From 5607bfdf35144be7b028e6d9db122dd9fca56653 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Freethefire Date: Wed, 16 Mar 2022 15:11:25 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Swedish) Translation: Jellyfin/Jellyfin Kodi Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-kodi/sv/ --- .../language/resource.language.sv/strings.po | 303 +++++++++++++++++- 1 file changed, 300 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/resources/language/resource.language.sv/strings.po b/resources/language/resource.language.sv/strings.po index 871cc9bf..a41ccb15 100644 --- a/resources/language/resource.language.sv/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.sv/strings.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-30 06:05+0000\n" -"Last-Translator: WWWesten \n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-17 07:14+0000\n" +"Last-Translator: Freethefire \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" msgctxt "#30116" msgid "For Movies" @@ -560,3 +560,300 @@ msgstr "Paginering - max antal hämtade (standard: 15)" msgctxt "#30185" msgid "Boxsets" msgstr "Samlingar" + +msgctxt "#33201" +msgid "Max artwork resolution" +msgstr "Högsta bildupplösningen" + +msgctxt "#33200" +msgid "Select the libraries to remove" +msgstr "Välj vilka bibliotek att ta bort" + +msgctxt "#33199" +msgid "Select the libraries to repair" +msgstr "Välj vilka bibliotek som ska repareras" + +msgctxt "#33198" +msgid "Select the libraries to update" +msgstr "Välj vilka bibliotek som ska uppdateras" + +msgctxt "#33197" +msgid "A sync is already running, please wait until it completes and try again." +msgstr "" +"En synkronisering utförs redan, var god vänta tills den är klar och försök " +"igen." + +msgctxt "#33196" +msgid "Advanced options" +msgstr "Avancerade inställningar" + +msgctxt "#33195" +msgid "Enable Jellyfin for Kodi" +msgstr "Aktivera 'Jellyfin for Kodi'" + +msgctxt "#33194" +msgid "Manage libraries" +msgstr "Hantera bibliotek" + +msgctxt "#33193" +msgid "Restarting..." +msgstr "Startar om…" + +msgctxt "#33191" +msgid "Restart Jellyfin for Kodi to apply this change?" +msgstr "Starta om 'Jellyfin for Kodi' för att tillämpa ändringen?" + +msgctxt "#33185" +msgid "Enable sync during playback (may cause some lag)" +msgstr "Aktivera synkronisering under uppspelning (kan orsaka lite lagg)" + +msgctxt "#33184" +msgid "Remove libraries" +msgstr "Ta bort bibliotek" + +msgctxt "#33183" +msgid "Enable the option to play with cinema mode" +msgstr "Aktivera för att spela med bioläge" + +msgctxt "#33182" +msgid "Play with cinema mode" +msgstr "Spela med bioläge" + +msgctxt "#33181" +msgid "Restarting to apply the patch" +msgstr "Startar om för att applicera patchen" + +msgctxt "#33180" +msgid "Restart Jellyfin for Kodi" +msgstr "Starta om 'Jellyfin for Kodi'" + +msgctxt "#33179" +msgid "Force transcode" +msgstr "Tvinga omkodning" + +msgctxt "#33178" +msgid "Processing updates" +msgstr "Bearbetar uppdateringar" + +msgctxt "#33177" +msgid "Display the progress bar if update count greater than" +msgstr "Visa förloppsindikator om antalet uppdateringar är fler än" + +msgctxt "#33176" +msgid "Update or repair your libraries to apply the changes below." +msgstr "" +"Uppdatera eller reparera dina bibliotek för att tillämpa ändringarna nedan." + +msgctxt "#33174" +msgid "Paging - download threads (default: 3)" +msgstr "Sidindelning - nedladdningstrådar (standard: 3)" + +msgctxt "#33173" +msgid "Forget about the previous sync? This is not recommended." +msgstr "Förbise tidigare synkroniseringen? Detta är inte rekommenderat." + +msgctxt "#33171" +msgid "By first letter" +msgstr "Alfabetiskt" + +msgctxt "#33170" +msgid "Unwatched" +msgstr "Osett" + +msgctxt "#33169" +msgid "In Progress" +msgstr "Pågående" + +msgctxt "#33168" +msgid "Favourites" +msgstr "Favoriter" + +msgctxt "#33167" +msgid "Recently added" +msgstr "Nyligen tillagt" + +msgctxt "#33166" +msgid "(dynamic)" +msgstr "(dynamisk)" + +msgctxt "#33165" +msgid "Failed to create backup" +msgstr "MIsslyckades att skapa backup" + +msgctxt "#33164" +msgid "Mask sensitive information in log (does not apply to kodi logging)" +msgstr "Maskera känslig information i logfilen (gäller inte loggning i Kodi)" + +msgctxt "#33162" +msgid "Reset the music library?" +msgstr "Vill du återställa musikbiblioteket?" + +msgctxt "#33161" +msgid "Update password" +msgstr "Uppdatera lösenord" + +msgctxt "#33160" +msgid "To avoid errors, please update Jellyfin for Kodi to version: " +msgstr "" +"För att undvika fel, var god uppdatera 'Jellyfin for Kodi' till version: " + +msgctxt "#33163" +msgid "Disabled/Media default" +msgstr "Avstängd/Standardinställning för media" + +msgctxt "#33159" +msgid "Enable audio/subtitles selection" +msgstr "Aktivera val av ljud/undertexter" + +msgctxt "#33158" +msgid "Subtitles only" +msgstr "Endast undertexter" + +msgctxt "#33157" +msgid "Audio only" +msgstr "Endast ljud" + +msgctxt "#33156" +msgid "A patch has been applied!" +msgstr "En patch har blivit applicerad!" + +msgctxt "#33154" +msgid "Add libraries" +msgstr "Lägg till bibliotek" + +msgctxt "#33152" +msgid "Unable to locate TV Tunes in Kodi." +msgstr "Kan inte hitta TV Tunes i Kodi." + +msgctxt "#33150" +msgid "Update server information" +msgstr "Uppdatera serverinformationen" + +msgctxt "#33149" +msgid "Unable to connect to this server." +msgstr "Kan inte ansluta till den här servern." + +msgctxt "#33148" +msgid "Your access to this server is restricted." +msgstr "Din åtkomst till servern är begränsad." + +msgctxt "#33147" +msgid "Your access to Jellyfin is restricted." +msgstr "Din tillgång till Jellyfin är begränsad." + +msgctxt "#33146" +msgid "Unable to connect to Jellyfin." +msgstr "Kan inte ansluta till Jellyfin." + +msgctxt "#33144" +msgid "Removing library" +msgstr "Tar bort biobliotek" + +msgctxt "#33143" +msgid "Enable the option to delete" +msgstr "Aktivera möjligheten att radera" + +msgctxt "#33142" +msgid "Something went wrong. Try again later." +msgstr "Någonting gick fel. Prova igen senare." + +msgctxt "#33141" +msgid "Remove server" +msgstr "Ta bort server" + +msgctxt "#33140" +msgid "Repair libraries" +msgstr "Reparera biblioteken" + +msgctxt "#33139" +msgid "Update libraries" +msgstr "Uppdatera biblioteken" + +msgctxt "#33137" +msgid "Enable Kodi Sync Queue" +msgstr "Aktivera Kodi Sync Queue" + +msgctxt "#33136" +msgid "Update library" +msgstr "Uppdatera bibliotek" + +msgctxt "#33134" +msgid "Add server" +msgstr "Lägg till server" + +msgctxt "#33133" +msgid "Remove library from Kodi" +msgstr "Ta bort biblioteket från Kodi" + +msgctxt "#33132" +msgid "Repair library" +msgstr "Reparera bibliotek" + +msgctxt "#33130" +msgid "Select the source" +msgstr "Välj källan" + +msgctxt "#33124" +msgid "Include people (slow)" +msgstr "Inkludera personer (långsamt)" + +#, fuzzy +msgctxt "#33123" +msgid "Sync library to Kodi" +msgstr "Synkronisera biblioteket till Kodi" + +msgctxt "#33122" +msgid "Restart Kodi to resume where you left off." +msgstr "Starta om Kodi för att fortsätta där slutade sist." + +msgctxt "#33121" +msgid "All" +msgstr "Alla" + +msgctxt "#33120" +msgid "Select the libraries to add" +msgstr "Välj vilka bibliotek att lägga till" + +msgctxt "#33118" +msgid "You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?" +msgstr "" +"Du har ändrat uppspelningsläge. Kodi behöver startas om för att aktivera " +"ändringen, vill du göra det nu?" + +msgctxt "#33116" +msgid "Compress artwork (reduces quality)" +msgstr "Komprimera bilder (reducerar kvaliteten)" + +msgctxt "#33115" +msgid "Transcode options" +msgstr "Alternativ för omkodning" + +msgctxt "#33114" +msgid "Enable external subtitles" +msgstr "Aktivera externa undertexter" + +msgctxt "#33111" +msgid "Reset the local database to apply the playback mode change." +msgstr "" +"Återställ den lokala databasen för att tillämpa ändringen av " +"uppspelningsläge." + +msgctxt "#33109" +msgid "Plugin" +msgstr "Tillägg" + +msgctxt "#33107" +msgid "Users added to the session (no space between users). (eg username,username2)" +msgstr "" +"Användare tillagda till sessionen (inget mellanslag mellan användare) (ex. " +"användare,användare1)" + +msgctxt "#33101" +msgid "Since you are using native playback mode with music enabled, do you want to import music rating from files?" +msgstr "" +"Du använder det inbyggda uppspelningsläget med musik aktiverat, vill du " +"importera musikbetygen från filerna?" + +msgctxt "#33091" +msgid "Created backup at:" +msgstr "Skapade säkerhetskopiering vid:"