mirror of
https://github.com/jellyfin/jellyfin-kodi.git
synced 2026-04-27 22:05:38 +00:00
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script, Hong Kong))
Translation: Jellyfin/Jellyfin Kodi Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-kodi/zh_Hant_HK/
This commit is contained in:
parent
90eeba1ca6
commit
b50d8c7c68
1 changed files with 141 additions and 4 deletions
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-30 18:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-31 16:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lofuuzi <lather0519@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script, Hong Kong) <https://"
|
||||
"translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-kodi/zh_Hant_HK/>\n"
|
||||
|
|
@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "如果更新多過呢個數就開通知:"
|
|||
|
||||
msgctxt "#30509"
|
||||
msgid "Enable music library"
|
||||
msgstr "啟用音樂庫"
|
||||
msgstr "啟用音樂櫃"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30511"
|
||||
msgid "Playback mode"
|
||||
|
|
@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "啟用新內容"
|
|||
|
||||
msgctxt "#30532"
|
||||
msgid "Duration of the video library pop up"
|
||||
msgstr "影片庫彈出視窗嘅顯示時長"
|
||||
msgstr "影片櫃彈出視窗嘅顯示時長"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30533"
|
||||
msgid "Duration of the music library pop up"
|
||||
msgstr "音樂庫彈出視窗嘅顯示時長"
|
||||
msgstr "音樂櫃彈出視窗嘅顯示時長"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30534"
|
||||
msgid "Notifications (in seconds)"
|
||||
|
|
@ -462,3 +462,140 @@ msgstr "喺 Jellyfin 剷咗個檔案?"
|
|||
msgctxt "#33016"
|
||||
msgid "Play trailers?"
|
||||
msgstr "播唔播預告片?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33018"
|
||||
msgid "Gathering boxsets"
|
||||
msgstr "執緊合集 (Boxsets)"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33021"
|
||||
msgid "Gathering:"
|
||||
msgstr "執緊:"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33025"
|
||||
msgid "Completed in:"
|
||||
msgstr "完成用時:"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33033"
|
||||
msgid "A new device Id has been generated. Kodi will now restart."
|
||||
msgstr "已經產生咗新嘅裝置 ID。Kodi 而家會重新啟動。"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33035"
|
||||
msgid "Caution! If you choose Native mode, certain Jellyfin features will be missing, such as: Jellyfin cinema mode, direct stream/transcode options and parental access schedule."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"注意!如果你揀「原生模式」(Native mode),部分 Jellyfin 功能會用唔到,例如:"
|
||||
"Jellyfin 電影模式、直接串流/轉碼選項,同埋家長監控存取排程。"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33036"
|
||||
msgid "Add-on (default)"
|
||||
msgstr "外掛程式(預設)"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33037"
|
||||
msgid "Native (direct paths)"
|
||||
msgstr "原生(直接路徑)"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33039"
|
||||
msgid "Enable music library?"
|
||||
msgstr "啟用音樂櫃?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33047"
|
||||
msgid "Kodi can't locate file:"
|
||||
msgstr "Kodi 搵唔到個檔案:"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33048"
|
||||
msgid "You may need to verify your network credentials in the add-on settings or use the Jellyfin path substitution to format your path correctly (Jellyfin dashboard > library). Stop syncing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"你可能需要喺外掛程式設定度檢查網路登入憑證,或者用 Jellyfin 路徑替換功能嚟修"
|
||||
"正路徑格式(Jellyfin 管理台 > 媒體櫃)。係咪要停止同步?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33049"
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "新"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33054"
|
||||
msgid "Add user to session"
|
||||
msgstr "加使用者入呢個對話度"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33058"
|
||||
msgid "Perform local database reset"
|
||||
msgstr "重設本地資料庫"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33060"
|
||||
msgid "Sync theme media"
|
||||
msgstr "同步主題多媒體"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33061"
|
||||
msgid "Add/Remove user from the session"
|
||||
msgstr "喺呢個對話入面新增/移除用家"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33062"
|
||||
msgid "Add user"
|
||||
msgstr "新增使用者"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33063"
|
||||
msgid "Remove user"
|
||||
msgstr "移除使用者"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33064"
|
||||
msgid "Remove user from the session"
|
||||
msgstr "喺呢個對話入面移除用家"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33074"
|
||||
msgid "Are you sure you want to reset your local Kodi database?"
|
||||
msgstr "你肯定要重設本地 Kodi 資料庫?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33086"
|
||||
msgid "Remove all cached artwork?"
|
||||
msgstr "剷晒所有封面快取?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33087"
|
||||
msgid "Reset all Jellyfin add-on settings?"
|
||||
msgstr "重設所有 Jellyfin 外掛程式設定?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33088"
|
||||
msgid "Database reset has completed, Kodi will now restart to apply the changes."
|
||||
msgstr "資料庫重設完成,Kodi 而家會重新啟動嚟套用改動。"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33089"
|
||||
msgid "Enter folder name for backup"
|
||||
msgstr "輸入備份資料夾名稱"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33090"
|
||||
msgid "Replace existing backup?"
|
||||
msgstr "覆蓋現有備份?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33091"
|
||||
msgid "Created backup at:"
|
||||
msgstr "備份建立喺:"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33092"
|
||||
msgid "Create a backup"
|
||||
msgstr "建立備份"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33093"
|
||||
msgid "Backup folder"
|
||||
msgstr "備份資料夾"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33097"
|
||||
msgid "Important, cleanonupdate was removed in your advanced settings to prevent conflict with Jellyfin for Kodi. Kodi will restart now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"重要提示:你進階設定入面嘅 cleanonupdate 已經被移除,以免同「適用Kodi嘅"
|
||||
"Jellyfin」有衝突。Kodi 而家會重新啟動。"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33098"
|
||||
msgid "Refresh boxsets"
|
||||
msgstr "重新整理合集"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33099"
|
||||
msgid "Install the server plugin Kodi Sync Queue to automatically apply Jellyfin library updates at startup. This setting can be found in the add-on settings > sync options > Enable Kodi Sync Queue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"唔該安裝伺服器外掛「Kodi Sync Queue」,以便喺啟動嗰陣自動同步 Jellyfin 媒體櫃"
|
||||
"更新。你喺「外掛程式設定 > 同步選項 > 啟用 Kodi 同步佇列」度可以搵到呢個設定"
|
||||
"。"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33137"
|
||||
msgid "Enable Kodi Sync Queue"
|
||||
msgstr "啟用 Kodi 同步佇列"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33101"
|
||||
msgid "Since you are using native playback mode with music enabled, do you want to import music rating from files?"
|
||||
msgstr "既然你用緊原生播放模式兼且啟用咗音樂功能,想唔想由檔案度匯入音樂評分?"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue