mirror of
https://github.com/jellyfin/jellyfin-kodi.git
synced 2024-12-25 18:26:15 +00:00
Translated using Weblate (Swedish)
Translation: Jellyfin/Jellyfin Kodi Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-kodi/sv/
This commit is contained in:
parent
fe0946d81f
commit
5607bfdf35
1 changed files with 300 additions and 3 deletions
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 06:05+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-03-17 07:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: WWWesten <wwwesten@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Freethefire <Lilljebjornstrash@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/"
|
"Language-Team: Swedish <https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/"
|
||||||
"jellyfin-kodi/sv/>\n"
|
"jellyfin-kodi/sv/>\n"
|
||||||
"Language: sv\n"
|
"Language: sv\n"
|
||||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.5.2\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30116"
|
msgctxt "#30116"
|
||||||
msgid "For Movies"
|
msgid "For Movies"
|
||||||
|
@ -560,3 +560,300 @@ msgstr "Paginering - max antal hämtade (standard: 15)"
|
||||||
msgctxt "#30185"
|
msgctxt "#30185"
|
||||||
msgid "Boxsets"
|
msgid "Boxsets"
|
||||||
msgstr "Samlingar"
|
msgstr "Samlingar"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33201"
|
||||||
|
msgid "Max artwork resolution"
|
||||||
|
msgstr "Högsta bildupplösningen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33200"
|
||||||
|
msgid "Select the libraries to remove"
|
||||||
|
msgstr "Välj vilka bibliotek att ta bort"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33199"
|
||||||
|
msgid "Select the libraries to repair"
|
||||||
|
msgstr "Välj vilka bibliotek som ska repareras"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33198"
|
||||||
|
msgid "Select the libraries to update"
|
||||||
|
msgstr "Välj vilka bibliotek som ska uppdateras"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33197"
|
||||||
|
msgid "A sync is already running, please wait until it completes and try again."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"En synkronisering utförs redan, var god vänta tills den är klar och försök "
|
||||||
|
"igen."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33196"
|
||||||
|
msgid "Advanced options"
|
||||||
|
msgstr "Avancerade inställningar"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33195"
|
||||||
|
msgid "Enable Jellyfin for Kodi"
|
||||||
|
msgstr "Aktivera 'Jellyfin for Kodi'"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33194"
|
||||||
|
msgid "Manage libraries"
|
||||||
|
msgstr "Hantera bibliotek"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33193"
|
||||||
|
msgid "Restarting..."
|
||||||
|
msgstr "Startar om…"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33191"
|
||||||
|
msgid "Restart Jellyfin for Kodi to apply this change?"
|
||||||
|
msgstr "Starta om 'Jellyfin for Kodi' för att tillämpa ändringen?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33185"
|
||||||
|
msgid "Enable sync during playback (may cause some lag)"
|
||||||
|
msgstr "Aktivera synkronisering under uppspelning (kan orsaka lite lagg)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33184"
|
||||||
|
msgid "Remove libraries"
|
||||||
|
msgstr "Ta bort bibliotek"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33183"
|
||||||
|
msgid "Enable the option to play with cinema mode"
|
||||||
|
msgstr "Aktivera för att spela med bioläge"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33182"
|
||||||
|
msgid "Play with cinema mode"
|
||||||
|
msgstr "Spela med bioläge"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33181"
|
||||||
|
msgid "Restarting to apply the patch"
|
||||||
|
msgstr "Startar om för att applicera patchen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33180"
|
||||||
|
msgid "Restart Jellyfin for Kodi"
|
||||||
|
msgstr "Starta om 'Jellyfin for Kodi'"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33179"
|
||||||
|
msgid "Force transcode"
|
||||||
|
msgstr "Tvinga omkodning"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33178"
|
||||||
|
msgid "Processing updates"
|
||||||
|
msgstr "Bearbetar uppdateringar"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33177"
|
||||||
|
msgid "Display the progress bar if update count greater than"
|
||||||
|
msgstr "Visa förloppsindikator om antalet uppdateringar är fler än"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33176"
|
||||||
|
msgid "Update or repair your libraries to apply the changes below."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Uppdatera eller reparera dina bibliotek för att tillämpa ändringarna nedan."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33174"
|
||||||
|
msgid "Paging - download threads (default: 3)"
|
||||||
|
msgstr "Sidindelning - nedladdningstrådar (standard: 3)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33173"
|
||||||
|
msgid "Forget about the previous sync? This is not recommended."
|
||||||
|
msgstr "Förbise tidigare synkroniseringen? Detta är inte rekommenderat."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33171"
|
||||||
|
msgid "By first letter"
|
||||||
|
msgstr "Alfabetiskt"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33170"
|
||||||
|
msgid "Unwatched"
|
||||||
|
msgstr "Osett"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33169"
|
||||||
|
msgid "In Progress"
|
||||||
|
msgstr "Pågående"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33168"
|
||||||
|
msgid "Favourites"
|
||||||
|
msgstr "Favoriter"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33167"
|
||||||
|
msgid "Recently added"
|
||||||
|
msgstr "Nyligen tillagt"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33166"
|
||||||
|
msgid "(dynamic)"
|
||||||
|
msgstr "(dynamisk)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33165"
|
||||||
|
msgid "Failed to create backup"
|
||||||
|
msgstr "MIsslyckades att skapa backup"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33164"
|
||||||
|
msgid "Mask sensitive information in log (does not apply to kodi logging)"
|
||||||
|
msgstr "Maskera känslig information i logfilen (gäller inte loggning i Kodi)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33162"
|
||||||
|
msgid "Reset the music library?"
|
||||||
|
msgstr "Vill du återställa musikbiblioteket?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33161"
|
||||||
|
msgid "Update password"
|
||||||
|
msgstr "Uppdatera lösenord"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33160"
|
||||||
|
msgid "To avoid errors, please update Jellyfin for Kodi to version: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"För att undvika fel, var god uppdatera 'Jellyfin for Kodi' till version: "
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33163"
|
||||||
|
msgid "Disabled/Media default"
|
||||||
|
msgstr "Avstängd/Standardinställning för media"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33159"
|
||||||
|
msgid "Enable audio/subtitles selection"
|
||||||
|
msgstr "Aktivera val av ljud/undertexter"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33158"
|
||||||
|
msgid "Subtitles only"
|
||||||
|
msgstr "Endast undertexter"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33157"
|
||||||
|
msgid "Audio only"
|
||||||
|
msgstr "Endast ljud"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33156"
|
||||||
|
msgid "A patch has been applied!"
|
||||||
|
msgstr "En patch har blivit applicerad!"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33154"
|
||||||
|
msgid "Add libraries"
|
||||||
|
msgstr "Lägg till bibliotek"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33152"
|
||||||
|
msgid "Unable to locate TV Tunes in Kodi."
|
||||||
|
msgstr "Kan inte hitta TV Tunes i Kodi."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33150"
|
||||||
|
msgid "Update server information"
|
||||||
|
msgstr "Uppdatera serverinformationen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33149"
|
||||||
|
msgid "Unable to connect to this server."
|
||||||
|
msgstr "Kan inte ansluta till den här servern."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33148"
|
||||||
|
msgid "Your access to this server is restricted."
|
||||||
|
msgstr "Din åtkomst till servern är begränsad."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33147"
|
||||||
|
msgid "Your access to Jellyfin is restricted."
|
||||||
|
msgstr "Din tillgång till Jellyfin är begränsad."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33146"
|
||||||
|
msgid "Unable to connect to Jellyfin."
|
||||||
|
msgstr "Kan inte ansluta till Jellyfin."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33144"
|
||||||
|
msgid "Removing library"
|
||||||
|
msgstr "Tar bort biobliotek"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33143"
|
||||||
|
msgid "Enable the option to delete"
|
||||||
|
msgstr "Aktivera möjligheten att radera"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33142"
|
||||||
|
msgid "Something went wrong. Try again later."
|
||||||
|
msgstr "Någonting gick fel. Prova igen senare."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33141"
|
||||||
|
msgid "Remove server"
|
||||||
|
msgstr "Ta bort server"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33140"
|
||||||
|
msgid "Repair libraries"
|
||||||
|
msgstr "Reparera biblioteken"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33139"
|
||||||
|
msgid "Update libraries"
|
||||||
|
msgstr "Uppdatera biblioteken"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33137"
|
||||||
|
msgid "Enable Kodi Sync Queue"
|
||||||
|
msgstr "Aktivera Kodi Sync Queue"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33136"
|
||||||
|
msgid "Update library"
|
||||||
|
msgstr "Uppdatera bibliotek"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33134"
|
||||||
|
msgid "Add server"
|
||||||
|
msgstr "Lägg till server"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33133"
|
||||||
|
msgid "Remove library from Kodi"
|
||||||
|
msgstr "Ta bort biblioteket från Kodi"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33132"
|
||||||
|
msgid "Repair library"
|
||||||
|
msgstr "Reparera bibliotek"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33130"
|
||||||
|
msgid "Select the source"
|
||||||
|
msgstr "Välj källan"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33124"
|
||||||
|
msgid "Include people (slow)"
|
||||||
|
msgstr "Inkludera personer (långsamt)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "#33123"
|
||||||
|
msgid "Sync library to Kodi"
|
||||||
|
msgstr "Synkronisera biblioteket till Kodi"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33122"
|
||||||
|
msgid "Restart Kodi to resume where you left off."
|
||||||
|
msgstr "Starta om Kodi för att fortsätta där slutade sist."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33121"
|
||||||
|
msgid "All"
|
||||||
|
msgstr "Alla"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33120"
|
||||||
|
msgid "Select the libraries to add"
|
||||||
|
msgstr "Välj vilka bibliotek att lägga till"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33118"
|
||||||
|
msgid "You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Du har ändrat uppspelningsläge. Kodi behöver startas om för att aktivera "
|
||||||
|
"ändringen, vill du göra det nu?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33116"
|
||||||
|
msgid "Compress artwork (reduces quality)"
|
||||||
|
msgstr "Komprimera bilder (reducerar kvaliteten)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33115"
|
||||||
|
msgid "Transcode options"
|
||||||
|
msgstr "Alternativ för omkodning"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33114"
|
||||||
|
msgid "Enable external subtitles"
|
||||||
|
msgstr "Aktivera externa undertexter"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33111"
|
||||||
|
msgid "Reset the local database to apply the playback mode change."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Återställ den lokala databasen för att tillämpa ändringen av "
|
||||||
|
"uppspelningsläge."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33109"
|
||||||
|
msgid "Plugin"
|
||||||
|
msgstr "Tillägg"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33107"
|
||||||
|
msgid "Users added to the session (no space between users). (eg username,username2)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Användare tillagda till sessionen (inget mellanslag mellan användare) (ex. "
|
||||||
|
"användare,användare1)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33101"
|
||||||
|
msgid "Since you are using native playback mode with music enabled, do you want to import music rating from files?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Du använder det inbyggda uppspelningsläget med musik aktiverat, vill du "
|
||||||
|
"importera musikbetygen från filerna?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33091"
|
||||||
|
msgid "Created backup at:"
|
||||||
|
msgstr "Skapade säkerhetskopiering vid:"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue