mirror of
https://github.com/jellyfin/jellyfin-kodi.git
synced 2024-12-25 10:16:11 +00:00
Translated using Weblate (Kazakh)
Translation: Jellyfin/Jellyfin Kodi Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-kodi/kk/
This commit is contained in:
parent
2763b587fd
commit
0e779fb4aa
1 changed files with 462 additions and 1 deletions
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-26 22:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-22 22:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: WWWesten <wwwesten@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh <https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/"
|
||||
"jellyfin-kodi/kk/>\n"
|
||||
|
@ -18,3 +18,464 @@ msgstr "Kodi úshin Jellyfin"
|
|||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Keńeıtilgen"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33109"
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Plagın"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33154"
|
||||
msgid "Add libraries"
|
||||
msgstr "Tasyǵyshhanalardy ústeý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33131"
|
||||
msgid "Refreshing boxsets"
|
||||
msgstr "Jıyntyqtardy jańǵyrtý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33130"
|
||||
msgid "Select the source"
|
||||
msgstr "Qaınardy tańdaý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33115"
|
||||
msgid "Transcode options"
|
||||
msgstr "Qaıta kodtaý opsıalary"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33114"
|
||||
msgid "Enable external subtitles"
|
||||
msgstr "Syrtqy sýbtıtrlerdi qosý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33150"
|
||||
msgid "Update server information"
|
||||
msgstr "Server aqparatyn jańartý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33149"
|
||||
msgid "Unable to connect to this server."
|
||||
msgstr "Bul serverge qosylý múmkin emes."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33148"
|
||||
msgid "Your access to this server is restricted."
|
||||
msgstr "Bul server úshin qoljetіmdіlіgińiz shektelgen."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33147"
|
||||
msgid "Your access to Jellyfin is restricted."
|
||||
msgstr "Jellyfin úshin qoljetіmdіlіgińiz shektelgen."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33146"
|
||||
msgid "Unable to connect to Jellyfin."
|
||||
msgstr "Jellyfin úshin qosylý múmkin emes."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33144"
|
||||
msgid "Removing library"
|
||||
msgstr "Tasyǵyshhana alastalýda"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33143"
|
||||
msgid "Enable the option to delete"
|
||||
msgstr "Joıý úshin opsiany qosý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33142"
|
||||
msgid "Something went wrong. Try again later."
|
||||
msgstr "Birdeńe durys bolmady. Keıin qaıtalańyz."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33141"
|
||||
msgid "Remove server"
|
||||
msgstr "Serverdi alastaý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33140"
|
||||
msgid "Repair libraries"
|
||||
msgstr "Tasyǵyshhanalardy jóndeý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33139"
|
||||
msgid "Update libraries"
|
||||
msgstr "Tasyǵyshhanalardy jańartý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33137"
|
||||
msgid "Enable Kodi Sync Queue"
|
||||
msgstr "Kodi úndestirý kezegin qosý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33134"
|
||||
msgid "Add server"
|
||||
msgstr "Server ústeý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33132"
|
||||
msgid "Repair library"
|
||||
msgstr "Tasyǵyshhanany jóndeý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33124"
|
||||
msgid "Include people (slow)"
|
||||
msgstr "Adamdardy qosyp (baıaý)"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33123"
|
||||
msgid "Sync library to Kodi"
|
||||
msgstr "Tasyǵyshhanany Kodi qoldanbasymen úndestirý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33121"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Bári"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33120"
|
||||
msgid "Select the libraries to add"
|
||||
msgstr "Ústeý úshin tasyǵyshhanalardy tańdaý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33136"
|
||||
msgid "Update library"
|
||||
msgstr "Tasyǵyshhanany jańartý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30114"
|
||||
msgid "Offer delete after playback"
|
||||
msgstr "Oinatýdan keıin joıýdy usyný"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33063"
|
||||
msgid "Remove user"
|
||||
msgstr "Paıdalanýshy alastaý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33062"
|
||||
msgid "Add user"
|
||||
msgstr "Paıdalanýshy ústeý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33049"
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Jańa"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33039"
|
||||
msgid "Enable music library?"
|
||||
msgstr "Muzykalyq tasyǵyshhanany qosamyz ba?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33037"
|
||||
msgid "Native (direct paths)"
|
||||
msgstr "Negizgi (tikeleı joldar)"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33036"
|
||||
msgid "Add-on (default)"
|
||||
msgstr "Qondyrma (ádepki)"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33025"
|
||||
msgid "Completed in:"
|
||||
msgstr "Keıіn aıaqtaldy:"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33021"
|
||||
msgid "Gathering:"
|
||||
msgstr "Jınaý:"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33016"
|
||||
msgid "Play trailers?"
|
||||
msgstr "Treılerlerdi oınatamyz ba?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33015"
|
||||
msgid "Delete file from Jellyfin?"
|
||||
msgstr "Jellyfin ishinen joıamyz ba?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33009"
|
||||
msgid "Invalid username or password"
|
||||
msgstr "Jaramsyz paıdalanýshy aty ne paról"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33006"
|
||||
msgid "Server is restarting"
|
||||
msgstr "Server qaıta iske qosylýda"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33000"
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr "Qosh keldіńіz"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30617"
|
||||
msgid "Server or port cannot be empty"
|
||||
msgstr "Server ne port bos bolýy múmkin emes"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30616"
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Qosylý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30615"
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Túıin"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30614"
|
||||
msgid "Connect to server"
|
||||
msgstr "Serverge qosylý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30613"
|
||||
msgid "Change Jellyfin Connect user"
|
||||
msgstr "Jellyfin Connect paıdalanýshysyn aýystyrý"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "#30612"
|
||||
msgid "Please sign in"
|
||||
msgstr "Kirińiz"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30611"
|
||||
msgid "Manually add server"
|
||||
msgstr "Qolmen serverdi ústeý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30610"
|
||||
msgid "Connect to"
|
||||
msgstr "Mynaǵan qosylý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30609"
|
||||
msgid "Unable to connect to the selected server"
|
||||
msgstr "Tańdalǵan serverge qosylý múmkin emes"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30608"
|
||||
msgid "Username or password cannot be empty"
|
||||
msgstr "Paıdalanýshy aty ne paról bos bolýy múmkin emes"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30607"
|
||||
msgid "Select main server"
|
||||
msgstr "Basqy serverdi tańdaý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Boldyrmaý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Kirý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Paról"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30547"
|
||||
msgid "Display message"
|
||||
msgstr "Habardy beıneleý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30545"
|
||||
msgid "Enable server offline"
|
||||
msgstr "Serverdi jeliden tys qosý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30543"
|
||||
msgid "Username or email"
|
||||
msgstr "Paıdalanýshy aty ne e-poshta"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30540"
|
||||
msgid "Manual login"
|
||||
msgstr "Qolmen kirý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30539"
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Kirý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30537"
|
||||
msgid "Transcode Hi10P"
|
||||
msgstr "Hi10p qaıta kodtaý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30534"
|
||||
msgid "Notifications (in seconds)"
|
||||
msgstr "Habarlandyrýlar, s"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30531"
|
||||
msgid "Enable new content"
|
||||
msgstr "Jańa mazmundy qosý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30530"
|
||||
msgid "Enable server restart message"
|
||||
msgstr "Serverdi qaıta iske qosý habaryn qosý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30529"
|
||||
msgid "Startup delay (in seconds)"
|
||||
msgstr "Iske qosýdy kidirtý, s"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30528"
|
||||
msgid "Permanent users"
|
||||
msgstr "Turaqty paıdalanýshylar"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30524"
|
||||
msgid "Transcode VC-1"
|
||||
msgstr "VC-1 qaıta kodtaý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30523"
|
||||
msgid "Transcode MPEG2"
|
||||
msgstr "MPEG2 qaıta kodtaý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30522"
|
||||
msgid "Transcode H265/HEVC"
|
||||
msgstr "H265/HEVC qaıta kodtaý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30518"
|
||||
msgid "Enable cinema mode"
|
||||
msgstr "Kınoteatr rejimi qosý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30517"
|
||||
msgid "Network credentials"
|
||||
msgstr "Jelilik tirkelgiler"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30516"
|
||||
msgid "Playback"
|
||||
msgstr "Oınatý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30511"
|
||||
msgid "Playback mode"
|
||||
msgstr "Oınatý rejimi"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30509"
|
||||
msgid "Enable music library"
|
||||
msgstr "Muzykalyq tasyǵyshhanany qosý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30506"
|
||||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "Úndestirý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30500"
|
||||
msgid "Verify connection"
|
||||
msgstr "Qosylymdy rastaý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30412"
|
||||
msgid "Transcode"
|
||||
msgstr "Qaıta kodtaý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30410"
|
||||
msgid "Refresh this item"
|
||||
msgstr "Bul tarmaqty jańǵyrtý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30409"
|
||||
msgid "Delete from Jellyfin"
|
||||
msgstr "Jellyfin ishinen joıý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30408"
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Parametrler"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30406"
|
||||
msgid "Remove from favorites"
|
||||
msgstr "Tańdaýlydan alastaý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30405"
|
||||
msgid "Add to favorites"
|
||||
msgstr "Tańdaýlyǵa ústeý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30402"
|
||||
msgid "Jellyfin transcode"
|
||||
msgstr "Jellyfin qaıta kodtaýy"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30401"
|
||||
msgid "Jellyfin options"
|
||||
msgstr "Jellyfin opsıalary"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30305"
|
||||
msgid "TV Shows"
|
||||
msgstr "Kórsetimder"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30302"
|
||||
msgid "Movies"
|
||||
msgstr "Fılmder"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30258"
|
||||
msgid "Unwatched Music videos"
|
||||
msgstr "Qaralmaǵan mýzykalyq beıneler"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30256"
|
||||
msgid "Recently added Music videos"
|
||||
msgstr "Jýyqta ústelgen mýzyka beıneleri"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30255"
|
||||
msgid "Favourite Albums"
|
||||
msgstr "Tańdaýly álbomdar"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30254"
|
||||
msgid "Favourite Photos"
|
||||
msgstr "Tańdaýly fotolar"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30253"
|
||||
msgid "Favourite Home Videos"
|
||||
msgstr "Tańdaýly úı beıneleri"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30252"
|
||||
msgid "Recently added Photos"
|
||||
msgstr "Jýyqta ústelgen fotolar"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30251"
|
||||
msgid "Recently added Home Videos"
|
||||
msgstr "Jýyqta ústelgen úı beıneleri"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30235"
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr "Interfeıs"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30230"
|
||||
msgid "Recommended Items"
|
||||
msgstr "Usynylǵan tarmaqtar"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30229"
|
||||
msgid "Random Items"
|
||||
msgstr "Kezdeısoq tarmaqtar"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30189"
|
||||
msgid "Unwatched Movies"
|
||||
msgstr "Qaralmaǵan fılmder"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30185"
|
||||
msgid "Boxsets"
|
||||
msgstr "Jıyntyqtar"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30182"
|
||||
msgid "Favorite Episodes"
|
||||
msgstr "Tańdaýly bólimder"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30181"
|
||||
msgid "Favorite Shows"
|
||||
msgstr "Tańdaýly kórsetimder"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30180"
|
||||
msgid "Favorite Movies"
|
||||
msgstr "Tańdaýly fılmder"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30179"
|
||||
msgid "Next Episodes"
|
||||
msgstr "Kelesi bólimder"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30175"
|
||||
msgid "Recently Added Episodes"
|
||||
msgstr "Jýyqta ústelgen bólimder"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30174"
|
||||
msgid "Recently Added Movies"
|
||||
msgstr "Jýyqta ústelgen fılmder"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30170"
|
||||
msgid "Recently Added TV Shows"
|
||||
msgstr "Jýyqta ústelgen kórsetimder"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30163"
|
||||
msgid "Audio bitrate"
|
||||
msgstr "Dybys qarqyny"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30162"
|
||||
msgid "Preferred audio codec"
|
||||
msgstr "Dybys kodektiń teńshelimi"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30116"
|
||||
msgid "For Movies"
|
||||
msgstr "Fılmder úshin"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30115"
|
||||
msgid "For Episodes"
|
||||
msgstr "Bólimder úshin"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30091"
|
||||
msgid "Confirm file deletion"
|
||||
msgstr "Faıl joıýdy rastaý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Paıdalanýshy aty"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30016"
|
||||
msgid "Device name"
|
||||
msgstr "Qurylǵy aty"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Log level"
|
||||
msgstr "Tirkeý deńgeıi"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Login method"
|
||||
msgstr "Kirý ádisi"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Force HTTP playback"
|
||||
msgstr "HTTP-oınatýdy májbúrleý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "Server name"
|
||||
msgstr "Server aty"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Server address"
|
||||
msgstr "Server mekenjaıy"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue