diff --git a/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po b/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po index a60ae069..f38e4ff1 100644 --- a/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jellyfin for Kodi\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-23 23:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-25 04:04+0000\n" "Last-Translator: WWWesten \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -249,8 +249,7 @@ msgstr "Включить кэширование" msgctxt "#30515" msgid "Paging - max items requested (default: 15)" msgstr "" -"Нумерация страниц - запрошено максимальное количество страниц (по умолчанию: " -"15)" +"Разбивка на страницы - запрошенное макс. число элементов (по умолчанию: 15)" msgctxt "#30516" msgid "Playback" @@ -302,11 +301,11 @@ msgstr "Включить новое содержание" msgctxt "#30532" msgid "Duration of the video library pop up" -msgstr "Длительность всплывающей видео медиатеки" +msgstr "Длительность видео медиатеки во всплывающем окне" msgctxt "#30533" msgid "Duration of the music library pop up" -msgstr "Длительность всплывающей музыкальной медиатеки" +msgstr "Длительность музыкальной медиатеки во всплывающем окне" msgctxt "#30534" msgid "Notifications (in seconds)" @@ -447,7 +446,7 @@ msgstr "Новый идентификатор устройства был соз msgctxt "#33035" msgid "Caution! If you choose Native mode, certain Jellyfin features will be missing, such as: Jellyfin cinema mode, direct stream/transcode options and parental access schedule." msgstr "" -"Внимание! Если вы используете Встроенный режим, некоторые функции будут " +"Внимание! Если вы используете Собственный режим, некоторые функции будут " "отсутствовать: режим кинозала Jellyfin, опции трансляции/перекодирования и " "расписание родительского контроля." @@ -457,7 +456,7 @@ msgstr "Надстройка (по умолчанию)" msgctxt "#33037" msgid "Native (direct paths)" -msgstr "Встроенное (прямые пути)" +msgstr "Собственный (прямые пути)" msgctxt "#33039" msgid "Enable music library?" @@ -564,8 +563,8 @@ msgstr "" msgctxt "#33101" msgid "Since you are using native playback mode with music enabled, do you want to import music rating from files?" msgstr "" -"Поскольку вы используете встроенный режим воспроизведения с подключенной " -"музыкой, хотите ли вы импортировать рейтинг музыки из файлов?" +"Поскольку у вас включено использование Собственного режима воспроизведения с " +"музыкой, хотите ли вы импортировать оценку музыки из файлов?" msgctxt "#33102" msgid "Resume the previous sync?" @@ -612,11 +611,11 @@ msgstr "" msgctxt "#33112" msgid "Applies to Native and Add-on playback mode" -msgstr "Применяется к режимам воспроизведения Встроенный и Надстройка" +msgstr "Применяется к режимам воспроизведения Собственный и Надстройка" msgctxt "#33113" msgid "Applies to Add-on playback mode only" -msgstr "Применяется только к режиму воспроизведения Встроенный" +msgstr "Применяется только к режиму воспроизведения Надстройка" msgctxt "#33114" msgid "Enable external subtitles" @@ -673,8 +672,8 @@ msgstr "" msgctxt "#33129" msgid "You can sync libraries by launching the Jellyfin add-on > Add libraries." msgstr "" -"Возможно синхронизировать медиатеки запустивши Надстройку Jellyfin > " -"Добавить медиатеки." +"Можно синхронизировать медиатеки запуском Надстройка Jellyfin > Добавить " +"медиатеки." msgctxt "#33130" msgid "Select the source" @@ -866,13 +865,13 @@ msgstr "Забыть о предыдущей синхронизации? Это msgctxt "#33174" msgid "Paging - download threads (default: 3)" -msgstr "Нумерация страниц - загрузить нити (по умолчанию: 3)" +msgstr "Разбивка на страницы - загружаемые потоки (по умолчанию: 3)" msgctxt "#33175" msgid "Paging tip: Each download thread requests your max items value from Jellyfin at the same time." msgstr "" -"Подсказка: Каждая ветвь загрузки запрашивает в то же самое время " -"максимальное количество элементов у Jellyfin." +"Подсказка по разбивке на страницы: Каждый загружаемый поток запрашивает у " +"Jellyfin значение макс. числа элементов одновременно." msgctxt "#33176" msgid "Update or repair your libraries to apply the changes below." @@ -946,7 +945,8 @@ msgstr "Расширенные опции" msgctxt "#33197" msgid "A sync is already running, please wait until it completes and try again." -msgstr "Синхронизация уже запущена, ождитесь ее завершения и повторите попытку." +msgstr "" +"Синхронизация уже выполняется, дождитесь её завершения и повторите попытку." msgctxt "#33200" msgid "Select the libraries to remove"