diff --git a/resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po b/resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po index 99ac3f8e..a2659ed0 100644 --- a/resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po @@ -6,16 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jellyfin for Kodi\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-27 05:14+0000\n" -"Last-Translator: schbal \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-16 05:02+0000\n" +"Last-Translator: CHO MIN-SOO \n" "Language-Team: Korean \n" -"Language: ko\n" +"Language: ko_kr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.2\n" msgctxt "#29999" msgid "Jellyfin for Kodi" @@ -63,11 +63,11 @@ msgstr "재생 후 삭제 제안" msgctxt "#30115" msgid "For Episodes" -msgstr "" +msgstr "에피소드" msgctxt "#30116" msgid "For Movies" -msgstr "" +msgstr "영화" msgctxt "#30157" msgid "Enable enhanced artwork (i.e. cover art)" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "즐겨찾는 에피소드" msgctxt "#30185" msgid "Boxsets" -msgstr "" +msgstr "박스셋" msgctxt "#30189" msgid "Unwatched Movies" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "시네마모드 활성화" msgctxt "#30519" msgid "Ask to play trailers" -msgstr "트레일러를 재생할지 묻기" +msgstr "예고편을 재생할지 묻기" msgctxt "#30520" msgid "Skip the delete confirmation (use at your own risk)" @@ -279,16 +279,15 @@ msgstr "H265/HEVC 트랜스코드" msgctxt "#30527" msgid "Ignore specials in next episodes" -msgstr "" +msgstr "다음 에피소드에 특별편 무시" -#, fuzzy msgctxt "#30528" msgid "Permanent users" msgstr "영구적인 사용자" msgctxt "#30529" msgid "Startup delay (in seconds)" -msgstr "" +msgstr "시작 시 지연 (초)" msgctxt "#30530" msgid "Enable server restart message" @@ -300,11 +299,11 @@ msgstr "새로운 콘텐츠 활성화" msgctxt "#30532" msgid "Duration of the video library pop up" -msgstr "" +msgstr "영상 라이브러리 갱신 팝업 창 표시 시간" msgctxt "#30533" msgid "Duration of the music library pop up" -msgstr "" +msgstr "음악 라이브러리 갱신 팝업 창 표시 시간" msgctxt "#30534" msgid "Notifications (in seconds)" @@ -328,7 +327,7 @@ msgstr "로그인" msgctxt "#30540" msgid "Manual login" -msgstr "" +msgstr "직접 로그인" msgctxt "#30543" msgid "Username or email" @@ -336,7 +335,7 @@ msgstr "사용자 이름 또는 이메일" msgctxt "#30545" msgid "Enable server offline" -msgstr "" +msgstr "서버 오프라인 활성" msgctxt "#30547" msgid "Display message" @@ -372,7 +371,7 @@ msgstr "연결 대상" msgctxt "#30611" msgid "Manually add server" -msgstr "" +msgstr "직접 서버 입력" msgctxt "#30612" msgid "Please sign in" @@ -424,11 +423,11 @@ msgstr "Jellyfin에서 파일을 삭제하시겠습니까?" msgctxt "#33016" msgid "Play trailers?" -msgstr "트레일러를 재생하시겠습니까?" +msgstr "예고편을 재생하시겠습니까?" msgctxt "#33018" msgid "Gathering boxsets" -msgstr "" +msgstr "박스셋 수집 중" msgctxt "#33021" msgid "Gathering:" @@ -453,6 +452,8 @@ msgstr "새로운 장치 ID가 생성되었습니다. Kodi를 재시작합니다 msgctxt "#33035" msgid "Caution! If you choose Native mode, certain Jellyfin features will be missing, such as: Jellyfin cinema mode, direct stream/transcode options and parental access schedule." msgstr "" +"주의! 네이티브 모드를 선택하면 Jellyfin 시네마 모드, 다이렉트 스트림/트랜스 코딩 옵션 및 보호자 액세스 일정과 같은 특정 " +"Jellyfin 기능이 누락됩니다." msgctxt "#33036" msgid "Add-on (default)" @@ -460,7 +461,7 @@ msgstr "애드온 (기본값)" msgctxt "#33037" msgid "Native (direct paths)" -msgstr "" +msgstr "네이티브 (직접 경로)" msgctxt "#33039" msgid "Enable music library?" @@ -468,11 +469,13 @@ msgstr "음악 라이브러리를 활성화하시겠습니까?" msgctxt "#33047" msgid "Kodi can't locate file:" -msgstr "" +msgstr "Kodi 파일을 찾을 수 없음:" msgctxt "#33048" msgid "You may need to verify your network credentials in the add-on settings or use the Jellyfin path substitution to format your path correctly (Jellyfin dashboard > library). Stop syncing?" msgstr "" +"싱크기능이 동작하지 않습니까? 애드-온 설정에서 네트워크 자격 증명이 필요 할 수 있거나 Jellyfin 대체 경로(path)를 이용하여 " +"경로(path) 형식을 올바르게 지정하십시오.(Jellyfin dashboard > library)" msgctxt "#33049" msgid "New" @@ -545,10 +548,12 @@ msgstr "백업 폴더" msgctxt "#33097" msgid "Important, cleanonupdate was removed in your advanced settings to prevent conflict with Jellyfin for Kodi. Kodi will restart now." msgstr "" +"중요 cleanonupdate는 KODI와 jellyfin과의 충돌을 방지하기 위해 고급 설정에서 제거되었습니다. KODI가 지금 " +"재시작됩니다." msgctxt "#33098" msgid "Refresh boxsets" -msgstr "" +msgstr "박스셋 갱신" msgctxt "#33099" msgid "Install the server plugin Kodi Sync Queue to automatically apply Jellyfin library updates at startup. This setting can be found in the add-on settings > sync options > Enable Kodi Sync Queue." @@ -558,7 +563,7 @@ msgstr "" msgctxt "#33101" msgid "Since you are using native playback mode with music enabled, do you want to import music rating from files?" -msgstr "" +msgstr "음악이 활성화된 상태에서 네이티브 재생 모드를 사용하고 있으므로 파일에서 음악 평점을 가져오겠습니까?" msgctxt "#33102" msgid "Resume the previous sync?" @@ -570,7 +575,7 @@ msgstr "github wiki/Create-and-restore-from-backup에서 더 많은 정보를 msgctxt "#33105" msgid "Enable the context menu" -msgstr "" +msgstr "context 메뉴 활성" msgctxt "#33106" msgid "Enable the option to transcode" @@ -658,11 +663,11 @@ msgstr "소스 선택" msgctxt "#33131" msgid "Refreshing boxsets" -msgstr "" +msgstr "박스셋 갱신중" msgctxt "#33132" msgid "Repair library" -msgstr "" +msgstr "라이브러리 복구" msgctxt "#33133" msgid "Remove library from Kodi" @@ -694,7 +699,7 @@ msgstr "라이브러리 업데이트" msgctxt "#33140" msgid "Repair libraries" -msgstr "" +msgstr "라이브러리 복구" msgctxt "#33141" msgid "Remove server" @@ -706,7 +711,7 @@ msgstr "오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도하십시오." msgctxt "#33143" msgid "Enable the option to delete" -msgstr "" +msgstr "삭제 옵션 활성" msgctxt "#33144" msgid "Removing library" @@ -738,11 +743,11 @@ msgstr "서버 정보 업데이트" msgctxt "#33151" msgid "Reconnect to the same server that was previously loaded. If you want to use a different server, reset your local database, including your user information." -msgstr "" +msgstr "이전에 로드된 동일한 서버에 다시 연결됨. 다른 서버를 이용하려면 사용자 정보를 포함하여 로컬 데이터베이스를 재설정하십시오." msgctxt "#33152" msgid "Unable to locate TV Tunes in Kodi." -msgstr "" +msgstr "Kodi에서 TV Tunes를 찾을 수 없습니다." msgctxt "#33153" msgid "Your Jellyfin theme media has been synced to Kodi" @@ -895,3 +900,35 @@ msgstr "고급 옵션" msgctxt "#33197" msgid "A sync is already running, please wait until it completes and try again." msgstr "동기화가 이미 진행중입니다. 완료될때까지 기다리고 다시 시도해 주십시오." + +msgctxt "#30164" +msgid "Audio max channels" +msgstr "오디오 최대 채널" + +msgctxt "#30165" +msgid "Allow burned subtitles" +msgstr "자막을 화면에 입힘을 허용" + +msgctxt "#30524" +msgid "Transcode VC-1" +msgstr "VC-1 트랜스코드" + +msgctxt "#30523" +msgid "Transcode MPEG2" +msgstr "MPEG2 트랜스코드" + +msgctxt "#30163" +msgid "Audio bitrate" +msgstr "오디오 비트레이트" + +msgctxt "#30162" +msgid "Preferred audio codec" +msgstr "선호하는 오디오 코덱" + +msgctxt "#30161" +msgid "Preferred video codec" +msgstr "선호하는 비디오 코덱" + +msgctxt "#30160" +msgid "Max stream bitrate" +msgstr "최대 스트림 비트레이트"