Translated using Weblate (Slovenian)

Translation: Jellyfin/Jellyfin Kodi
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-kodi/sl/
This commit is contained in:
SaddFox 2020-06-06 20:26:21 +00:00 committed by Weblate
parent 5349e5f67a
commit b3a2a4681a
1 changed files with 43 additions and 1 deletions

View File

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-06-06 20:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-06 22:17+0000\n"
"Last-Translator: SaddFox <filip.rutar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/"
"jellyfin-kodi/sl/>\n"
@ -555,3 +555,45 @@ msgstr ""
"Namestite dodatek Kodi Sync Queue na strežnik za samodejne posodobitve Kodi "
"knjižnice ob zagon. Nastavitev najdete v nastavitvah dodatka > možnosti "
"sinhronizacije > Omogoči Kodi Sync Queue."
msgctxt "#33114"
msgid "Enable external subtitles"
msgstr "Omogoči zunanje podnapise"
msgctxt "#33111"
msgid "Reset the local database to apply the playback mode change."
msgstr ""
"Za spremembo načina predvajanja je potrebno ponastaviti lokalno bazo "
"podatkov."
msgctxt "#33110"
msgid "Restart Kodi to take effect."
msgstr "Za uveljavitev sprememb ponovno zaženite Kodi."
msgctxt "#33109"
msgid "Plugin"
msgstr "Dodatek"
msgctxt "#33108"
msgid "Notifications are delayed during video playback (except live tv)."
msgstr "Obvestila so prestavljena med predvajanjem (razen za TV v živo)."
msgctxt "#33107"
msgid "Users added to the session (no space between users). (eg username,username2)"
msgstr ""
"Uporabniki dodani v sejo (brez presledka med uporabniki) (npr. "
"uporabnik1,uporabnik2)"
msgctxt "#33106"
msgid "Enable the option to transcode"
msgstr "Omogoči možnost prekodiranja"
msgctxt "#33105"
msgid "Enable the context menu"
msgstr "Omogoči kontekstni meni"
msgctxt "#33104"
msgid "Find more info in the github wiki/Create-and-restore-from-backup."
msgstr ""
"Za več informacij obiščite Github wiki stran > Create-and-restore-from-"
"backup."