Translated using Weblate (Slovenian)

Translation: Jellyfin/Jellyfin Kodi
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-kodi/sl/
This commit is contained in:
SaddFox 2020-06-09 16:31:06 +00:00 committed by Weblate
parent c39750a429
commit 330342af30
1 changed files with 48 additions and 1 deletions

View File

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-06-07 19:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-09 17:49+0000\n"
"Last-Translator: SaddFox <filip.rutar@gmail.com>\n" "Last-Translator: SaddFox <filip.rutar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/" "Language-Team: Slovenian <https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/"
"jellyfin-kodi/sl/>\n" "jellyfin-kodi/sl/>\n"
@ -750,3 +750,50 @@ msgstr "Sinhroniziraj knjižnico s Kodi-jem"
msgctxt "#33122" msgctxt "#33122"
msgid "Restart Kodi to resume where you left off." msgid "Restart Kodi to resume where you left off."
msgstr "Ponovno zaženite Kodi in nadaljujete kjer ste ostali." msgstr "Ponovno zaženite Kodi in nadaljujete kjer ste ostali."
msgctxt "#33173"
msgid "Forget about the previous sync? This is not recommended."
msgstr "Pozabi prejšnjo sinhronizacijo? To ni priporočeno."
msgctxt "#33172"
msgid "You have {number} updates pending. This may take a little while before seeing new content. It might be faster to update your libraries via launching the Jellyfin add-on > update libraries. Proceed anyway?"
msgstr ""
"Imate {number} posodobitev na čakanju. Trajalo bo nekaj časa, preden boste "
"videli nove vsebine. Morda bo hitreje, če ročno posodobite knjižnice, tako "
"da odprete Jellyfin dodatek > Posodobi knjižnice. Nadaljuj kljub temu?"
msgctxt "#33171"
msgid "By first letter"
msgstr "Po prvi črki"
msgctxt "#33170"
msgid "Unwatched"
msgstr "Neogledani"
msgctxt "#33169"
msgid "In Progress"
msgstr "V teku"
msgctxt "#33168"
msgid "Favourites"
msgstr "Priljubljeni"
msgctxt "#33167"
msgid "Recently added"
msgstr "Nedavno dodano"
msgctxt "#33166"
msgid "(dynamic)"
msgstr "(dinamično)"
msgctxt "#33165"
msgid "Failed to create backup"
msgstr "Ustvarjanje varnostne kopije ni uspelo"
msgctxt "#33164"
msgid "Mask sensitive information in log (does not apply to kodi logging)"
msgstr "Skrij občutljive informacije v dnevniku (ne velja za Kodi dnevnike)"
msgctxt "#33162"
msgid "Reset the music library?"
msgstr "Ponastavi glasbeno knjižnico?"