Translated using Weblate (Korean)

Translation: Jellyfin/Jellyfin Kodi
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-kodi/ko/
This commit is contained in:
CHO MIN-SOO 2020-10-16 03:07:12 +00:00 committed by Weblate
parent 1709a61b26
commit d0052fb8ad

View file

@ -6,16 +6,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jellyfin for Kodi\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-27 05:14+0000\n"
"Last-Translator: schbal <tmddn741741@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-16 05:02+0000\n"
"Last-Translator: CHO MIN-SOO <orchidiii@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/"
"jellyfin-kodi/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"Language: ko_kr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.2\n"
msgctxt "#29999"
msgid "Jellyfin for Kodi"
@ -63,11 +63,11 @@ msgstr "재생 후 삭제 제안"
msgctxt "#30115"
msgid "For Episodes"
msgstr ""
msgstr "에피소드"
msgctxt "#30116"
msgid "For Movies"
msgstr ""
msgstr "영화"
msgctxt "#30157"
msgid "Enable enhanced artwork (i.e. cover art)"
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "즐겨찾는 에피소드"
msgctxt "#30185"
msgid "Boxsets"
msgstr ""
msgstr "박스셋"
msgctxt "#30189"
msgid "Unwatched Movies"
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "시네마모드 활성화"
msgctxt "#30519"
msgid "Ask to play trailers"
msgstr "트레일러를 재생할지 묻기"
msgstr "예고편을 재생할지 묻기"
msgctxt "#30520"
msgid "Skip the delete confirmation (use at your own risk)"
@ -279,16 +279,15 @@ msgstr "H265/HEVC 트랜스코드"
msgctxt "#30527"
msgid "Ignore specials in next episodes"
msgstr ""
msgstr "다음 에피소드에 특별편 무시"
#, fuzzy
msgctxt "#30528"
msgid "Permanent users"
msgstr "영구적인 사용자"
msgctxt "#30529"
msgid "Startup delay (in seconds)"
msgstr ""
msgstr "시작 시 지연 (초)"
msgctxt "#30530"
msgid "Enable server restart message"
@ -300,11 +299,11 @@ msgstr "새로운 콘텐츠 활성화"
msgctxt "#30532"
msgid "Duration of the video library pop up"
msgstr ""
msgstr "영상 라이브러리 갱신 팝업 창 표시 시간"
msgctxt "#30533"
msgid "Duration of the music library pop up"
msgstr ""
msgstr "음악 라이브러리 갱신 팝업 창 표시 시간"
msgctxt "#30534"
msgid "Notifications (in seconds)"
@ -328,7 +327,7 @@ msgstr "로그인"
msgctxt "#30540"
msgid "Manual login"
msgstr ""
msgstr "직접 로그인"
msgctxt "#30543"
msgid "Username or email"
@ -336,7 +335,7 @@ msgstr "사용자 이름 또는 이메일"
msgctxt "#30545"
msgid "Enable server offline"
msgstr ""
msgstr "서버 오프라인 활성"
msgctxt "#30547"
msgid "Display message"
@ -372,7 +371,7 @@ msgstr "연결 대상"
msgctxt "#30611"
msgid "Manually add server"
msgstr ""
msgstr "직접 서버 입력"
msgctxt "#30612"
msgid "Please sign in"
@ -424,11 +423,11 @@ msgstr "Jellyfin에서 파일을 삭제하시겠습니까?"
msgctxt "#33016"
msgid "Play trailers?"
msgstr "트레일러를 재생하시겠습니까?"
msgstr "예고편을 재생하시겠습니까?"
msgctxt "#33018"
msgid "Gathering boxsets"
msgstr ""
msgstr "박스셋 수집 중"
msgctxt "#33021"
msgid "Gathering:"
@ -453,6 +452,8 @@ msgstr "새로운 장치 ID가 생성되었습니다. Kodi를 재시작합니다
msgctxt "#33035"
msgid "Caution! If you choose Native mode, certain Jellyfin features will be missing, such as: Jellyfin cinema mode, direct stream/transcode options and parental access schedule."
msgstr ""
"주의! 네이티브 모드를 선택하면 Jellyfin 시네마 모드, 다이렉트 스트림/트랜스 코딩 옵션 및 보호자 액세스 일정과 같은 특정 "
"Jellyfin 기능이 누락됩니다."
msgctxt "#33036"
msgid "Add-on (default)"
@ -460,7 +461,7 @@ msgstr "애드온 (기본값)"
msgctxt "#33037"
msgid "Native (direct paths)"
msgstr ""
msgstr "네이티브 (직접 경로)"
msgctxt "#33039"
msgid "Enable music library?"
@ -468,11 +469,13 @@ msgstr "음악 라이브러리를 활성화하시겠습니까?"
msgctxt "#33047"
msgid "Kodi can't locate file:"
msgstr ""
msgstr "Kodi 파일을 찾을 수 없음:"
msgctxt "#33048"
msgid "You may need to verify your network credentials in the add-on settings or use the Jellyfin path substitution to format your path correctly (Jellyfin dashboard > library). Stop syncing?"
msgstr ""
"싱크기능이 동작하지 않습니까? 애드-온 설정에서 네트워크 자격 증명이 필요 할 수 있거나 Jellyfin 대체 경로(path)를 이용하여 "
"경로(path) 형식을 올바르게 지정하십시오.(Jellyfin dashboard > library)"
msgctxt "#33049"
msgid "New"
@ -545,10 +548,12 @@ msgstr "백업 폴더"
msgctxt "#33097"
msgid "Important, cleanonupdate was removed in your advanced settings to prevent conflict with Jellyfin for Kodi. Kodi will restart now."
msgstr ""
"중요 cleanonupdate는 KODI와 jellyfin과의 충돌을 방지하기 위해 고급 설정에서 제거되었습니다. KODI가 지금 "
"재시작됩니다."
msgctxt "#33098"
msgid "Refresh boxsets"
msgstr ""
msgstr "박스셋 갱신"
msgctxt "#33099"
msgid "Install the server plugin Kodi Sync Queue to automatically apply Jellyfin library updates at startup. This setting can be found in the add-on settings > sync options > Enable Kodi Sync Queue."
@ -558,7 +563,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#33101"
msgid "Since you are using native playback mode with music enabled, do you want to import music rating from files?"
msgstr ""
msgstr "음악이 활성화된 상태에서 네이티브 재생 모드를 사용하고 있으므로 파일에서 음악 평점을 가져오겠습니까?"
msgctxt "#33102"
msgid "Resume the previous sync?"
@ -570,7 +575,7 @@ msgstr "github wiki/Create-and-restore-from-backup에서 더 많은 정보를
msgctxt "#33105"
msgid "Enable the context menu"
msgstr ""
msgstr "context 메뉴 활성"
msgctxt "#33106"
msgid "Enable the option to transcode"
@ -658,11 +663,11 @@ msgstr "소스 선택"
msgctxt "#33131"
msgid "Refreshing boxsets"
msgstr ""
msgstr "박스셋 갱신중"
msgctxt "#33132"
msgid "Repair library"
msgstr ""
msgstr "라이브러리 복구"
msgctxt "#33133"
msgid "Remove library from Kodi"
@ -694,7 +699,7 @@ msgstr "라이브러리 업데이트"
msgctxt "#33140"
msgid "Repair libraries"
msgstr ""
msgstr "라이브러리 복구"
msgctxt "#33141"
msgid "Remove server"
@ -706,7 +711,7 @@ msgstr "오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도하십시오."
msgctxt "#33143"
msgid "Enable the option to delete"
msgstr ""
msgstr "삭제 옵션 활성"
msgctxt "#33144"
msgid "Removing library"
@ -738,11 +743,11 @@ msgstr "서버 정보 업데이트"
msgctxt "#33151"
msgid "Reconnect to the same server that was previously loaded. If you want to use a different server, reset your local database, including your user information."
msgstr ""
msgstr "이전에 로드된 동일한 서버에 다시 연결됨. 다른 서버를 이용하려면 사용자 정보를 포함하여 로컬 데이터베이스를 재설정하십시오."
msgctxt "#33152"
msgid "Unable to locate TV Tunes in Kodi."
msgstr ""
msgstr "Kodi에서 TV Tunes를 찾을 수 없습니다."
msgctxt "#33153"
msgid "Your Jellyfin theme media has been synced to Kodi"
@ -895,3 +900,35 @@ msgstr "고급 옵션"
msgctxt "#33197"
msgid "A sync is already running, please wait until it completes and try again."
msgstr "동기화가 이미 진행중입니다. 완료될때까지 기다리고 다시 시도해 주십시오."
msgctxt "#30164"
msgid "Audio max channels"
msgstr "오디오 최대 채널"
msgctxt "#30165"
msgid "Allow burned subtitles"
msgstr "자막을 화면에 입힘을 허용"
msgctxt "#30524"
msgid "Transcode VC-1"
msgstr "VC-1 트랜스코드"
msgctxt "#30523"
msgid "Transcode MPEG2"
msgstr "MPEG2 트랜스코드"
msgctxt "#30163"
msgid "Audio bitrate"
msgstr "오디오 비트레이트"
msgctxt "#30162"
msgid "Preferred audio codec"
msgstr "선호하는 오디오 코덱"
msgctxt "#30161"
msgid "Preferred video codec"
msgstr "선호하는 비디오 코덱"
msgctxt "#30160"
msgid "Max stream bitrate"
msgstr "최대 스트림 비트레이트"