mirror of
https://github.com/jellyfin/jellyfin-kodi.git
synced 2024-12-26 10:46:11 +00:00
Translated using Weblate (Russian)
Translation: Jellyfin/Jellyfin Kodi Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-kodi/ru/
This commit is contained in:
parent
e8d31b0758
commit
153ca9c6ed
1 changed files with 17 additions and 17 deletions
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Jellyfin for Kodi\n"
|
"Project-Id-Version: Jellyfin for Kodi\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-23 23:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-01-25 04:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: WWWesten <wwwesten@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: WWWesten <wwwesten@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/"
|
"Language-Team: Russian <https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/"
|
||||||
"jellyfin-kodi/ru/>\n"
|
"jellyfin-kodi/ru/>\n"
|
||||||
|
@ -249,8 +249,7 @@ msgstr "Включить кэширование"
|
||||||
msgctxt "#30515"
|
msgctxt "#30515"
|
||||||
msgid "Paging - max items requested (default: 15)"
|
msgid "Paging - max items requested (default: 15)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Нумерация страниц - запрошено максимальное количество страниц (по умолчанию: "
|
"Разбивка на страницы - запрошенное макс. число элементов (по умолчанию: 15)"
|
||||||
"15)"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30516"
|
msgctxt "#30516"
|
||||||
msgid "Playback"
|
msgid "Playback"
|
||||||
|
@ -302,11 +301,11 @@ msgstr "Включить новое содержание"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30532"
|
msgctxt "#30532"
|
||||||
msgid "Duration of the video library pop up"
|
msgid "Duration of the video library pop up"
|
||||||
msgstr "Длительность всплывающей видео медиатеки"
|
msgstr "Длительность видео медиатеки во всплывающем окне"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30533"
|
msgctxt "#30533"
|
||||||
msgid "Duration of the music library pop up"
|
msgid "Duration of the music library pop up"
|
||||||
msgstr "Длительность всплывающей музыкальной медиатеки"
|
msgstr "Длительность музыкальной медиатеки во всплывающем окне"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30534"
|
msgctxt "#30534"
|
||||||
msgid "Notifications (in seconds)"
|
msgid "Notifications (in seconds)"
|
||||||
|
@ -447,7 +446,7 @@ msgstr "Новый идентификатор устройства был соз
|
||||||
msgctxt "#33035"
|
msgctxt "#33035"
|
||||||
msgid "Caution! If you choose Native mode, certain Jellyfin features will be missing, such as: Jellyfin cinema mode, direct stream/transcode options and parental access schedule."
|
msgid "Caution! If you choose Native mode, certain Jellyfin features will be missing, such as: Jellyfin cinema mode, direct stream/transcode options and parental access schedule."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Внимание! Если вы используете Встроенный режим, некоторые функции будут "
|
"Внимание! Если вы используете Собственный режим, некоторые функции будут "
|
||||||
"отсутствовать: режим кинозала Jellyfin, опции трансляции/перекодирования и "
|
"отсутствовать: режим кинозала Jellyfin, опции трансляции/перекодирования и "
|
||||||
"расписание родительского контроля."
|
"расписание родительского контроля."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -457,7 +456,7 @@ msgstr "Надстройка (по умолчанию)"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33037"
|
msgctxt "#33037"
|
||||||
msgid "Native (direct paths)"
|
msgid "Native (direct paths)"
|
||||||
msgstr "Встроенное (прямые пути)"
|
msgstr "Собственный (прямые пути)"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33039"
|
msgctxt "#33039"
|
||||||
msgid "Enable music library?"
|
msgid "Enable music library?"
|
||||||
|
@ -564,8 +563,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgctxt "#33101"
|
msgctxt "#33101"
|
||||||
msgid "Since you are using native playback mode with music enabled, do you want to import music rating from files?"
|
msgid "Since you are using native playback mode with music enabled, do you want to import music rating from files?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Поскольку вы используете встроенный режим воспроизведения с подключенной "
|
"Поскольку у вас включено использование Собственного режима воспроизведения с "
|
||||||
"музыкой, хотите ли вы импортировать рейтинг музыки из файлов?"
|
"музыкой, хотите ли вы импортировать оценку музыки из файлов?"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33102"
|
msgctxt "#33102"
|
||||||
msgid "Resume the previous sync?"
|
msgid "Resume the previous sync?"
|
||||||
|
@ -612,11 +611,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33112"
|
msgctxt "#33112"
|
||||||
msgid "Applies to Native and Add-on playback mode"
|
msgid "Applies to Native and Add-on playback mode"
|
||||||
msgstr "Применяется к режимам воспроизведения Встроенный и Надстройка"
|
msgstr "Применяется к режимам воспроизведения Собственный и Надстройка"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33113"
|
msgctxt "#33113"
|
||||||
msgid "Applies to Add-on playback mode only"
|
msgid "Applies to Add-on playback mode only"
|
||||||
msgstr "Применяется только к режиму воспроизведения Встроенный"
|
msgstr "Применяется только к режиму воспроизведения Надстройка"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33114"
|
msgctxt "#33114"
|
||||||
msgid "Enable external subtitles"
|
msgid "Enable external subtitles"
|
||||||
|
@ -673,8 +672,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgctxt "#33129"
|
msgctxt "#33129"
|
||||||
msgid "You can sync libraries by launching the Jellyfin add-on > Add libraries."
|
msgid "You can sync libraries by launching the Jellyfin add-on > Add libraries."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Возможно синхронизировать медиатеки запустивши Надстройку Jellyfin > "
|
"Можно синхронизировать медиатеки запуском Надстройка Jellyfin > Добавить "
|
||||||
"Добавить медиатеки."
|
"медиатеки."
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33130"
|
msgctxt "#33130"
|
||||||
msgid "Select the source"
|
msgid "Select the source"
|
||||||
|
@ -866,13 +865,13 @@ msgstr "Забыть о предыдущей синхронизации? Это
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33174"
|
msgctxt "#33174"
|
||||||
msgid "Paging - download threads (default: 3)"
|
msgid "Paging - download threads (default: 3)"
|
||||||
msgstr "Нумерация страниц - загрузить нити (по умолчанию: 3)"
|
msgstr "Разбивка на страницы - загружаемые потоки (по умолчанию: 3)"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33175"
|
msgctxt "#33175"
|
||||||
msgid "Paging tip: Each download thread requests your max items value from Jellyfin at the same time."
|
msgid "Paging tip: Each download thread requests your max items value from Jellyfin at the same time."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Подсказка: Каждая ветвь загрузки запрашивает в то же самое время "
|
"Подсказка по разбивке на страницы: Каждый загружаемый поток запрашивает у "
|
||||||
"максимальное количество элементов у Jellyfin."
|
"Jellyfin значение макс. числа элементов одновременно."
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33176"
|
msgctxt "#33176"
|
||||||
msgid "Update or repair your libraries to apply the changes below."
|
msgid "Update or repair your libraries to apply the changes below."
|
||||||
|
@ -946,7 +945,8 @@ msgstr "Расширенные опции"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33197"
|
msgctxt "#33197"
|
||||||
msgid "A sync is already running, please wait until it completes and try again."
|
msgid "A sync is already running, please wait until it completes and try again."
|
||||||
msgstr "Синхронизация уже запущена, ождитесь ее завершения и повторите попытку."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Синхронизация уже выполняется, дождитесь её завершения и повторите попытку."
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33200"
|
msgctxt "#33200"
|
||||||
msgid "Select the libraries to remove"
|
msgid "Select the libraries to remove"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue