msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2021-01-22 22:25+0000\n" "Last-Translator: WWWesten \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.11.2\n" msgctxt "#29999" msgid "Jellyfin for Kodi" msgstr "Kodi úshin Jellyfin" msgctxt "#30022" msgid "Advanced" msgstr "Keńeıtilgen" msgctxt "#33109" msgid "Plugin" msgstr "Plagın" msgctxt "#33154" msgid "Add libraries" msgstr "Tasyǵyshhanalardy ústeý" msgctxt "#33131" msgid "Refreshing boxsets" msgstr "Jıyntyqtardy jańǵyrtý" msgctxt "#33130" msgid "Select the source" msgstr "Qaınardy tańdaý" msgctxt "#33115" msgid "Transcode options" msgstr "Qaıta kodtaý opsıalary" msgctxt "#33114" msgid "Enable external subtitles" msgstr "Syrtqy sýbtıtrlerdi qosý" msgctxt "#33150" msgid "Update server information" msgstr "Server aqparatyn jańartý" msgctxt "#33149" msgid "Unable to connect to this server." msgstr "Bul serverge qosylý múmkin emes." msgctxt "#33148" msgid "Your access to this server is restricted." msgstr "Bul server úshin qoljetіmdіlіgińiz shektelgen." msgctxt "#33147" msgid "Your access to Jellyfin is restricted." msgstr "Jellyfin úshin qoljetіmdіlіgińiz shektelgen." msgctxt "#33146" msgid "Unable to connect to Jellyfin." msgstr "Jellyfin úshin qosylý múmkin emes." msgctxt "#33144" msgid "Removing library" msgstr "Tasyǵyshhana alastalýda" msgctxt "#33143" msgid "Enable the option to delete" msgstr "Joıý úshin opsiany qosý" msgctxt "#33142" msgid "Something went wrong. Try again later." msgstr "Birdeńe durys bolmady. Keıin qaıtalańyz." msgctxt "#33141" msgid "Remove server" msgstr "Serverdi alastaý" msgctxt "#33140" msgid "Repair libraries" msgstr "Tasyǵyshhanalardy jóndeý" msgctxt "#33139" msgid "Update libraries" msgstr "Tasyǵyshhanalardy jańartý" msgctxt "#33137" msgid "Enable Kodi Sync Queue" msgstr "Kodi úndestirý kezegin qosý" msgctxt "#33134" msgid "Add server" msgstr "Server ústeý" msgctxt "#33132" msgid "Repair library" msgstr "Tasyǵyshhanany jóndeý" msgctxt "#33124" msgid "Include people (slow)" msgstr "Adamdardy qosyp (baıaý)" msgctxt "#33123" msgid "Sync library to Kodi" msgstr "Tasyǵyshhanany Kodi qoldanbasymen úndestirý" msgctxt "#33121" msgid "All" msgstr "Bári" msgctxt "#33120" msgid "Select the libraries to add" msgstr "Ústeý úshin tasyǵyshhanalardy tańdaý" msgctxt "#33136" msgid "Update library" msgstr "Tasyǵyshhanany jańartý" msgctxt "#30114" msgid "Offer delete after playback" msgstr "Oinatýdan keıin joıýdy usyný" msgctxt "#33063" msgid "Remove user" msgstr "Paıdalanýshy alastaý" msgctxt "#33062" msgid "Add user" msgstr "Paıdalanýshy ústeý" msgctxt "#33049" msgid "New" msgstr "Jańa" msgctxt "#33039" msgid "Enable music library?" msgstr "Muzykalyq tasyǵyshhanany qosamyz ba?" msgctxt "#33037" msgid "Native (direct paths)" msgstr "Negizgi (tikeleı joldar)" msgctxt "#33036" msgid "Add-on (default)" msgstr "Qondyrma (ádepki)" msgctxt "#33025" msgid "Completed in:" msgstr "Keıіn aıaqtaldy:" msgctxt "#33021" msgid "Gathering:" msgstr "Jınaý:" msgctxt "#33016" msgid "Play trailers?" msgstr "Treılerlerdi oınatamyz ba?" msgctxt "#33015" msgid "Delete file from Jellyfin?" msgstr "Jellyfin ishinen joıamyz ba?" msgctxt "#33009" msgid "Invalid username or password" msgstr "Jaramsyz paıdalanýshy aty ne paról" msgctxt "#33006" msgid "Server is restarting" msgstr "Server qaıta iske qosylýda" msgctxt "#33000" msgid "Welcome" msgstr "Qosh keldіńіz" msgctxt "#30617" msgid "Server or port cannot be empty" msgstr "Server ne port bos bolýy múmkin emes" msgctxt "#30616" msgid "Connect" msgstr "Qosylý" msgctxt "#30615" msgid "Host" msgstr "Túıin" msgctxt "#30614" msgid "Connect to server" msgstr "Serverge qosylý" msgctxt "#30613" msgid "Change Jellyfin Connect user" msgstr "Jellyfin Connect paıdalanýshysyn aýystyrý" #, fuzzy msgctxt "#30612" msgid "Please sign in" msgstr "Kirińiz" msgctxt "#30611" msgid "Manually add server" msgstr "Qolmen serverdi ústeý" msgctxt "#30610" msgid "Connect to" msgstr "Mynaǵan qosylý" msgctxt "#30609" msgid "Unable to connect to the selected server" msgstr "Tańdalǵan serverge qosylý múmkin emes" msgctxt "#30608" msgid "Username or password cannot be empty" msgstr "Paıdalanýshy aty ne paról bos bolýy múmkin emes" msgctxt "#30607" msgid "Select main server" msgstr "Basqy serverdi tańdaý" msgctxt "#30606" msgid "Cancel" msgstr "Boldyrmaý" msgctxt "#30605" msgid "Sign in" msgstr "Kirý" msgctxt "#30602" msgid "Password" msgstr "Paról" msgctxt "#30547" msgid "Display message" msgstr "Habardy beıneleý" msgctxt "#30545" msgid "Enable server offline" msgstr "Serverdi jeliden tys qosý" msgctxt "#30543" msgid "Username or email" msgstr "Paıdalanýshy aty ne e-poshta" msgctxt "#30540" msgid "Manual login" msgstr "Qolmen kirý" msgctxt "#30539" msgid "Login" msgstr "Kirý" msgctxt "#30537" msgid "Transcode Hi10P" msgstr "Hi10p qaıta kodtaý" msgctxt "#30534" msgid "Notifications (in seconds)" msgstr "Habarlandyrýlar, s" msgctxt "#30531" msgid "Enable new content" msgstr "Jańa mazmundy qosý" msgctxt "#30530" msgid "Enable server restart message" msgstr "Serverdi qaıta iske qosý habaryn qosý" msgctxt "#30529" msgid "Startup delay (in seconds)" msgstr "Iske qosýdy kidirtý, s" msgctxt "#30528" msgid "Permanent users" msgstr "Turaqty paıdalanýshylar" msgctxt "#30524" msgid "Transcode VC-1" msgstr "VC-1 qaıta kodtaý" msgctxt "#30523" msgid "Transcode MPEG2" msgstr "MPEG2 qaıta kodtaý" msgctxt "#30522" msgid "Transcode H265/HEVC" msgstr "H265/HEVC qaıta kodtaý" msgctxt "#30518" msgid "Enable cinema mode" msgstr "Kınoteatr rejimi qosý" msgctxt "#30517" msgid "Network credentials" msgstr "Jelilik tirkelgiler" msgctxt "#30516" msgid "Playback" msgstr "Oınatý" msgctxt "#30511" msgid "Playback mode" msgstr "Oınatý rejimi" msgctxt "#30509" msgid "Enable music library" msgstr "Muzykalyq tasyǵyshhanany qosý" msgctxt "#30506" msgid "Sync" msgstr "Úndestirý" msgctxt "#30500" msgid "Verify connection" msgstr "Qosylymdy rastaý" msgctxt "#30412" msgid "Transcode" msgstr "Qaıta kodtaý" msgctxt "#30410" msgid "Refresh this item" msgstr "Bul tarmaqty jańǵyrtý" msgctxt "#30409" msgid "Delete from Jellyfin" msgstr "Jellyfin ishinen joıý" msgctxt "#30408" msgid "Settings" msgstr "Parametrler" msgctxt "#30406" msgid "Remove from favorites" msgstr "Tańdaýlydan alastaý" msgctxt "#30405" msgid "Add to favorites" msgstr "Tańdaýlyǵa ústeý" msgctxt "#30402" msgid "Jellyfin transcode" msgstr "Jellyfin qaıta kodtaýy" msgctxt "#30401" msgid "Jellyfin options" msgstr "Jellyfin opsıalary" msgctxt "#30305" msgid "TV Shows" msgstr "Kórsetimder" msgctxt "#30302" msgid "Movies" msgstr "Fılmder" msgctxt "#30258" msgid "Unwatched Music videos" msgstr "Qaralmaǵan mýzykalyq beıneler" msgctxt "#30256" msgid "Recently added Music videos" msgstr "Jýyqta ústelgen mýzyka beıneleri" msgctxt "#30255" msgid "Favourite Albums" msgstr "Tańdaýly álbomdar" msgctxt "#30254" msgid "Favourite Photos" msgstr "Tańdaýly fotolar" msgctxt "#30253" msgid "Favourite Home Videos" msgstr "Tańdaýly úı beıneleri" msgctxt "#30252" msgid "Recently added Photos" msgstr "Jýyqta ústelgen fotolar" msgctxt "#30251" msgid "Recently added Home Videos" msgstr "Jýyqta ústelgen úı beıneleri" msgctxt "#30235" msgid "Interface" msgstr "Interfeıs" msgctxt "#30230" msgid "Recommended Items" msgstr "Usynylǵan tarmaqtar" msgctxt "#30229" msgid "Random Items" msgstr "Kezdeısoq tarmaqtar" msgctxt "#30189" msgid "Unwatched Movies" msgstr "Qaralmaǵan fılmder" msgctxt "#30185" msgid "Boxsets" msgstr "Jıyntyqtar" msgctxt "#30182" msgid "Favorite Episodes" msgstr "Tańdaýly bólimder" msgctxt "#30181" msgid "Favorite Shows" msgstr "Tańdaýly kórsetimder" msgctxt "#30180" msgid "Favorite Movies" msgstr "Tańdaýly fılmder" msgctxt "#30179" msgid "Next Episodes" msgstr "Kelesi bólimder" msgctxt "#30175" msgid "Recently Added Episodes" msgstr "Jýyqta ústelgen bólimder" msgctxt "#30174" msgid "Recently Added Movies" msgstr "Jýyqta ústelgen fılmder" msgctxt "#30170" msgid "Recently Added TV Shows" msgstr "Jýyqta ústelgen kórsetimder" msgctxt "#30163" msgid "Audio bitrate" msgstr "Dybys qarqyny" msgctxt "#30162" msgid "Preferred audio codec" msgstr "Dybys kodektiń teńshelimi" msgctxt "#30116" msgid "For Movies" msgstr "Fılmder úshin" msgctxt "#30115" msgid "For Episodes" msgstr "Bólimder úshin" msgctxt "#30091" msgid "Confirm file deletion" msgstr "Faıl joıýdy rastaý" msgctxt "#30024" msgid "Username" msgstr "Paıdalanýshy aty" msgctxt "#30016" msgid "Device name" msgstr "Qurylǵy aty" msgctxt "#30004" msgid "Log level" msgstr "Tirkeý deńgeıi" msgctxt "#30003" msgid "Login method" msgstr "Kirý ádisi" msgctxt "#30002" msgid "Force HTTP playback" msgstr "HTTP-oınatýdy májbúrleý" msgctxt "#30001" msgid "Server name" msgstr "Server aty" msgctxt "#30000" msgid "Server address" msgstr "Server mekenjaıy"