jellyfin-kodi/resources/language/resource.language.el_gr/strings.po

708 lines
21 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 20:50+0000\n"
"Last-Translator: mikoman <mankonikos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/"
"jellyfin-kodi/el/>\n"
"Language: el_gr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
msgctxt "#30002"
msgid "Force HTTP playback"
msgstr "Επιβολή αναπαραγωγής μεσώ HTTP"
msgctxt "#30001"
msgid "Server name"
msgstr "Όνομα Διακομιστή"
msgctxt "#30000"
msgid "Server address"
msgstr "Διεύθυνση διακομιστή"
msgctxt "#33060"
msgid "Sync theme media"
msgstr "Συγχρονισμός θεματικών μέσων"
msgctxt "#33058"
msgid "Perform local database reset"
msgstr "Επαναφορά τοπικής βάσης"
msgctxt "#33054"
msgid "Add user to session"
msgstr "Προσθήκη χρήστη στη συνεδρία"
msgctxt "#33049"
msgid "New"
msgstr "Νέο"
msgctxt "#33048"
msgid "You may need to verify your network credentials in the add-on settings or use the Jellyfin path substitution to format your path correctly (Jellyfin dashboard > library). Stop syncing?"
msgstr ""
"Ίσως πρέπει να επαληθεύσετε τα δικτυακά διαπιστευτήρια στις πρόσθετες "
"επιλογές ή να χρησιμοποιήσετε την υποκατάσταση διαδρομών του Jellyfin για "
"την ορθή διαμόρφωση των διαδρομών (Jellyfin ταμπλό -> βιβλιοθήκη). "
"Τερματισμός του συγχρονισμού;"
msgctxt "#33047"
msgid "Kodi can't locate file:"
msgstr "Το Kodi δεν εντόπισε το αρχείο:"
msgctxt "#33039"
msgid "Enable music library?"
msgstr "Ενεργοποίηση μουσικοθήκης;"
msgctxt "#33037"
msgid "Native (direct paths)"
msgstr "Εγγενές (άμεσες διαδρομές)"
msgctxt "#33036"
msgid "Add-on (default)"
msgstr "Πρόσθετα (εξορισμού)"
msgctxt "#33035"
msgid "Caution! If you choose Native mode, certain Jellyfin features will be missing, such as: Jellyfin cinema mode, direct stream/transcode options and parental access schedule."
msgstr ""
"Προσοχή! Η επιλογή του εγγενούς τρόπου λειτουργείς αφαιρεί κάποιες ιδιότητες "
"του Jellyfin όπως: διεπαφή σινεμά, επιλογές απευθείας μετακωδικοποίησης και "
"εκπομπής και τον παιδικό έλεγχο."
msgctxt "#33033"
msgid "A new device Id has been generated. Kodi will now restart."
msgstr "Δημιουργήθηκε η νέα ταυτότητα συσκευής. Το Kodi θα επανεκκινήσει τώρα."
msgctxt "#33025"
msgid "Completed in:"
msgstr "Τελείωσε σε:"
msgctxt "#33021"
msgid "Gathering:"
msgstr "Λήψη:"
msgctxt "#33018"
msgid "Gathering boxsets"
msgstr "Λήψη σετ"
msgctxt "#33016"
msgid "Play trailers?"
msgstr "Αναπαραγωγή τρέιλερς;"
msgctxt "#33015"
msgid "Delete file from Jellyfin?"
msgstr "Διαγραφή αρχείου από το Jellyfin;"
msgctxt "#33014"
msgid "Choose the subtitles stream"
msgstr "Επιλέξτε την ροή υποτίτλων"
msgctxt "#33013"
msgid "Choose the audio stream"
msgstr "Επιλέξτε την ηχητική ροή"
msgctxt "#33009"
msgid "Invalid username or password"
msgstr "Λάθος όνομα χρήστη ή συνθηματικό"
msgctxt "#33006"
msgid "Server is restarting"
msgstr "Ο εξυπηρέτης επανεκκινεί"
msgctxt "#33000"
msgid "Welcome"
msgstr "Κάλως ορίσατε"
msgctxt "#30617"
msgid "Server or port cannot be empty"
msgstr "Ο εξυπηρέτης ή η θύρα δεν πρέπει να είναι κενά"
msgctxt "#30616"
msgid "Connect"
msgstr "Σύνδεση"
msgctxt "#30615"
msgid "Host"
msgstr "Εξυπηρέτης"
msgctxt "#30614"
msgid "Connect to server"
msgstr "Σύνδεση με εξυπηρέτη"
msgctxt "#30613"
msgid "Change Jellyfin Connect user"
msgstr "Αλλαγή χρήστη σύνδεσης Jellyfin"
msgctxt "#30612"
msgid "Please sign in"
msgstr "Παρακαλώ συνδεθείτε"
msgctxt "#30611"
msgid "Manually add server"
msgstr "Μη αυτόματη προσθήκη εξυπηρέτη"
msgctxt "#30610"
msgid "Connect to"
msgstr "Σύνεση με"
msgctxt "#30609"
msgid "Unable to connect to the selected server"
msgstr "Αδυναμία σύνδεσης στον επιλεγμένο εξυπηρέτη"
msgctxt "#30608"
msgid "Username or password cannot be empty"
msgstr "Το όνομα χρήστη ή το συνθηματικό δεν πρέπει να είναι κενά"
msgctxt "#30607"
msgid "Select main server"
msgstr "Επιλέξτε κύριο εξυπηρέτη"
msgctxt "#30606"
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
msgctxt "#30605"
msgid "Sign in"
msgstr "Είσοδος"
msgctxt "#30602"
msgid "Password"
msgstr "Σύνθημα"
msgctxt "#30547"
msgid "Display message"
msgstr "Εμφάνιση μηνύματος"
msgctxt "#30545"
msgid "Enable server offline"
msgstr "Ενεργοποίηση εξυπηρέτη χωρίς σύνδεση"
msgctxt "#30543"
msgid "Username or email"
msgstr "Όνομα χρήστη ή ηλεκτρονικό ταχυδρομείο"
msgctxt "#30540"
msgid "Manual login"
msgstr "Μη αυτόματη είσοδος"
msgctxt "#30539"
msgid "Login"
msgstr "Είσοδος"
msgctxt "#30537"
msgid "Transcode Hi10P"
msgstr "Μετακωδικοποίηση Hi10P"
msgctxt "#30536"
msgid "Allow the screensaver during syncs"
msgstr "Να εμφανίζεται η προφύλαξη οθόνης κατά την διάρκεια του συγχρονισμού"
msgctxt "#30535"
msgid "Generate a new device Id"
msgstr "Δημιουργία νέας ταυτότητας συσκευής"
msgctxt "#30534"
msgid "Notifications (in seconds)"
msgstr "Ειδοποιήσεις (δευτερόλεπτα)"
msgctxt "#30533"
msgid "Duration of the music library pop up"
msgstr "Διάρκεια εμφάνισης επικαλύμματος μουσικοθήκης"
msgctxt "#30532"
msgid "Duration of the video library pop up"
msgstr "Διάρκεια εμφάνισης επικαλύμματος βιντεοθήκης"
msgctxt "#30531"
msgid "Enable new content"
msgstr "Ενεργοποίηση νέου περιεχομένου"
msgctxt "#30530"
msgid "Enable server restart message"
msgstr "Ενεργοποίηση μηνύματος επανεκκίνησης εξυπηρέτη"
msgctxt "#30529"
msgid "Startup delay (in seconds)"
msgstr "Καθυστέρηση στην εκκίνηση (δευτερόλεπτα)"
msgctxt "#30528"
msgid "Permanent users"
msgstr "Μόνιμος χρήστης"
msgctxt "#30527"
msgid "Ignore specials in next episodes"
msgstr "Παρέλειψε σπέσιαλς στο επόμενο επεισόδιο"
msgctxt "#30526"
msgid "Transcode AV1"
msgstr "Μετακωδικοποίηση AV1"
msgctxt "#30525"
msgid "Transcode VP9"
msgstr "Μετακωδικοποίηση VP9"
msgctxt "#30524"
msgid "Transcode VC-1"
msgstr "Μετακωδικοποίηση VC-1"
msgctxt "#30523"
msgid "Transcode MPEG2"
msgstr "Μετακωδικοποίηση MPEG2"
msgctxt "#30522"
msgid "Transcode H265/HEVC"
msgstr "Μετακωδικοποίηση H.265/HEVC"
msgctxt "#30521"
msgid "Jump back on resume (in seconds)"
msgstr "Επιστροφή στην ανάληψη (σε δευτερόλεπτα)"
msgctxt "#30520"
msgid "Skip the delete confirmation (use at your own risk)"
msgstr "Παράκαμψη επιβεβαίωση διαγραφής (χρήση με δική σας ευθύνη)"
msgctxt "#30519"
msgid "Ask to play trailers"
msgstr "Να ζητήσει να παιχτεί τρέιλες"
msgctxt "#30518"
msgid "Enable cinema mode"
msgstr "Ενεργοποίηση εμφάνισης σινεμά"
msgctxt "#30517"
msgid "Network credentials"
msgstr "Διαπιστευτήρια δικτύου"
msgctxt "#30516"
msgid "Playback"
msgstr "Αναπαραγωγή"
msgctxt "#30515"
msgid "Paging - max items requested (default: 15)"
msgstr "Σελιδοποίηση - μέγιστος ζητούμενος αριθμός (εξ ορισμού: 15)"
msgctxt "#30512"
msgid "Enable artwork caching"
msgstr "Ενεργοποίηση παρακράτησης καλλιτεχνίας"
msgctxt "#30511"
msgid "Playback mode"
msgstr "Τρόπος αναπαραγωγής"
msgctxt "#30509"
msgid "Enable music library"
msgstr "Ενεργοποίηση μουσικοθήκης"
msgctxt "#30507"
msgid "Enable notification if update count is greater than"
msgstr "Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων αν το πλήθος ενημερώσεων είναι μεγαλύτερο από"
msgctxt "#30506"
msgid "Sync"
msgstr "Συγχρονισμός"
msgctxt "#30504"
msgid "Use alternate device name"
msgstr "Χρήση εναλλακτικής ονομασίας συσκευής"
msgctxt "#30500"
msgid "Verify connection"
msgstr "Έλεγχος σύνδεσης"
msgctxt "#30412"
msgid "Transcode"
msgstr "Μετακωδικοποίηση"
msgctxt "#30410"
msgid "Refresh this item"
msgstr "Ανανέωση του στοιχείου"
msgctxt "#30409"
msgid "Delete from Jellyfin"
msgstr "Διαγραφή από το Jellyfin"
msgctxt "#30408"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgctxt "#30406"
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Αφαίρεση από τα αγαπημένα"
msgctxt "#30405"
msgid "Add to favorites"
msgstr "Προσθήκη στα αγαπημένα"
msgctxt "#30402"
msgid "Jellyfin transcode"
msgstr "Jellyfin μετακωδικοποίηση"
msgctxt "#30401"
msgid "Jellyfin options"
msgstr "Επιλογές Jellyfin"
msgctxt "#30305"
msgid "TV Shows"
msgstr "Τηλεοπτικές σειρές"
msgctxt "#30302"
msgid "Movies"
msgstr "Ταινίες"
msgctxt "#30258"
msgid "Unwatched Music videos"
msgstr "Βίντεο μουσικής που δεν έχετε δει"
msgctxt "#30257"
msgid "In progress Music videos"
msgstr "Μουσικά βίντεο σε εξέλιξη"
msgctxt "#30256"
msgid "Recently added Music videos"
msgstr "Πρόσφατα προστιθέντα βίντεο μουσικής"
msgctxt "#30255"
msgid "Favourite Albums"
msgstr "Αγαπημένα άλμπουμ"
msgctxt "#30254"
msgid "Favourite Photos"
msgstr "Αγαπημένες φωτογραφίες"
msgctxt "#30253"
msgid "Favourite Home Videos"
msgstr "Αγαπημένα βίντεό μου"
msgctxt "#30251"
msgid "Recently added Home Videos"
msgstr "Προσφάτως προστιθέντα αρχικά βίντεο"
msgctxt "#30249"
msgid "Enable welcome message"
msgstr "Ενεργοποίηση μηνύματος καλωσορίσματος"
msgctxt "#30239"
msgid "Reset local Kodi database"
msgstr "Επαναφορά τοπικής βάσης Kodi"
msgctxt "#30235"
msgid "Interface"
msgstr "Διεπαφή"
msgctxt "#30230"
msgid "Recommended Items"
msgstr "Συνιστώμενα στοιχεία"
msgctxt "#30229"
msgid "Random Items"
msgstr "Τυχαία στοιχεία"
msgctxt "#30189"
msgid "Unwatched Movies"
msgstr "Ταινίες που δεν είδατε ακόμα"
msgctxt "#30185"
msgid "Boxsets"
msgstr "Σετ ταινιών"
msgctxt "#30182"
msgid "Favorite Episodes"
msgstr "Αγαπημένα επεισόδια"
msgctxt "#30181"
msgid "Favorite Shows"
msgstr "Αγαπημένες σειρές"
msgctxt "#30180"
msgid "Favorite Movies"
msgstr "Αγαπημένες ταινίες"
msgctxt "#30179"
msgid "Next Episodes"
msgstr "Επόμενο επεισόδιο"
msgctxt "#30178"
msgid "In Progress Episodes"
msgstr "Επεισόδια σε εξέλιξη"
msgctxt "#30177"
msgid "In Progress Movies"
msgstr "Ταινίες σε εξέλιξη"
msgctxt "#30175"
msgid "Recently Added Episodes"
msgstr "Επεισόδια που προστέθηκαν πρόσφατα"
msgctxt "#30174"
msgid "Recently Added Movies"
msgstr "Πρόσφατα προστηθείσες ταινίες"
msgctxt "#30171"
msgid "In Progress TV Shows"
msgstr "Τηλεοπτικές σειρές σε εξέλιξη"
msgctxt "#30170"
msgid "Recently Added TV Shows"
msgstr "Προσφάτως προστηθείσες τηλεοπτικές σειρές"
msgctxt "#30165"
msgid "Allow burned subtitles"
msgstr "Να επιτρέπονται ενσωματωμένοι υπότιτλοι"
msgctxt "#30164"
msgid "Audio max channels"
msgstr "Μέγιστος αριθμός καναλιών ήχου"
msgctxt "#30163"
msgid "Audio bitrate"
msgstr "Ρυθμός δεδομένων ήχου"
msgctxt "#30162"
msgid "Preferred audio codec"
msgstr "Προτιμώμενη κωδικοποίηση ήχου"
msgctxt "#30161"
msgid "Preferred video codec"
msgstr "Προτιμώμενη κωδικοποίηση βίντεο"
msgctxt "#30160"
msgid "Max stream bitrate"
msgstr "Μέγιστος ρυθμός δεδομένων"
msgctxt "#30157"
msgid "Enable enhanced artwork (i.e. cover art)"
msgstr "Ενεργοποίηση περισσότερης καλλιτεχνίας (λχ. εξώφυλλο)"
msgctxt "#30116"
msgid "For Movies"
msgstr "Για ταινίες"
msgctxt "#30115"
msgid "For Episodes"
msgstr "Για επεισόδια"
msgctxt "#30114"
msgid "Offer delete after playback"
msgstr "Να προταθεί διαγραφή μετά την αναπαραγωγή"
msgctxt "#30091"
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής αρχείου"
msgctxt "#30024"
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"
msgctxt "#30022"
msgid "Advanced"
msgstr "Προχωρημένα"
msgctxt "#30016"
msgid "Device name"
msgstr "Όνομα συσκευής"
msgctxt "#30004"
msgid "Log level"
msgstr "Λεπτομέρεια διαγνωστικών μηνυμάτων"
msgctxt "#30003"
msgid "Login method"
msgstr "Τρόπος σύνδεσης"
msgctxt "#29999"
msgid "Jellyfin for Kodi"
msgstr "Jellyfin για το Kodi"
msgctxt "#33116"
msgid "Compress artwork (reduces quality)"
msgstr "Συμπίεση εικονογραφήσεων (μειώνει την ποιότητα)"
msgctxt "#33115"
msgid "Transcode options"
msgstr "Επιλογές διακωδικοποίησης"
msgctxt "#33114"
msgid "Enable external subtitles"
msgstr "Ενεργοποίηση εξωτερικών υποτίτλων"
msgctxt "#33111"
msgid "Reset the local database to apply the playback mode change."
msgstr ""
"Επανεκκινήστε την τοπική βάση δεδομένων για να εφαρμοστούν οι αλλαγές της "
"λειτουργίας αναπαραγωγής."
msgctxt "#33110"
msgid "Restart Kodi to take effect."
msgstr "Επανεκκινήστε το Kodi για να εφαρμοστούν οι αλλαγές."
msgctxt "#33108"
msgid "Notifications are delayed during video playback (except live tv)."
msgstr ""
"Οι ειδοποιήσεις καθυστερούν λόγω της αναπαραγωγής βίντεο (εκτός της live TV)."
msgctxt "#33106"
msgid "Enable the option to transcode"
msgstr "Ενεργοποίηση της ρύθμισης διακωδικοποίησης"
msgctxt "#33102"
msgid "Resume the previous sync?"
msgstr "Συνέχιση του προηγούμενου συγχρονισμού;"
msgctxt "#33099"
msgid "Install the server plugin Kodi Sync Queue to automatically apply Jellyfin library updates at startup. This setting can be found in the add-on settings > sync options > Enable Kodi Sync Queue."
msgstr ""
"Εγκαταστήστε τον πρόσθετο διακοσμητή Kodi Sync Queue για να εφαρμόσετε "
"αυτόματα τις ενημερώσεις της βιβλιοθήκης του Jellyfin κατά την εκκίνηση. "
"Αυτή η ρύθμιση βρίσκεται στις ρυθμίσεις πρόσθετων>ρυθμίσεις "
"συγχρονισμού>Ενεργοποίηση Kodi Sync Queue."
msgctxt "#33093"
msgid "Backup folder"
msgstr "Φάκελος αντιγράφων ασφαλείας"
msgctxt "#33092"
msgid "Create a backup"
msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας"
msgctxt "#33091"
msgid "Created backup at:"
msgstr "Δημιουργήθηκε αντίγραφο ασφαλείας στη θέση:"
msgctxt "#33090"
msgid "Replace existing backup?"
msgstr "Αντικατάσταση των υπαρχόντων αντιγράφων ασφαλείας;"
msgctxt "#33089"
msgid "Enter folder name for backup"
msgstr "Εισάγετε όνομα φακέλου για την δημιουργία αντιγράφων"
msgctxt "#33088"
msgid "Database reset has completed, Kodi will now restart to apply the changes."
msgstr ""
"Η επαναφορά της βάσης δεδομένων έχει ολοκληρωθεί, Το Kodi θα πραγματοποιήσει "
"επανεκκίνηση για να εφαρμόσει τις αλλαγές."
msgctxt "#33087"
msgid "Reset all Jellyfin add-on settings?"
msgstr "Επαναφορά όλων των ρυθμίσεων για τα πρόσθετα;"
msgctxt "#33086"
msgid "Remove all cached artwork?"
msgstr "Αφαίρεση όλων των εικονογραφήσεων;"
msgctxt "#33064"
msgid "Remove user from the session"
msgstr "Αφαίρεση χρήστη από τη συνεδρία"
msgctxt "#33063"
msgid "Remove user"
msgstr "Αφαίρεση χρήστη"
msgctxt "#33062"
msgid "Add user"
msgstr "Προσθήκη χρήστη"
msgctxt "#33061"
msgid "Add/Remove user from the session"
msgstr "Προσθήκη/Αφαίρεση χρήστη από τη συνεδρία"
msgctxt "#30252"
msgid "Recently added Photos"
msgstr "Φωτογραφίες που προστέθηκαν πρόσφατα"
msgctxt "#33105"
msgid "Enable the context menu"
msgstr "Ενεργοποίηση του μενού συναφών"
msgctxt "#33104"
msgid "Find more info in the github wiki/Create-and-restore-from-backup."
msgstr ""
"Βρείτε επί πλέον πληροφορίες στο Github βίκι/Δημιουργία και επαναφορά από "
"αντίγραφο ασφαλείας."
msgctxt "#33101"
msgid "Since you are using native playback mode with music enabled, do you want to import music rating from files?"
msgstr ""
"Επειδή χρησιμοποιείτε αυτή τη στιγμή την εγγενή λειτουργία αναπαραγωγής με "
"ενεργοποιημένη μουσική, θα θέλατε να εισαχθούν οι μουσικές ταξινομήσεις από "
"τα αρχεία;"
msgctxt "#33098"
msgid "Refresh boxsets"
msgstr "Ενημέρωση συλλογών"
msgctxt "#33097"
msgid "Important, cleanonupdate was removed in your advanced settings to prevent conflict with Jellyfin for Kodi. Kodi will restart now."
msgstr ""
"Σημαντικό, η λειτουργία \"καθαρισμός κατά την ενημέρωση\" είχε αφαιρεθεί από "
"τις προχωρημένες ρυθμίσεις, ώστε να αποφευχθούν προβλήματα με το πρόσθετο "
"για το Kodi. Το Kodi θα επανεκκινηθεί τώρα."
msgctxt "#33074"
msgid "Are you sure you want to reset your local Kodi database?"
msgstr ""
"Είστε σίγουροι ότι θέλετε να σβήσετε την τοπική βάση δεδομένων του Kodi;"
msgctxt "#33146"
msgid "Unable to connect to Jellyfin."
msgstr "Αδυναμία σύνδεσης με το Jellyfin."
msgctxt "#33142"
msgid "Something went wrong. Try again later."
msgstr "Κάτι πήγε στραβά. Δοκιμάστε ξανά αργότερα."
msgctxt "#33141"
msgid "Remove server"
msgstr "Αφαίρεση διακοσμητή"
msgctxt "#33140"
msgid "Repair libraries"
msgstr "Επιδιόρθωση βιβλιοθηκών"
msgctxt "#33139"
msgid "Update libraries"
msgstr "Ενημέρωση βιβλιοθηκών"
msgctxt "#33136"
msgid "Update library"
msgstr "Ενημέρωση βιβλιοθήκης"
msgctxt "#33134"
msgid "Add server"
msgstr "Προσθήκη διακομιστή"
msgctxt "#33133"
msgid "Remove library from Kodi"
msgstr "Αφαίρεση βιβλιοθήκης από το Kodi"
msgctxt "#33132"
msgid "Repair library"
msgstr "Επιδιόρθωση βιβλιοθήκης"
msgctxt "#33130"
msgid "Select the source"
msgstr "Επιλέξτε την πηγή"
msgctxt "#33124"
msgid "Include people (slow)"
msgstr "Συμπερίληψη ατόμων (αργό)"
msgctxt "#33123"
msgid "Sync library to Kodi"
msgstr "Συγχρονισμός βιβλιοθήκης με το Kodi"
msgctxt "#33121"
msgid "All"
msgstr "Όλα"
msgctxt "#33120"
msgid "Select the libraries to add"
msgstr "Επιλέξτε βιβλιοθήκη για προσθήκη"
msgctxt "#33118"
msgid "You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
msgstr ""
"Αλλάξατε τη μέθοδο αναπαραγωγής. Το Kodi πρεπεί να επανεκκινηθεί για να "
"εφαρμοστεί η ρύθμιση. Επανεκκίνηση τώρα;"