mirror of
https://github.com/jellyfin/jellyfin-kodi.git
synced 2024-12-26 02:36:10 +00:00
bab67ddf9b
* Adjust refresh behavior * Fix favorites * Add option to mask info * Fix keymap delete * Fix empty show * Version bump 3.1.14 * Reset rescan flag * Fix subtitles encoding * Fix path verification * Fix update library Plug in remove library percentage * Fix unauthorized behavior Reprompt user with login * Fix series pooling * Version bump 3.1.15 * Fix for additional users Return all users, not just public users * Fix http potential errors Prevent from going further if {server} or {userid} is requested but not filled to avoid 401 errors * Fix extra fanart * Fix patch make a case insensitive search * Version bump 3.1.16 Additional logging, fix kodi source. * Fix library tags on update * Version bump 3.1.17 * Fix season artwork * Fix season artwork * Fix logging * Fix blank files sources * Add backup option * Fix userdata song * Transfer data.txt to data.json Use default port for webserver caching * Fix mixed content shortcut * Fix path encoding for patch Hopefully this works... * Fix source nonetype error Just incase, wrap in a try/except because it's not important. * Base fast sync on server time Try to fix music video refresh to prevent cursor from moving up. * Prep subfolders for dynamic Support homevideos for now * Fix empty artist, missing Title * Version bump 3.1.18a * Version bump for objects 171076013 * Notify user of large updates Give option to back out if the user wants to manually update the libraries * Fix sources.xml verification * Prevent error in monitor Put in place try/except in case data is None * Remember sync position for manual triggers Allow to resume sync on restart for manual user triggers (update, repair). Automatically refresh boxsets if movie library is selected. use waitForAbort and emby_should_stop prop to terminate threads * Update string for sync later * Add subfolders for dynamic movies * Small fixes * Version bump 3.1.19 * Fix fast sync try/except, default back to previous behavior. * Fix artwork * Change settings name To ensure it takes default value instead of previous value set in 3.0.34 * Fix transcode flac and live tv * Fix episodes for series pooling * Add live tv support * Version bump 3.1.20 * Revert "Small fixes" This reverts commit9ec1fa3585
. * Version bump 3.1.21 * Fix playback starting server connection instance * Fix show update * Fix boxsets * Fix lastplayed * Patch to support pre 3.6 libraries * Fix slowness * Plug in settings for threading * Plug in settings for threading * Adjust sleep behavior * Version bump 3.1.22 * Fix server detection in monitor * Version bump 3.1.23 * Fix potential error with checksum * Fix missing new artists * Fix library sync Adjust lock, re-add screensaver deactivated during sync, prep compare sync, stop library updates from being processed before startup sync is completed * Version bump 3.1.25 * Fix local trailers * Adjust lock modification * Check db version * Prevent error from creating nodes The addon automatically creates nodes at startup with prefilled information. Prevent errors in the event something goes wrong. It will fix itself down the line, after user has logged in. * Version bump 3.1.26 * Revert "Version bump 3.1.26" This reverts commitc583a69a4b
. * Fix screensaver toggle * Fix source selection for direct stream * Version bump 3.1.26 * Add progress for updates * Revise progress bar Fix typos and subsetting * content notification * Remove content with update library Now remove irrelevant content as well * Fix slowness * Version bump 3.1.27 * Stop trying to get items if server offline * Fix content type for dynamic music * Fix resume sync Now save progress, unless exited due to path validation * Fix artwork for shortcuts on profile switch * Add force transcode settings * Fix audiobooks back to video type Add shortcuts. Audiobook can't be music type otherwise it break resume behavior and it won't play the right item. Has to be video type. * Update general info To finish, download and installation * Update README.md * Move welcome message to service * Prevent patch loop Try once, then let it go, to avoid locking user in a restart loop * Review library threads * Prep for audiobook transcode Still need to implement universal for audio transcode * Version bump 3.1.28 * Fix emby database locked * Fix regression to welcome message * Version bump 3.1.29 * Adjust playback Allow direct play for http streams * Ensure all threads are terminated correctly * Fix empty results due to error 500 * Fix boxset refresh * Fix resume sync behavior Allow to complete the startup sync in the event user backs out of resume sync * Version bump 3.1.30 * Update patch Move patch from cache to addon_data. No longer need to restart Kodi to apply the first patch. * Fix inital sync leading to fast sync * Fix user settings Due to api change in 3.6.0.55 * krypton update * Adjust for resume settings With .55 the resume setting is set per library. Instead query server to see if the item is played to offer delete * Restart service upon check for updates To reload the new objects module. * Fix update library Only do the compare when user selects update library, also add a restart service option in the add-on settings > advanced * Version bump 3.1.31 * Update dependencies * Update FR translation * Update DE translation * Add translation * Support up next * Small service adjustment * Krypton update to support upnext * Add a verification onwake Somehow, Kodi can trigger OnWake without first trigger OnSleep. * Fix loading if special char in path * Add logging and small fixes Prepare userdata by date modified * Version bump 3.1.32 * Change default behavior of startup dialog In case it is forced closed by Kodi, allow the sync to proceed * Ensure deliveryurl is an actual url * Update README.md * Fix nextup * Fix dynamic widgets * Detect coreelect, etc * Fix progress report Silent RefreshProgress in websocket * Follow emby settings for subtitles * Version bump 3.1.33 * Add Italian translation * Fix playback for server 3.6.0.61 * Version bump 3.1.34a * Add silent catch for errors * Adjust playback progress monitor Only track progress report if the item is an emby item * Fix subtitles not following server settings * Add remove libraries, fix mixed libraries * Fix live tv For now, use transcode since direct play returns a 127.0.0.1 unusable address as the path. * Allow live tv to direct stream * Fix LiveTV * Add setting to sync during playback * Fix updates * Fix encoding error * Add optional rotten tomatoes option * Version bump 3.1.35 * Fix emby connect auth string Was preventing proper device detection when using emby connect, play to, etc. * Add setup RT * Fix audio/sub change Only for addon playback * Add developer mode * Update patch Check for updates + dev = forced grab from github * Fix RT string * Fix patch Allow dev mode to redownload zip * Fix patch ugh sleep!! * Verify patch connection * Version bump 3.1.36 * Fix libraries being wiped Catch errors to prevent false positive * Add dateutil library * Prep convert to local time * Fix string * Prep for multi db version support * Fix service restart * Add shortcut restart addon Add notification * Add database discovery * Ensure previous playback terminated * Update translation New: Polish, Dutch Updated: German, French, Italian * Version bump 3.1.37 * Quick fix for new library dateutil * Catch error for dateutil In the event the server has some weird date that can't be converted * Version bump 3.1.38 * Fix dateutil import * Fix db discovery Ignore emby.db * Version bump 3.1.39 * Add a delay if setup not completed Avoid crash from everything loading at once. * Fix database discovery Add table verification + date modified verification * Container optional playutils * Version bump 3.1.40 * Adjust database discovery Compare loaded vs discovered to avoid loading old databases by accident. * Version bump 3.1.41 * Fix discovery toggle * Version bump 3.1.42 * Add webservice for playback prep * Fix service restart * Version bump 3.1.43 * Update default sync indicator Based on overall feedback * Fix check update * Fix if server is selected but unavailable * Support songs without albums * Fix encode and params * Increase retry timeout * Fix update generating duplicates * Add manage libraries Too many entries * Fix database discovery * Fixed transcode via context menu * Fix context transcode * Quiet webservice * Update Krypton objects * Fix database discovery prompt * fixed video listitem issues for krypton * load all item details for playlists * Fix playlist * Version bump 3.1.44 * Fix force hi10p transcoding behavior Fixes the "Force Hi10p transcoding" option to only apply to h264 video codecs * Clear playlist on player.onstop * Don't clear playlist if busy spinner is active * Fix case sensitive issue at calling the log function * fix db stuff (#164) * Reload objects upon initial setup * Fix database discovery ignore db-journal * Update translation German, Italian * Use LastConnectionMode for server test * Fix compare sync * Version bump 3.1.45 * Ensure widgets get updated Container.Refresh alone doesn't seem to work * Update database discovery * Re-add texture to database discovery * Add option to enable/disable service * Remove unused strings * Fix object reload upon restart service * Update Krypton objects * Update translation Dutch, Polish * Version bump 3.1.46 * Adjust client api * Adjust subtitles behavior * Fix string typo * Only run one full sync instance Prevent user from launching multiple syncs and freezing the add-on. * added "playlists" to wnodes * Disable Audiobooks Server doesn't have a set structure yet. This feature is broken atm. * Version bump 4.0.0 * License GPL v3 * Update readme
1063 lines
26 KiB
Text
1063 lines
26 KiB
Text
# Emby for Kodi language file
|
|
# Addon Name: Emby for Kodi
|
|
# Addon id: plugin.video.emby
|
|
# Addon Provider: angelblue05
|
|
# Translators:
|
|
# inSmithereens, 2019
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Emby for Kodi\n"
|
|
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-09-07 20:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: inSmithereens, 2019\n"
|
|
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/emby-for-kodi/teams/91090/nl/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: nl\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
msgctxt "#29999"
|
|
msgid "Emby for Kodi"
|
|
msgstr "Emby voor Kodi"
|
|
|
|
msgctxt "#30000"
|
|
msgid "Server address"
|
|
msgstr "Server adres"
|
|
|
|
msgctxt "#30001"
|
|
msgid "Server name"
|
|
msgstr "Server naam"
|
|
|
|
msgctxt "#30002"
|
|
msgid "Force HTTP playback"
|
|
msgstr "Afspelen via HTTP forceren"
|
|
|
|
msgctxt "#30003"
|
|
msgid "Login method"
|
|
msgstr "Login methode"
|
|
|
|
msgctxt "#30004"
|
|
msgid "Log level"
|
|
msgstr "Log niveau"
|
|
|
|
msgctxt "#30016"
|
|
msgid "Device name"
|
|
msgstr "Apparaat naam"
|
|
|
|
msgctxt "#30022"
|
|
msgid "Advanced"
|
|
msgstr "Geavanceerd"
|
|
|
|
msgctxt "#30024"
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Gebruikersnaam"
|
|
|
|
msgctxt "#30030"
|
|
msgid "Port number"
|
|
msgstr "Poort nummer"
|
|
|
|
msgctxt "#30091"
|
|
msgid "Confirm file deletion"
|
|
msgstr "Bestand verwijderen bevestigen"
|
|
|
|
msgctxt "#30114"
|
|
msgid "Offer delete after playback"
|
|
msgstr "Na afspelen verwijderen aanbieden"
|
|
|
|
msgctxt "#30115"
|
|
msgid "For Episodes"
|
|
msgstr "Voor afleveringen"
|
|
|
|
msgctxt "#30116"
|
|
msgid "For Movies"
|
|
msgstr "Voor films"
|
|
|
|
msgctxt "#30157"
|
|
msgid "Enable enhanced artwork (i.e. cover art)"
|
|
msgstr "Geevanceerde artwork inschakelen (bv cover art)"
|
|
|
|
msgctxt "#30160"
|
|
msgid "Video quality"
|
|
msgstr "Video qualiteit"
|
|
|
|
msgctxt "#30170"
|
|
msgid "Recently Added TV Shows"
|
|
msgstr "Recent toegevoegde TV series"
|
|
|
|
msgctxt "#30171"
|
|
msgid "In Progress TV Shows"
|
|
msgstr "Wordt uitgevoerd TV serien"
|
|
|
|
msgctxt "#30174"
|
|
msgid "Recently Added Movies"
|
|
msgstr "Recent toegevoegde films"
|
|
|
|
msgctxt "#30175"
|
|
msgid "Recently Added Episodes"
|
|
msgstr "Recent toegevoegde afleveringen"
|
|
|
|
msgctxt "#30177"
|
|
msgid "In Progress Movies"
|
|
msgstr "Wordt uitgevoerd films"
|
|
|
|
msgctxt "#30178"
|
|
msgid "In Progress Episodes"
|
|
msgstr "Word uitgevoerd afleveringen"
|
|
|
|
msgctxt "#30179"
|
|
msgid "Next Episodes"
|
|
msgstr "Volgende afleveringen"
|
|
|
|
msgctxt "#30180"
|
|
msgid "Favorite Movies"
|
|
msgstr "Favoriete films"
|
|
|
|
msgctxt "#30181"
|
|
msgid "Favorite Shows"
|
|
msgstr "Favoriete series"
|
|
|
|
msgctxt "#30182"
|
|
msgid "Favorite Episodes"
|
|
msgstr "Favoriete afleveringen"
|
|
|
|
msgctxt "#30185"
|
|
msgid "Boxsets"
|
|
msgstr "Boxsets"
|
|
|
|
msgctxt "#30189"
|
|
msgid "Unwatched Movies"
|
|
msgstr "Niet bekeken films"
|
|
|
|
msgctxt "#30229"
|
|
msgid "Random Items"
|
|
msgstr "Willekeurige items"
|
|
|
|
msgctxt "#30230"
|
|
msgid "Recommended Items"
|
|
msgstr "Aanbevolen items"
|
|
|
|
msgctxt "#30235"
|
|
msgid "Interface"
|
|
msgstr "Interface"
|
|
|
|
msgctxt "#30239"
|
|
msgid "Reset local Kodi database"
|
|
msgstr "Reset lokale Kodi databank"
|
|
|
|
msgctxt "#30249"
|
|
msgid "Enable welcome message"
|
|
msgstr "Welkomstbericht inschakelen"
|
|
|
|
msgctxt "#30251"
|
|
msgid "Recently added Home Videos"
|
|
msgstr "Recent toegevoegde Video's"
|
|
|
|
msgctxt "#30252"
|
|
msgid "Recently added Photos"
|
|
msgstr "Recent toegevoegde foto's"
|
|
|
|
msgctxt "#30253"
|
|
msgid "Favourite Home Videos"
|
|
msgstr "Favoriete video's"
|
|
|
|
msgctxt "#30254"
|
|
msgid "Favourite Photos"
|
|
msgstr "Favoriete foto's"
|
|
|
|
msgctxt "#30255"
|
|
msgid "Favourite Albums"
|
|
msgstr "Favoriete albums"
|
|
|
|
msgctxt "#30256"
|
|
msgid "Recently added Music videos"
|
|
msgstr "Recent toegevoegde muziek video's"
|
|
|
|
msgctxt "#30257"
|
|
msgid "In progress Music videos"
|
|
msgstr "Wordt uitgevoerd muziek video's"
|
|
|
|
msgctxt "#30258"
|
|
msgid "Unwatched Music videos"
|
|
msgstr "Niet bekeken muziek video's"
|
|
|
|
msgctxt "#30302"
|
|
msgid "Movies"
|
|
msgstr "Films"
|
|
|
|
msgctxt "#30305"
|
|
msgid "TV Shows"
|
|
msgstr "TV series"
|
|
|
|
msgctxt "#30401"
|
|
msgid "Emby options"
|
|
msgstr "Emby opties"
|
|
|
|
msgctxt "#30402"
|
|
msgid "Emby transcode"
|
|
msgstr "Emby transcode"
|
|
|
|
msgctxt "#30405"
|
|
msgid "Add to favorites"
|
|
msgstr "Aan favorieten toevoegen"
|
|
|
|
msgctxt "#30406"
|
|
msgid "Remove from favorites"
|
|
msgstr "Verwijderen uit favorieten"
|
|
|
|
msgctxt "#30408"
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Instellingen"
|
|
|
|
msgctxt "#30409"
|
|
msgid "Delete from Emby"
|
|
msgstr "Uit Emby verwijderen"
|
|
|
|
msgctxt "#30410"
|
|
msgid "Refresh this item"
|
|
msgstr "Dit item vernieuwen"
|
|
|
|
msgctxt "#30412"
|
|
msgid "Transcode"
|
|
msgstr "Transcoderen"
|
|
|
|
msgctxt "#30500"
|
|
msgid "Verify connection"
|
|
msgstr "Verbinding controleren"
|
|
|
|
msgctxt "#30504"
|
|
msgid "Use altername device name"
|
|
msgstr "Alternatieve apparaat naam gebruiken"
|
|
|
|
msgctxt "#30506"
|
|
msgid "Sync"
|
|
msgstr "Synchroniseren"
|
|
|
|
msgctxt "#30507"
|
|
msgid "Enable notification if update count is greater than"
|
|
msgstr "Melding inschakelen als er meer updates zijn dan"
|
|
|
|
msgctxt "#30508"
|
|
msgid "Sync empty shows"
|
|
msgstr "Synchroniseer lege shows"
|
|
|
|
msgctxt "#30509"
|
|
msgid "Enable music library"
|
|
msgstr "Muziek bibliotheek inschakelen"
|
|
|
|
msgctxt "#30511"
|
|
msgid "Playback mode"
|
|
msgstr "Afspeel modus"
|
|
|
|
msgctxt "#30512"
|
|
msgid "Enable artwork caching"
|
|
msgstr "Artwork caching inschakelen"
|
|
|
|
msgctxt "#30515"
|
|
msgid "Paging - max items requested (default: 15)"
|
|
msgstr "Paging - max items aangevraagd (standaard: 15)"
|
|
|
|
msgctxt "#30516"
|
|
msgid "Playback"
|
|
msgstr "Afspelen"
|
|
|
|
msgctxt "#30517"
|
|
msgid "Network credentials"
|
|
msgstr "Netwerk login gegevens"
|
|
|
|
msgctxt "#30518"
|
|
msgid "Enable cinema mode"
|
|
msgstr "Cinema modus inschakelen"
|
|
|
|
msgctxt "#30519"
|
|
msgid "Ask to play trailers"
|
|
msgstr "Vragen om trailers af te spelen"
|
|
|
|
msgctxt "#30520"
|
|
msgid "Skip the delete confirmation (use at your own risk)"
|
|
msgstr "Bevestigen verwijderen overslaan (gebruik op eigen risico)"
|
|
|
|
msgctxt "#30521"
|
|
msgid "Jump back on resume (in seconds)"
|
|
msgstr "Bij hervatten kort terug spoelen (in seconden)"
|
|
|
|
msgctxt "#30522"
|
|
msgid "Transcode H265/HEVC"
|
|
msgstr "Transcoderen H265/HEVC"
|
|
|
|
msgctxt "#30527"
|
|
msgid "Ignore specials in next episodes"
|
|
msgstr "Specials in volgende afleveringen negeren"
|
|
|
|
msgctxt "#30528"
|
|
msgid "Permanent users"
|
|
msgstr "Permanente gebruikers"
|
|
|
|
msgctxt "#30529"
|
|
msgid "Startup delay (in seconds)"
|
|
msgstr "Start vertraging (in seconden)"
|
|
|
|
msgctxt "#30530"
|
|
msgid "Enable server restart message"
|
|
msgstr "Server herstart melding inschakelen"
|
|
|
|
msgctxt "#30531"
|
|
msgid "Enable new content"
|
|
msgstr "Nieuwe inhoud inschakelen"
|
|
|
|
msgctxt "#30532"
|
|
msgid "Duration of the video library pop up"
|
|
msgstr "Video looptijd pop-up"
|
|
|
|
msgctxt "#30533"
|
|
msgid "Duration of the music library pop up"
|
|
msgstr "Muziek looptijd pop-up"
|
|
|
|
msgctxt "#30534"
|
|
msgid "Notifications (in seconds)"
|
|
msgstr "Meldingen (in seconden)"
|
|
|
|
msgctxt "#30535"
|
|
msgid "Generate a new device Id"
|
|
msgstr "Maak een nieuwe apparaat id aan"
|
|
|
|
msgctxt "#30536"
|
|
msgid "Allow the screensaver during syncs"
|
|
msgstr "Schermbeveiliging tijdens synchronisatie toestaan"
|
|
|
|
msgctxt "#30537"
|
|
msgid "Transcode Hi10P"
|
|
msgstr "Transcoderen Hi10P"
|
|
|
|
msgctxt "#30539"
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Login"
|
|
|
|
msgctxt "#30540"
|
|
msgid "Manual login"
|
|
msgstr "Handmatige login"
|
|
|
|
msgctxt "#30543"
|
|
msgid "Username or email"
|
|
msgstr "Gebruikersnaam of e-mail"
|
|
|
|
msgctxt "#30545"
|
|
msgid "Enable server offline"
|
|
msgstr "Server offline inschakelen"
|
|
|
|
msgctxt "#30547"
|
|
msgid "Display message"
|
|
msgstr "Melding tonen"
|
|
|
|
msgctxt "#30600"
|
|
msgid "Sign in with Emby Connect"
|
|
msgstr "Aanmelden met Emby Connect"
|
|
|
|
msgctxt "#30602"
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Wachtwoord"
|
|
|
|
msgctxt "#30605"
|
|
msgid "Sign in"
|
|
msgstr "Aanmelden"
|
|
|
|
msgctxt "#30606"
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Annuleren"
|
|
|
|
msgctxt "#30607"
|
|
msgid "Select main server"
|
|
msgstr "Hoofd server selecteren"
|
|
|
|
msgctxt "#30608"
|
|
msgid "Username or password cannot be empty"
|
|
msgstr "Gebruikersnaam of wachtwoord kan niet leeg zijn"
|
|
|
|
msgctxt "#30609"
|
|
msgid "Unable to connect to the selected server"
|
|
msgstr "Niet in staat om met de geselecteerde server verbinding te maken"
|
|
|
|
msgctxt "#30610"
|
|
msgid "Connect to"
|
|
msgstr "Verbinden met"
|
|
|
|
msgctxt "#30611"
|
|
msgid "Manually add server"
|
|
msgstr "Handmatig server toevoegen"
|
|
|
|
msgctxt "#30612"
|
|
msgid "Please sign in"
|
|
msgstr "Aanmelden"
|
|
|
|
msgctxt "#30613"
|
|
msgid "Change Emby Connect user"
|
|
msgstr "Emby Connect gebruiker wijzigen"
|
|
|
|
msgctxt "#30614"
|
|
msgid "Connect to server"
|
|
msgstr "Verbinden met server"
|
|
|
|
msgctxt "#30615"
|
|
msgid "Host"
|
|
msgstr "Host"
|
|
|
|
msgctxt "#30616"
|
|
msgid "Connect"
|
|
msgstr "Verbinden"
|
|
|
|
msgctxt "#30617"
|
|
msgid "Server or port cannot be empty"
|
|
msgstr "Server of poort kan niet leeg zijn"
|
|
|
|
msgctxt "#30618"
|
|
msgid "Change Emby Connect user"
|
|
msgstr "Emby Connect gebruiker wijzigen"
|
|
|
|
msgctxt "#33000"
|
|
msgid "Welcome"
|
|
msgstr "Welkom"
|
|
|
|
msgctxt "#33006"
|
|
msgid "Server is restarting"
|
|
msgstr "Server start opnieuw op"
|
|
|
|
msgctxt "#33009"
|
|
msgid "Invalid username or password"
|
|
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord"
|
|
|
|
msgctxt "#33013"
|
|
msgid "Choose the audio stream"
|
|
msgstr "Kies audio stream"
|
|
|
|
msgctxt "#33014"
|
|
msgid "Choose the subtitles stream"
|
|
msgstr "Kies ondertitel stream"
|
|
|
|
msgctxt "#33015"
|
|
msgid "Delete file from Emby?"
|
|
msgstr "Bestand uit Emby verwijderen?"
|
|
|
|
msgctxt "#33016"
|
|
msgid "Play trailers?"
|
|
msgstr "Trailers afspelen?"
|
|
|
|
msgctxt "#33018"
|
|
msgid "Gathering boxsets"
|
|
msgstr "Boxsets verzamelen"
|
|
|
|
msgctxt "#33021"
|
|
msgid "Gathering:"
|
|
msgstr "Verzamelen:"
|
|
|
|
msgctxt "#33022"
|
|
msgid ""
|
|
"Detected the database needs to be recreated for this version of Emby for "
|
|
"Kodi. Proceed?"
|
|
msgstr ""
|
|
"De databank moet opnieuw gemaakt worden voor deze versie van Emby for Kodi. "
|
|
"Verder gaan?"
|
|
|
|
msgctxt "#33023"
|
|
msgid "Emby for Kodi will not work correctly until the database is reset."
|
|
msgstr "Emby for Kodi werkt niet correct voor dat de databank gereset is."
|
|
|
|
msgctxt "#33025"
|
|
msgid "Completed in:"
|
|
msgstr "Voltooid in:"
|
|
|
|
msgctxt "#33033"
|
|
msgid "A new device Id has been generated. Kodi will now restart."
|
|
msgstr "Een nieuw apparaat id is aangemaakt. Kodi start nu opnieuw."
|
|
|
|
msgctxt "#33035"
|
|
msgid ""
|
|
"Caution! If you choose Native mode, certain Emby features will be missing, "
|
|
"such as: Emby cinema mode, direct stream/transcode options and parental "
|
|
"access schedule."
|
|
msgstr ""
|
|
"Opgepast! Bij het kiezen van Native mode, zullen bepaalde Emby mogelijkheden"
|
|
" ontbreken zoals: Emby Cinema modus, direct stream/transcode opties and "
|
|
"ouderlijke toegang planning."
|
|
|
|
msgctxt "#33036"
|
|
msgid "Add-on (default)"
|
|
msgstr "Add-on (standaard)"
|
|
|
|
msgctxt "#33037"
|
|
msgid "Native (direct paths)"
|
|
msgstr "Native (direct paths)"
|
|
|
|
msgctxt "#33039"
|
|
msgid "Enable music library?"
|
|
msgstr "Muziek bibliotheek inschakelen?"
|
|
|
|
msgctxt "#33047"
|
|
msgid "Kodi can't locate file:"
|
|
msgstr "Kodi kan volgende bestand niet vinden:"
|
|
|
|
msgctxt "#33048"
|
|
msgid ""
|
|
"You may need to verify your network credentials in the add-on settings or "
|
|
"use the Emby path substitution to format your path correctly (Emby dashboard"
|
|
" > library). Stop syncing?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Misschien is het nodig uw netwerk gegevens na te kijken in de add-on "
|
|
"instellingen of gebruik de Emby path vervanging om uw folder correct te "
|
|
"formateren (Emby dashboard > bibliotheek). Synchroniseren stoppen?"
|
|
|
|
msgctxt "#33049"
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Nieuw"
|
|
|
|
msgctxt "#33054"
|
|
msgid "Add user to session"
|
|
msgstr "Gebruiker aan sessie toevoegen"
|
|
|
|
msgctxt "#33058"
|
|
msgid "Perform local database reset"
|
|
msgstr "Lokale databank reset doorvoeren"
|
|
|
|
msgctxt "#33060"
|
|
msgid "Sync theme media"
|
|
msgstr "Synchroniseer thema media"
|
|
|
|
msgctxt "#33061"
|
|
msgid "Add/Remove user from the session"
|
|
msgstr "Gebruiker aan sessie toevoegen of verwijderen"
|
|
|
|
msgctxt "#33062"
|
|
msgid "Add user"
|
|
msgstr "Gebruiker toevoegen"
|
|
|
|
msgctxt "#33063"
|
|
msgid "Remove user"
|
|
msgstr "Gebruiker verwijderen"
|
|
|
|
msgctxt "#33064"
|
|
msgid "Remove user from the session"
|
|
msgstr "Gebruiker uit sessie verwijderen"
|
|
|
|
msgctxt "#33074"
|
|
msgid "Are you sure you want to reset your local Kodi database?"
|
|
msgstr "Weet u zeker dat u de lokale Kodi databank resetten wilt?"
|
|
|
|
msgctxt "#33086"
|
|
msgid "Remove all cached artwork?"
|
|
msgstr "Cached artwork verwijderen?"
|
|
|
|
msgctxt "#33087"
|
|
msgid "Reset all Emby add-on settings?"
|
|
msgstr "Alle Emby add-on instellingen resetten?"
|
|
|
|
msgctxt "#33088"
|
|
msgid ""
|
|
"Database reset has completed, Kodi will now restart to apply the changes."
|
|
msgstr ""
|
|
"Databank reset compleet, Kodi start opnieuw op om de veranderingen toe te "
|
|
"passen."
|
|
|
|
msgctxt "#33089"
|
|
msgid "Enter folder name for backup"
|
|
msgstr "Vul de mapnaam in voor de backup"
|
|
|
|
msgctxt "#33090"
|
|
msgid "Replace existing backup?"
|
|
msgstr "Bestaande backup vervangen?"
|
|
|
|
msgctxt "#33091"
|
|
msgid "Created backup at:"
|
|
msgstr "Backup aangemaakt op:"
|
|
|
|
msgctxt "#33092"
|
|
msgid "Create a backup"
|
|
msgstr "Backup aanmaken"
|
|
|
|
msgctxt "#33093"
|
|
msgid "Backup folder"
|
|
msgstr "Backup folder"
|
|
|
|
msgctxt "#33097"
|
|
msgid ""
|
|
"Important, cleanonupdate was removed in your advanced settings to prevent "
|
|
"conflict with Emby for Kodi. Kodi will restart now."
|
|
msgstr ""
|
|
"Belangrijd, cleanonupdate is verwijderen uit de geavanceerde instellingen om"
|
|
" een conflict met Emby for Kodi te voorkomen. Kodi start nu opnieuw op."
|
|
|
|
msgctxt "#33098"
|
|
msgid "Refresh boxsets"
|
|
msgstr "Boxsets vernieuwen"
|
|
|
|
msgctxt "#33099"
|
|
msgid ""
|
|
"Install the server plugin Kodi companion to automatically apply emby library"
|
|
" updates at startup. This setting can be found in the add-on settings > sync"
|
|
" options > Enable Kodi Companion."
|
|
msgstr ""
|
|
"Installeer de server plugin Kodi companion om Emby bibliotheek updates "
|
|
"automatisch te laten lopen bij het opstarten. Deze instellingen kan gevonden"
|
|
" worden in de add-on instellingen > synchroniseer opties > Kodi Companion "
|
|
"inschakelen."
|
|
|
|
msgctxt "#33100"
|
|
msgid "Would you like to sync empty shows?"
|
|
msgstr "Lege shows synchroniseren?"
|
|
|
|
msgctxt "#33101"
|
|
msgid ""
|
|
"Since you are using native playback mode with music enabled, do you want to "
|
|
"import music rating from files?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Aangezien u native afspeel modus gebruikt met muziek ingeschakeld, wilt u de"
|
|
" muziek rating van bestanden importeren?"
|
|
|
|
msgctxt "#33102"
|
|
msgid "Resume the previous sync?"
|
|
msgstr "De vorige synchronisatoe hervatten?"
|
|
|
|
msgctxt "#33103"
|
|
msgid ""
|
|
"Enable the webserver service in the Kodi settings to allow artwork caching."
|
|
msgstr ""
|
|
"Schakel de webserver service in in de Kodi instellingen om artwork caching "
|
|
"toe te staan."
|
|
|
|
msgctxt "#33104"
|
|
msgid "Find more info in the github wiki/Create-and-restore-from-backup."
|
|
msgstr ""
|
|
"Vind meer informatie in de github wiki/Create-and-restore-from-backup."
|
|
|
|
msgctxt "#33105"
|
|
msgid "Enable the context menu"
|
|
msgstr "Context menu inschakelen"
|
|
|
|
msgctxt "#33106"
|
|
msgid "Enable the option to transcode"
|
|
msgstr "Schakel de optie om te transkoderen in"
|
|
|
|
msgctxt "#33107"
|
|
msgid ""
|
|
"Users added to the session (no space between users). (eg username,username2)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Voeg gebruikers toe aan de sessie (geen spatie tussen gebruikers). (bv "
|
|
"gebruikersnaam,gebruikersnaam2)"
|
|
|
|
msgctxt "#33108"
|
|
msgid "Notifications are delayed during video playback (except live tv)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Meldingen worden vertraagd tijdens het afspelen van video's. (met "
|
|
"uitzondering van live tv)"
|
|
|
|
msgctxt "#33109"
|
|
msgid "Plugin"
|
|
msgstr "Plugin"
|
|
|
|
msgctxt "#33110"
|
|
msgid "Restart Kodi to take effect."
|
|
msgstr "Start Kodi opnieuw op."
|
|
|
|
msgctxt "#33111"
|
|
msgid "Reset the local database to apply the playback mode change."
|
|
msgstr ""
|
|
"Reset de lokale databank om de wissel van afspeel modus toe te passen."
|
|
|
|
msgctxt "#33112"
|
|
msgid "Applies to Native and Add-on playback mode"
|
|
msgstr "Is van toepassing op Native en add-on afspeel modus"
|
|
|
|
msgctxt "#33113"
|
|
msgid "Applies to Add-on playback mode only"
|
|
msgstr "Wordt alleen toegepast op Add-on afspeel modus"
|
|
|
|
msgctxt "#33114"
|
|
msgid "Enable external subtitles"
|
|
msgstr "Schakel externe ondertitels in"
|
|
|
|
msgctxt "#33115"
|
|
msgid "Adjust for remote connection"
|
|
msgstr "Pas aan voor verbindingen op afstand"
|
|
|
|
msgctxt "#33116"
|
|
msgid "Compress artwork (reduces quality)"
|
|
msgstr "Artwork comprimeren (vermindert kwaliteit)"
|
|
|
|
msgctxt "#33117"
|
|
msgid ""
|
|
"Enable artwork caching? If not, Kodi will still cache your artwork at a "
|
|
"slower pace."
|
|
msgstr ""
|
|
"Artwork caching inschakelen? Uitgeschakeld cached Kodi uw artwork langzamer."
|
|
|
|
msgctxt "#33118"
|
|
msgid ""
|
|
"You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change,"
|
|
" would you like to do this now?"
|
|
msgstr ""
|
|
"u heeft de afspeel modus gewijzigd. Kodi opnieuw opstarten om de verandering"
|
|
" toe te passen. Wilt u nu opnieuw opstarten?"
|
|
|
|
msgctxt "#33119"
|
|
msgid ""
|
|
"Something went wrong during the sync. You'll be able to restore progress "
|
|
"when restarting Kodi. If the problem persists, please report on the Emby for"
|
|
" Kodi forums, with your Kodi log."
|
|
msgstr ""
|
|
"Er is iets mis gegaan tijdens de synchronisatie. U kunt de voortgang "
|
|
"herstellen als u Kodi opnieuw opstart. Als het probleem blijft, meld dit "
|
|
"probleem dan op de Emby for Kodi forums, met uw Kodi log."
|
|
|
|
msgctxt "#33120"
|
|
msgid "Select the libraries to add"
|
|
msgstr "Selecteeer de bibliotheken die u wilt toevoegen"
|
|
|
|
msgctxt "#33121"
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Alle"
|
|
|
|
msgctxt "#33122"
|
|
msgid "Restart Kodi to resume where you left off."
|
|
msgstr "Start Kodi opnieuw op om verder te gaan waar u gebleven was."
|
|
|
|
msgctxt "#33123"
|
|
msgid "Sync library to Kodi"
|
|
msgstr "Synchroniseer bibliotheek naar Kodi"
|
|
|
|
msgctxt "#33124"
|
|
msgid "Include people (slow)"
|
|
msgstr "Mensen meerekenen (langzaam)"
|
|
|
|
msgctxt "#33125"
|
|
msgid ""
|
|
"Choose the Emby views to sync to Kodi. You can optionally sync libraries at "
|
|
"a later time."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kies de Emby zichten om naar Kodi te synchroniseren. U kunt later de "
|
|
"bibliotheken optioneel synchroniseren."
|
|
|
|
msgctxt "#33126"
|
|
msgid "Sync later"
|
|
msgstr "Later synchroniseren"
|
|
|
|
msgctxt "#33127"
|
|
msgid "Proceed"
|
|
msgstr "Doorgaan"
|
|
|
|
msgctxt "#33128"
|
|
msgid ""
|
|
"Failed to retrieve latest content updates. No content updates will be "
|
|
"applied until Kodi is restarted. If this issue persists, please report on "
|
|
"the Emby for Kodi forums, with your Kodi log."
|
|
msgstr ""
|
|
"Het is mislukt om de laatste inhoud updates te verkrijgen. Er worden geen "
|
|
"inhoud updates toe gepast totdat Kodi opnieuw is opgestart. Als deze fout "
|
|
"blijft komen, meld u dan op de Emby for Kodi forums met uw Kodi log."
|
|
|
|
msgctxt "#33129"
|
|
msgid "You can sync libraries by launching the Emby add-on > Add libraries."
|
|
msgstr ""
|
|
"U kunt bibliotheken synchroniseren door de Emby add-on > bibliotheken "
|
|
"toevoegen te starten."
|
|
|
|
msgctxt "#33130"
|
|
msgid "Select the source"
|
|
msgstr "Bron selecteren"
|
|
|
|
msgctxt "#33131"
|
|
msgid "Refreshing boxsets"
|
|
msgstr "Boxsets vernieuwen"
|
|
|
|
msgctxt "#33132"
|
|
msgid "Repair library"
|
|
msgstr "Bibliotheek repareren"
|
|
|
|
msgctxt "#33133"
|
|
msgid "Remove library from Kodi"
|
|
msgstr "Bibliotheek uit Kodi verwijderen"
|
|
|
|
msgctxt "#33134"
|
|
msgid "Add server"
|
|
msgstr "Server toevoegen"
|
|
|
|
msgctxt "#33135"
|
|
msgid "Kodi will now restart to apply a small patch for your Kodi version."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kodi start opnieuw op om een kleine update toe te passen voor uw Kodi "
|
|
"versie."
|
|
|
|
msgctxt "#33136"
|
|
msgid "Update library"
|
|
msgstr "Bibliotheek updaten"
|
|
|
|
msgctxt "#33137"
|
|
msgid "Enable Kodi companion"
|
|
msgstr "Kodi companion inschakelen"
|
|
|
|
msgctxt "#33138"
|
|
msgid ""
|
|
"You can update your library manually rather than rely on the server plugin "
|
|
"Kodi companion. Launch the add-on and update libraries (or per library). To "
|
|
"remove content, you'll need to repair the library."
|
|
msgstr ""
|
|
"U kunt uw bibliotheek manueel updaten in plaats van op de server plugin Kodi"
|
|
" companion te vertrouwen. Start de add-on en update bibliotheken (of per "
|
|
"bibliotheek). Om inhoud te verwijderen moet u de blibliotheek repareren."
|
|
|
|
msgctxt "#33139"
|
|
msgid "Update libraries"
|
|
msgstr "Bibliotheken updaten"
|
|
|
|
msgctxt "#33140"
|
|
msgid "Repair libraries"
|
|
msgstr "Bibliotheken repareren"
|
|
|
|
msgctxt "#33141"
|
|
msgid "Remove server"
|
|
msgstr "Server verwijderen"
|
|
|
|
msgctxt "#33142"
|
|
msgid "Something went wrong. Try again later."
|
|
msgstr "Er is iets fout gegaan. Probeer het later nog eens."
|
|
|
|
msgctxt "#33143"
|
|
msgid "Enable the option to delete"
|
|
msgstr "Schakel de optie om te verwijderen in"
|
|
|
|
msgctxt "#33144"
|
|
msgid "Removing library"
|
|
msgstr "Bibliotheek wordt verwijderen"
|
|
|
|
msgctxt "#33145"
|
|
msgid ""
|
|
"Please make sure your Samba (smb) share of your Emby server is accessible to"
|
|
" your Kodi installation and that you have path substitution configured on "
|
|
"your server. Otherwise, Kodi may fail to locate your files."
|
|
msgstr ""
|
|
"Controleer of uw Samba (smb) gedeelde map van uw Emby server toegankelijk is"
|
|
" voor uw Kodi installatie en dat path substitution op uw server is "
|
|
"ingesteld. anders kan voorkomen dat het Kodi mislukt uw bestanden te vinden."
|
|
|
|
msgctxt "#33146"
|
|
msgid "Unable to connect to Emby."
|
|
msgstr "Niet in staat om met Emby te verbinden."
|
|
|
|
msgctxt "#33147"
|
|
msgid "Your access to Emby is restricted."
|
|
msgstr "Uw toegang tot Emby is beperkt."
|
|
|
|
msgctxt "#33148"
|
|
msgid "Your access to this server is restricted."
|
|
msgstr "Uw toegang tot deze server is beperkt."
|
|
|
|
msgctxt "#33149"
|
|
msgid "Unable to connect to this server."
|
|
msgstr "Niet in staat om met deze server te verbinden."
|
|
|
|
msgctxt "#33150"
|
|
msgid "Update server information"
|
|
msgstr "Server information updaten"
|
|
|
|
msgctxt "#33151"
|
|
msgid ""
|
|
"Reconnect to the same server that was previously loaded. If you want to use "
|
|
"a different server, reset your local database, including your user "
|
|
"information."
|
|
msgstr ""
|
|
"Verbind opnieuw met de server die voorheen geladen was. als u een andere "
|
|
"server gebruiken wilt, reset dan de lokale databank inclusief uw gebruikers "
|
|
"informatie."
|
|
|
|
msgctxt "#33152"
|
|
msgid "Unable to locate TV Tunes in Kodi."
|
|
msgstr "Niet in staat om TV Tunes in Kodi te vinden."
|
|
|
|
msgctxt "#33153"
|
|
msgid "Your Emby theme media has been synced to Kodi"
|
|
msgstr "Uw Emby thema media is gesynchroniseerd met Kodi"
|
|
|
|
msgctxt "#33154"
|
|
msgid "Add libraries"
|
|
msgstr "Bibliotheken toevoegen"
|
|
|
|
msgctxt "#33155"
|
|
msgid ""
|
|
"The currently applied patch for Emby for Kodi is corrupted! Please post to "
|
|
"the Emby for Kodi forums if this issue persists. This will need to be fixed "
|
|
"as soon as possible."
|
|
msgstr ""
|
|
"De huidige toegepaste patch voor Emby is beschadigd! Maak alstublieft een "
|
|
"melding op de Emby voor Kodi forums als het probleem blijft. Dit moet yo "
|
|
"snel als mogelijk verholpen worden."
|
|
|
|
msgctxt "#33156"
|
|
msgid "A patch has been applied!"
|
|
msgstr "Een patch is toegepast!"
|
|
|
|
msgctxt "#33157"
|
|
msgid "Audio only"
|
|
msgstr "Alleen audio"
|
|
|
|
msgctxt "#33158"
|
|
msgid "Subtitles only"
|
|
msgstr "Alleen ondertitels"
|
|
|
|
msgctxt "#33159"
|
|
msgid "Enable audio/subtitles selection"
|
|
msgstr "Schaken audio/ondertitel keuze in"
|
|
|
|
msgctxt "#33160"
|
|
msgid "To avoid errors, please update Emby for Kodi to version: "
|
|
msgstr "Om problemen voorkomen, update Emby for Kodi naar versie:"
|
|
|
|
msgctxt "#33161"
|
|
msgid "Check for updates"
|
|
msgstr "Naar updates zoeken"
|
|
|
|
msgctxt "#33162"
|
|
msgid "Reset the music library?"
|
|
msgstr "Muziek bibliotheek resetten?"
|
|
|
|
msgctxt "#33163"
|
|
msgid "Support this project"
|
|
msgstr "Dit project ondersteunen"
|
|
|
|
msgctxt "#33164"
|
|
msgid "Mask sensitive information in log (does not apply to kodi logging)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Gevoelige informatie in log verbergen (wordt niet toegepast op Kodi log)"
|
|
|
|
msgctxt "#33165"
|
|
msgid "Failed to create backup"
|
|
msgstr "Het maken van een backup is mislukt"
|
|
|
|
msgctxt "#33166"
|
|
msgid "(dynamic)"
|
|
msgstr "(dynamisch)"
|
|
|
|
msgctxt "#33167"
|
|
msgid "Recently added"
|
|
msgstr "Recent toegevoegd"
|
|
|
|
msgctxt "#33168"
|
|
msgid "Favourites"
|
|
msgstr "Favorieten"
|
|
|
|
msgctxt "#33169"
|
|
msgid "In Progress"
|
|
msgstr "In bewerking"
|
|
|
|
msgctxt "#33170"
|
|
msgid "Unwatched"
|
|
msgstr "Niet bekeken"
|
|
|
|
msgctxt "#33171"
|
|
msgid "By first letter"
|
|
msgstr "Op eerste letter"
|
|
|
|
msgctxt "#33172"
|
|
msgid ""
|
|
"You have {number} updates pending. This may take a little while before "
|
|
"seeing new content. It might be faster to update your libraries via "
|
|
"launching the Emby add-on > update libraries. Proceed anyway?"
|
|
msgstr ""
|
|
"U heeft {number} wachtende updates. Het kan misschien even during voordat u "
|
|
"nieuwe inhoud ziet. Misschien gaat het updaten van uw bibliotheken sneller "
|
|
"door de Emby add-on bibliotheken updaten te starten. Toch doorgaan?"
|
|
|
|
msgctxt "#33173"
|
|
msgid "Forget about the previous sync? This is not recommended."
|
|
msgstr "Vorige synchronisatie vergeten? Dit is niet aanbevolen."
|
|
|
|
msgctxt "#33174"
|
|
msgid "Paging - download threads (default: 3)"
|
|
msgstr "Paging - download threads (standaard: 3)"
|
|
|
|
msgctxt "#33175"
|
|
msgid ""
|
|
"Paging tip: Each download thread requests your max items value from Emby at "
|
|
"the same time."
|
|
msgstr ""
|
|
"Paging tip: Elke download thread vraagt naar uw maximum items waarde by Emby"
|
|
" op hetzelfde moment."
|
|
|
|
msgctxt "#33176"
|
|
msgid "Update or repair your libraries to apply the changes below."
|
|
msgstr ""
|
|
"Update of herstel uw bibliotheken om onderstaande veranderingen toe te "
|
|
"passen."
|
|
|
|
msgctxt "#33177"
|
|
msgid "Display the progress bar if update count greater than"
|
|
msgstr "Toon de voortgangsbalk als het aantal updates groter is dan"
|
|
|
|
msgctxt "#33178"
|
|
msgid "Processing updates"
|
|
msgstr "Updates verwerken"
|
|
|
|
msgctxt "#33179"
|
|
msgid "Force transcode"
|
|
msgstr "Transkodering dwingen"
|
|
|
|
msgctxt "#33180"
|
|
msgid "Restart Emby for Kodi"
|
|
msgstr "Emby for Kodi opnieuw starten"
|
|
|
|
msgctxt "#33181"
|
|
msgid "Restarting to apply the patch"
|
|
msgstr "Er wordt opnieuw opgestart om de patch toe te passen"
|
|
|
|
msgctxt "#33182"
|
|
msgid "Play with cinema mode"
|
|
msgstr "Afspelen met Cinema modus"
|
|
|
|
msgctxt "#33183"
|
|
msgid "Enable the option to play with cinema mode"
|
|
msgstr "Cinema modus optie inschakelen"
|
|
|
|
msgctxt "#33184"
|
|
msgid "Remove libraries"
|
|
msgstr "Bibliotheken verwijderen"
|
|
|
|
msgctxt "#33185"
|
|
msgid "Enable sync during playback (may cause some lag)"
|
|
msgstr "Synchronisatie tijdens afspelen toestaan (kan vertraging veroorzaken)"
|
|
|
|
msgctxt "#33186"
|
|
msgid ""
|
|
"The Kodi companion speeds up the start up sync. Other syncs are triggered by"
|
|
" server events."
|
|
msgstr ""
|
|
"De Kodi companion maakt het opstarten van de synchronisatie sneller. Andere "
|
|
"synchronisaties worden aangeroepen door server voorvallen."
|
|
|
|
msgctxt "#33187"
|
|
msgid "Sync Rotten Tomatoes ratings"
|
|
msgstr "Rotten Tomatoes ratings synchroniseren"
|
|
|
|
msgctxt "#33188"
|
|
msgid "Would you like to sync Rotten Tomatoes ratings?"
|
|
msgstr "Rotten Tomatoes ratings synchroniseren?"
|
|
|
|
msgctxt "#33191"
|
|
msgid "Restart Emby for Kodi to apply this change?"
|
|
msgstr "Emby for Kodi opnieuw opstarten om de wijziging toe te passen?"
|
|
|
|
msgctxt "#33192"
|
|
msgid "Restart Emby for Kodi"
|
|
msgstr "Emby for Kodi opnieuw starten"
|
|
|
|
msgctxt "#33193"
|
|
msgid "Restarting..."
|
|
msgstr "Opnieuw opstarten..."
|
|
|
|
msgctxt "#33194"
|
|
msgid "Manage libraries"
|
|
msgstr "Bibliotheken beheren"
|
|
|
|
msgctxt "#33195"
|
|
msgid "Enable Emby for Kodi"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgctxt "#33196"
|
|
msgid "Advanced options"
|
|
msgstr ""
|