatý rejimі ne qoldanylady"
msgctxt "#33111"
msgid "Reset the local database to apply the playback mode change."
msgstr "Oı natý rejı mі ózgerisin qoldaný úshі n jergі lі ktі derekqordy ysyrý."
msgctxt "#33088"
msgid "Database reset has completed, Kodi will now restart to apply the changes."
msgstr ""
"Derekqor ysyrýy aı aqtaldy, endі Kodi ózgertýlerdі qoldaný úshі n qaı ta і ske "
"qosylady."
msgctxt "#33074"
msgid "Are you sure you want to reset your local Kodi database?"
msgstr "Shynymen jergі lі ktі Kodi derekqory ysyrylsyn ba?"
msgctxt "#33033"
msgid "A new device Id has been generated. Kodi will now restart."
msgstr "Qurylǵynyń jańa ı dentı fı katory quryldy. Endі Kodi qaı ta і ske qosylady."
msgctxt "#30533"
msgid "Duration of the music library pop up"
msgstr "Mýzykalyq tasyǵyshhananyń uzaqtyǵy qalqyp shyǵady"
msgctxt "#30532"
msgid "Duration of the video library pop up"
msgstr "Beı ne tasyǵyshhananyń uzaqtyǵy qalqyp shyǵady"
msgctxt "#30520"
msgid "Skip the delete confirmation (use at your own risk)"
msgstr "Joı ý rastaýyn ótkі zі p jі berý (paı dalaný óz táýekelі ńі zde )"
msgctxt "#33175"
msgid "Paging tip: Each download thread requests your max items value from Jellyfin at the same time."
msgstr ""
"Betteý keńesі : Ár júkteletin aǵyny Jellyfin-den bі r ýaqytta eń kóp tarmaqtar "
"mánі n saýal etedi."
msgctxt "#33174"
msgid "Paging - download threads (default: 3)"
msgstr "Betteý - júktep alynatyn tizbekter (ádepkі : 3)"
msgctxt "#30515"
msgid "Paging - max items requested (default: 15)"
msgstr "Betteý - saýal etilgen eń kóp tarmaqtar (ádepkі : 15)"
2021-01-25 06:45:26 +00:00
msgctxt "#33118"
msgid "You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
msgstr ""
"Sі z oı natý rejimі n ózgerttі ńі z. Ózgerі stі qoldaný úshі n Kodi ysyrýdy talap "
"etedi, bul endi istelsin be?"
msgctxt "#33101"
msgid "Since you are using native playback mode with music enabled, do you want to import music rating from files?"
msgstr ""
"Mýzykamen Ózindik oı natý rejimі n qosyp paı dalanǵan beri, mýzyka baǵalaýy "
"faı ldardan ı mporttalsyn ba?"
msgctxt "#33097"
msgid "Important, cleanonupdate was removed in your advanced settings to prevent conflict with Jellyfin for Kodi. Kodi will restart now."
msgstr ""
"Óte mańyzdy, Kodi úshі n Jellyfin arasynda qaı shylyqqa jol bermeý úshі n "
"keńeı tilgen parametrlerden \"cleanonupdate\" alastaldy. Kodi endi qaı ta і ske "
"qosylady."
msgctxt "#33035"
msgid "Caution! If you choose Native mode, certain Jellyfin features will be missing, such as: Jellyfin cinema mode, direct stream/transcode options and parental access schedule."
msgstr ""
"Abaı lańyz! Eger Ózindik rejimdі tańdasańyz, belgі lі bі r Jellyfin "
"múmkі ndі kterі bolmaı dy, mysaly: Jellyfin kı noteatr rejimі , tі keleı taratý/"
"qaı ta kodtaý opsı alary jáne ata-analyq qatynaý is kestesі ."
msgctxt "#33186"
msgid "The Kodi Sync Queue speeds up the start up sync. Other syncs are triggered by server events."
msgstr ""
"Kodi Sync Queue úndestirýdi iske qosýyn jyldamdatady. Basqa úndestirýler "
"server oqı ǵalary arqyly і ske qosylady."
2021-01-26 08:20:48 +00:00
msgctxt "#33099"
msgid "Install the server plugin Kodi Sync Queue to automatically apply Jellyfin library updates at startup. This setting can be found in the add-on settings > sync options > Enable Kodi Sync Queue."
msgstr ""
"Jellyfin tasyǵyshhanasynyń jańartýlaryn і ske qosý kezі nde avtomatty qoldaný "
"úshі n Kodi Sync Queue serverlik plagı nі n ornatyńyz. Bul parametrdі Qondyrma "
"parametrlerі > Úndestirǵ opsı alary > Kodi Sync Queue qosý jolynda tabylady."
msgctxt "#33048"
msgid "You may need to verify your network credentials in the add-on settings or use the Jellyfin path substitution to format your path correctly (Jellyfin dashboard > library). Stop syncing?"
msgstr ""
"Joldy durys pі shі mdeý úshі n qondyrma parametrlerinde jelі lik tі rkelgі "
"derekterі n tekserý nemese Jellyfin jol almastyrýyn paidalaný qajet bolýy "
"múmkі n (Jellyfin Taqtasy > Tasyǵyshhana). Úndestirý toqtatylsyn ba?"
2021-01-26 17:31:32 +00:00
msgctxt "#33128"
msgid "Failed to retrieve latest content updates. No content updates will be applied until Kodi is restarted. If this issue persists, please report on the Jellyfin for Kodi forums, with your Kodi log."
msgstr ""
"Mazmundyń sońǵy jańartýlary alynbady. Kodi qaı ta і ske qosylǵansha deı і n "
"eshqandaı mazmun jańartýlary qoldanylmaı dy. Eger másele sheshі lmese, Kodi "
"jurnalyn qystyryp, Kodi úshin Jellyfin forýmynda habarlańyz."
msgctxt "#33119"
msgid "Something went wrong during the sync. You'll be able to restore progress when restarting Kodi. If the problem persists, please report on the Jellyfin for Kodi forums, with your Kodi log."
msgstr ""
"Úndestirý kezі nde bі rdeńe durys bolmady. Kodi qoldanbasyn qaı ta і ske qosqan "
"kezde oryndalý barysyn qalpyna keltі re alasyz. Eger másele sheshі lmese, Kodi "
"jurnalyn qystyryp, Kodi úshin Jellyfin forýmynda habarlańyz."
msgctxt "#33172"
msgid "You have {number} updates pending. This may take a little while before seeing new content. It might be faster to update your libraries via launching the Jellyfin add-on > update libraries. Proceed anyway?"
msgstr ""
"Kútі lgen {number} jańartý bar. Jańa mazmundy kóringenshe deı і n ýaqyt ótýi "
"múmkі n. Jellyfin qondyrmasy > Tasyǵyshhanalardy jańartý arqyly iske qosyp "
"tasyǵyshhanalaryńyzdydy jańartý tezі rek bolýy múmkі n. Sonda da bastalsyn ba?"
msgctxt "#33155"
msgid "The currently applied patch for Jellyfin for Kodi is corrupted! Please post to the Jellyfin for Kodi forums if this issue persists. This will need to be fixed as soon as possible."
msgstr ""
"Kodi úshin Jellyfin plagı nine aǵymda qoldanylǵan túzetý búlі ngen! Eger aqaý "
"sheshі lmese, Kodi úshin Jellyfin forýmyna jarı alańyz. Muny múmkі ndі gі nshe "
"tezі rek túzetý qajet."
msgctxt "#33151"
msgid "Reconnect to the same server that was previously loaded. If you want to use a different server, reset your local database, including your user information."
msgstr ""
"Buryn júktelgen serverge qaı ta qosylyńyz. Eger basqa serverdi paı dalanǵyńyz "
"kelse, jergі lі ktі derekqordy, sonyń і shі nde paı dalanýshy aqparatyn, ysyryńyz."
msgctxt "#33145"
msgid "Please make sure your Samba (smb) share of your Jellyfin server is accessible to your Kodi installation and that you have path substitution configured on your server. Otherwise, Kodi may fail to locate your files."
msgstr ""
"Jellyfin serverdі ń Samba (smb) bólisýi Kodi ornatymy úshі n qoljetі mdі "
"ekendі gі ne jáne serverde jol almastyrý teńshelgenine kóz jetkі zі ńі z. "
"Áı tpese, Kodi faı ldaryńyzdyń ornalasýyn taba almaýy múmkі n."
msgctxt "#33138"
msgid "You can update your library manually rather than rely on the server plugin Kodi Sync Queue. Launch the add-on and update libraries (or per library). To remove content, you'll need to repair the library."
msgstr ""
"Kodi Sync Queue serverdik plagı nі ne táýeldi bolýynan górі tasyǵyshhanany "
"qolmen jańarta alasyz. Qondyrmany і ske qosyńyz da tasyǵyshhanalardy (nemese "
"ár tasyǵyshhana boı ynsha) jańartyńyz. Mazmundy alastaý aldynda "
"tasyǵyshhanany jóndeýińiz qajet."