mirror of
https://github.com/jellyfin/jellyfin-kodi.git
synced 2024-12-25 02:06:09 +00:00
Translated using Weblate (Bulgarian)
Translation: Jellyfin/Jellyfin Kodi Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-kodi/bg/
This commit is contained in:
parent
eb6a03a248
commit
62976f8c09
1 changed files with 55 additions and 3 deletions
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-26 18:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: WWWesten <wwwesten@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-12 23:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Николай Иванов <nivanov@mail.bg>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/"
|
||||
"jellyfin-kodi/bg/>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30506"
|
||||
msgid "Sync"
|
||||
|
@ -953,3 +953,55 @@ msgstr "Свържи се със сървър"
|
|||
msgctxt "#30613"
|
||||
msgid "Change Jellyfin Connect user"
|
||||
msgstr "Смени потребителя на \"Джелифин конект\""
|
||||
|
||||
msgctxt "#33201"
|
||||
msgid "Max artwork resolution"
|
||||
msgstr "Максимална резолюция на изображенията"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33163"
|
||||
msgid "Disabled/Media default"
|
||||
msgstr "Изключено/Медиа по подразбиране"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33115"
|
||||
msgid "Transcode options"
|
||||
msgstr "Опции на транскодиране"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30526"
|
||||
msgid "Transcode AV1"
|
||||
msgstr "Прекодирай AV1"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30525"
|
||||
msgid "Transcode VP9"
|
||||
msgstr "Прекодирай VP9"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30524"
|
||||
msgid "Transcode VC-1"
|
||||
msgstr "Прекодирай VC-1"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30523"
|
||||
msgid "Transcode MPEG2"
|
||||
msgstr "Транскодирай MPEG2"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30165"
|
||||
msgid "Allow burned subtitles"
|
||||
msgstr "Разреши вградени субтитри"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30164"
|
||||
msgid "Audio max channels"
|
||||
msgstr "Максимален брой аудио канали"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30163"
|
||||
msgid "Audio bitrate"
|
||||
msgstr "Скорост на аудио потока"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30162"
|
||||
msgid "Preferred audio codec"
|
||||
msgstr "Предпочитан аудио кодек"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30161"
|
||||
msgid "Preferred video codec"
|
||||
msgstr "Предпочитан видео кодек"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30160"
|
||||
msgid "Max stream bitrate"
|
||||
msgstr "Максимална скорост на потока"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue