jellyfin-kodi/resources/language/resource.language.kk/strings.po

482 lines
9.1 KiB
Text
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-01-22 22:25+0000\n"
"Last-Translator: WWWesten <wwwesten@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/"
"jellyfin-kodi/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.2\n"
msgctxt "#29999"
msgid "Jellyfin for Kodi"
msgstr "Kodi úshin Jellyfin"
msgctxt "#30022"
msgid "Advanced"
msgstr "Keńeıtilgen"
msgctxt "#33109"
msgid "Plugin"
msgstr "Plagın"
msgctxt "#33154"
msgid "Add libraries"
msgstr "Tasyǵyshhanalardy ústeý"
msgctxt "#33131"
msgid "Refreshing boxsets"
msgstr "Jıyntyqtardy jańǵyrtý"
msgctxt "#33130"
msgid "Select the source"
msgstr "Qaınardy tańdaý"
msgctxt "#33115"
msgid "Transcode options"
msgstr "Qaıta kodtaý opsıalary"
msgctxt "#33114"
msgid "Enable external subtitles"
msgstr "Syrtqy sýbtıtrlerdi qosý"
msgctxt "#33150"
msgid "Update server information"
msgstr "Server aqparatyn jańartý"
msgctxt "#33149"
msgid "Unable to connect to this server."
msgstr "Bul serverge qosylý múmkin emes."
msgctxt "#33148"
msgid "Your access to this server is restricted."
msgstr "Bul server úshin qoljetіmdіlіgińiz shektelgen."
msgctxt "#33147"
msgid "Your access to Jellyfin is restricted."
msgstr "Jellyfin úshin qoljetіmdіlіgińiz shektelgen."
msgctxt "#33146"
msgid "Unable to connect to Jellyfin."
msgstr "Jellyfin úshin qosylý múmkin emes."
msgctxt "#33144"
msgid "Removing library"
msgstr "Tasyǵyshhana alastalýda"
msgctxt "#33143"
msgid "Enable the option to delete"
msgstr "Joıý úshin opsiany qosý"
msgctxt "#33142"
msgid "Something went wrong. Try again later."
msgstr "Birdeńe durys bolmady. Keıin qaıtalańyz."
msgctxt "#33141"
msgid "Remove server"
msgstr "Serverdi alastaý"
msgctxt "#33140"
msgid "Repair libraries"
msgstr "Tasyǵyshhanalardy jóndeý"
msgctxt "#33139"
msgid "Update libraries"
msgstr "Tasyǵyshhanalardy jańartý"
msgctxt "#33137"
msgid "Enable Kodi Sync Queue"
msgstr "Kodi úndestirý kezegin qosý"
msgctxt "#33134"
msgid "Add server"
msgstr "Server ústeý"
msgctxt "#33132"
msgid "Repair library"
msgstr "Tasyǵyshhanany jóndeý"
msgctxt "#33124"
msgid "Include people (slow)"
msgstr "Adamdardy qosyp (baıaý)"
msgctxt "#33123"
msgid "Sync library to Kodi"
msgstr "Tasyǵyshhanany Kodi qoldanbasymen úndestirý"
msgctxt "#33121"
msgid "All"
msgstr "Bári"
msgctxt "#33120"
msgid "Select the libraries to add"
msgstr "Ústeý úshin tasyǵyshhanalardy tańdaý"
msgctxt "#33136"
msgid "Update library"
msgstr "Tasyǵyshhanany jańartý"
msgctxt "#30114"
msgid "Offer delete after playback"
msgstr "Oinatýdan keıin joıýdy usyný"
msgctxt "#33063"
msgid "Remove user"
msgstr "Paıdalanýshy alastaý"
msgctxt "#33062"
msgid "Add user"
msgstr "Paıdalanýshy ústeý"
msgctxt "#33049"
msgid "New"
msgstr "Jańa"
msgctxt "#33039"
msgid "Enable music library?"
msgstr "Muzykalyq tasyǵyshhanany qosamyz ba?"
msgctxt "#33037"
msgid "Native (direct paths)"
msgstr "Negizgi (tikeleı joldar)"
msgctxt "#33036"
msgid "Add-on (default)"
msgstr "Qondyrma (ádepki)"
msgctxt "#33025"
msgid "Completed in:"
msgstr "Keıіn aıaqtaldy:"
msgctxt "#33021"
msgid "Gathering:"
msgstr "Jınaý:"
msgctxt "#33016"
msgid "Play trailers?"
msgstr "Treılerlerdi oınatamyz ba?"
msgctxt "#33015"
msgid "Delete file from Jellyfin?"
msgstr "Jellyfin ishinen joıamyz ba?"
msgctxt "#33009"
msgid "Invalid username or password"
msgstr "Jaramsyz paıdalanýshy aty ne paról"
msgctxt "#33006"
msgid "Server is restarting"
msgstr "Server qaıta iske qosylýda"
msgctxt "#33000"
msgid "Welcome"
msgstr "Qosh keldіńіz"
msgctxt "#30617"
msgid "Server or port cannot be empty"
msgstr "Server ne port bos bolýy múmkin emes"
msgctxt "#30616"
msgid "Connect"
msgstr "Qosylý"
msgctxt "#30615"
msgid "Host"
msgstr "Túıin"
msgctxt "#30614"
msgid "Connect to server"
msgstr "Serverge qosylý"
msgctxt "#30613"
msgid "Change Jellyfin Connect user"
msgstr "Jellyfin Connect paıdalanýshysyn aýystyrý"
#, fuzzy
msgctxt "#30612"
msgid "Please sign in"
msgstr "Kirińiz"
msgctxt "#30611"
msgid "Manually add server"
msgstr "Qolmen serverdi ústeý"
msgctxt "#30610"
msgid "Connect to"
msgstr "Mynaǵan qosylý"
msgctxt "#30609"
msgid "Unable to connect to the selected server"
msgstr "Tańdalǵan serverge qosylý múmkin emes"
msgctxt "#30608"
msgid "Username or password cannot be empty"
msgstr "Paıdalanýshy aty ne paról bos bolýy múmkin emes"
msgctxt "#30607"
msgid "Select main server"
msgstr "Basqy serverdi tańdaý"
msgctxt "#30606"
msgid "Cancel"
msgstr "Boldyrmaý"
msgctxt "#30605"
msgid "Sign in"
msgstr "Kirý"
msgctxt "#30602"
msgid "Password"
msgstr "Paról"
msgctxt "#30547"
msgid "Display message"
msgstr "Habardy beıneleý"
msgctxt "#30545"
msgid "Enable server offline"
msgstr "Serverdi jeliden tys qosý"
msgctxt "#30543"
msgid "Username or email"
msgstr "Paıdalanýshy aty ne e-poshta"
msgctxt "#30540"
msgid "Manual login"
msgstr "Qolmen kirý"
msgctxt "#30539"
msgid "Login"
msgstr "Kirý"
msgctxt "#30537"
msgid "Transcode Hi10P"
msgstr "Hi10p qaıta kodtaý"
msgctxt "#30534"
msgid "Notifications (in seconds)"
msgstr "Habarlandyrýlar, s"
msgctxt "#30531"
msgid "Enable new content"
msgstr "Jańa mazmundy qosý"
msgctxt "#30530"
msgid "Enable server restart message"
msgstr "Serverdi qaıta iske qosý habaryn qosý"
msgctxt "#30529"
msgid "Startup delay (in seconds)"
msgstr "Iske qosýdy kidirtý, s"
msgctxt "#30528"
msgid "Permanent users"
msgstr "Turaqty paıdalanýshylar"
msgctxt "#30524"
msgid "Transcode VC-1"
msgstr "VC-1 qaıta kodtaý"
msgctxt "#30523"
msgid "Transcode MPEG2"
msgstr "MPEG2 qaıta kodtaý"
msgctxt "#30522"
msgid "Transcode H265/HEVC"
msgstr "H265/HEVC qaıta kodtaý"
msgctxt "#30518"
msgid "Enable cinema mode"
msgstr "Kınoteatr rejimi qosý"
msgctxt "#30517"
msgid "Network credentials"
msgstr "Jelilik tirkelgiler"
msgctxt "#30516"
msgid "Playback"
msgstr "Oınatý"
msgctxt "#30511"
msgid "Playback mode"
msgstr "Oınatý rejimi"
msgctxt "#30509"
msgid "Enable music library"
msgstr "Muzykalyq tasyǵyshhanany qosý"
msgctxt "#30506"
msgid "Sync"
msgstr "Úndestirý"
msgctxt "#30500"
msgid "Verify connection"
msgstr "Qosylymdy rastaý"
msgctxt "#30412"
msgid "Transcode"
msgstr "Qaıta kodtaý"
msgctxt "#30410"
msgid "Refresh this item"
msgstr "Bul tarmaqty jańǵyrtý"
msgctxt "#30409"
msgid "Delete from Jellyfin"
msgstr "Jellyfin ishinen joıý"
msgctxt "#30408"
msgid "Settings"
msgstr "Parametrler"
msgctxt "#30406"
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Tańdaýlydan alastaý"
msgctxt "#30405"
msgid "Add to favorites"
msgstr "Tańdaýlyǵa ústeý"
msgctxt "#30402"
msgid "Jellyfin transcode"
msgstr "Jellyfin qaıta kodtaýy"
msgctxt "#30401"
msgid "Jellyfin options"
msgstr "Jellyfin opsıalary"
msgctxt "#30305"
msgid "TV Shows"
msgstr "Kórsetimder"
msgctxt "#30302"
msgid "Movies"
msgstr "Fılmder"
msgctxt "#30258"
msgid "Unwatched Music videos"
msgstr "Qaralmaǵan mýzykalyq beıneler"
msgctxt "#30256"
msgid "Recently added Music videos"
msgstr "Jýyqta ústelgen mýzyka beıneleri"
msgctxt "#30255"
msgid "Favourite Albums"
msgstr "Tańdaýly álbomdar"
msgctxt "#30254"
msgid "Favourite Photos"
msgstr "Tańdaýly fotolar"
msgctxt "#30253"
msgid "Favourite Home Videos"
msgstr "Tańdaýly úı beıneleri"
msgctxt "#30252"
msgid "Recently added Photos"
msgstr "Jýyqta ústelgen fotolar"
msgctxt "#30251"
msgid "Recently added Home Videos"
msgstr "Jýyqta ústelgen úı beıneleri"
msgctxt "#30235"
msgid "Interface"
msgstr "Interfeıs"
msgctxt "#30230"
msgid "Recommended Items"
msgstr "Usynylǵan tarmaqtar"
msgctxt "#30229"
msgid "Random Items"
msgstr "Kezdeısoq tarmaqtar"
msgctxt "#30189"
msgid "Unwatched Movies"
msgstr "Qaralmaǵan fılmder"
msgctxt "#30185"
msgid "Boxsets"
msgstr "Jıyntyqtar"
msgctxt "#30182"
msgid "Favorite Episodes"
msgstr "Tańdaýly bólimder"
msgctxt "#30181"
msgid "Favorite Shows"
msgstr "Tańdaýly kórsetimder"
msgctxt "#30180"
msgid "Favorite Movies"
msgstr "Tańdaýly fılmder"
msgctxt "#30179"
msgid "Next Episodes"
msgstr "Kelesi bólimder"
msgctxt "#30175"
msgid "Recently Added Episodes"
msgstr "Jýyqta ústelgen bólimder"
msgctxt "#30174"
msgid "Recently Added Movies"
msgstr "Jýyqta ústelgen fılmder"
msgctxt "#30170"
msgid "Recently Added TV Shows"
msgstr "Jýyqta ústelgen kórsetimder"
msgctxt "#30163"
msgid "Audio bitrate"
msgstr "Dybys qarqyny"
msgctxt "#30162"
msgid "Preferred audio codec"
msgstr "Dybys kodektiń teńshelimi"
msgctxt "#30116"
msgid "For Movies"
msgstr "Fılmder úshin"
msgctxt "#30115"
msgid "For Episodes"
msgstr "Bólimder úshin"
msgctxt "#30091"
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Faıl joıýdy rastaý"
msgctxt "#30024"
msgid "Username"
msgstr "Paıdalanýshy aty"
msgctxt "#30016"
msgid "Device name"
msgstr "Qurylǵy aty"
msgctxt "#30004"
msgid "Log level"
msgstr "Tirkeý deńgeıi"
msgctxt "#30003"
msgid "Login method"
msgstr "Kirý ádisi"
msgctxt "#30002"
msgid "Force HTTP playback"
msgstr "HTTP-oınatýdy májbúrleý"
msgctxt "#30001"
msgid "Server name"
msgstr "Server aty"
msgctxt "#30000"
msgid "Server address"
msgstr "Server mekenjaıy"