mirror of
https://github.com/jellyfin/jellyfin-kodi.git
synced 2024-11-13 21:56:11 +00:00
5f65006658
Translation: Jellyfin/Jellyfin Kodi Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-kodi/ru/
939 lines
22 KiB
Text
939 lines
22 KiB
Text
# Jellyfin for Kodi language file
|
||
# Addon Name: Jellyfin for Kodi
|
||
# Addon id: plugin.video.jellyfin
|
||
# Addon Provider: angelblue05
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Jellyfin for Kodi\n"
|
||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2019-09-19 10:13+0000\n"
|
||
"Last-Translator: WWWesten <wwwesten@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/"
|
||
"jellyfin-kodi/ru/>\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
||
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
|
||
|
||
msgctxt "#29999"
|
||
msgid "Jellyfin for Kodi"
|
||
msgstr "Jellyfin для Kodi"
|
||
|
||
msgctxt "#30000"
|
||
msgid "Server address"
|
||
msgstr "Адрес сервера"
|
||
|
||
msgctxt "#30001"
|
||
msgid "Server name"
|
||
msgstr "Имя сервера"
|
||
|
||
msgctxt "#30002"
|
||
msgid "Force HTTP playback"
|
||
msgstr "Инициировать HTTP-воспроизведение"
|
||
|
||
msgctxt "#30003"
|
||
msgid "Login method"
|
||
msgstr "Метод входа"
|
||
|
||
msgctxt "#30004"
|
||
msgid "Log level"
|
||
msgstr "Уровень журналирования"
|
||
|
||
msgctxt "#30016"
|
||
msgid "Device name"
|
||
msgstr "Имя устройства"
|
||
|
||
msgctxt "#30022"
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "Расширенное"
|
||
|
||
msgctxt "#30024"
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Имя пользователя"
|
||
|
||
msgctxt "#30030"
|
||
msgid "Port number"
|
||
msgstr "Номер порта"
|
||
|
||
msgctxt "#30091"
|
||
msgid "Confirm file deletion"
|
||
msgstr "Подтверить удаление файла"
|
||
|
||
msgctxt "#30114"
|
||
msgid "Offer delete after playback"
|
||
msgstr "Предложить удаление после воспроизведения"
|
||
|
||
msgctxt "#30115"
|
||
msgid "For Episodes"
|
||
msgstr "Для эпизодов"
|
||
|
||
msgctxt "#30116"
|
||
msgid "For Movies"
|
||
msgstr "Для фильмов"
|
||
|
||
msgctxt "#30157"
|
||
msgid "Enable enhanced artwork (i.e. cover art)"
|
||
msgstr "Включить улучшенную графику (нпр., обложку)"
|
||
|
||
msgctxt "#30160"
|
||
msgid "Video quality"
|
||
msgstr "Качество видео"
|
||
|
||
msgctxt "#30170"
|
||
msgid "Recently Added TV Shows"
|
||
msgstr "Недавно добавленные ТВ-передачи"
|
||
|
||
msgctxt "#30171"
|
||
msgid "In Progress TV Shows"
|
||
msgstr "ТВ-передачи в процессе"
|
||
|
||
msgctxt "#30174"
|
||
msgid "Recently Added Movies"
|
||
msgstr "Недавно добавленные фильмы"
|
||
|
||
msgctxt "#30175"
|
||
msgid "Recently Added Episodes"
|
||
msgstr "Недавно добавленные эпизоды"
|
||
|
||
msgctxt "#30177"
|
||
msgid "In Progress Movies"
|
||
msgstr "Фильмы в процессе"
|
||
|
||
msgctxt "#30178"
|
||
msgid "In Progress Episodes"
|
||
msgstr "Эпизоды в процессе"
|
||
|
||
msgctxt "#30179"
|
||
msgid "Next Episodes"
|
||
msgstr "Следующие эпизоды"
|
||
|
||
msgctxt "#30180"
|
||
msgid "Favorite Movies"
|
||
msgstr "Избранные фильмы"
|
||
|
||
msgctxt "#30181"
|
||
msgid "Favorite Shows"
|
||
msgstr "Избранные передачи"
|
||
|
||
msgctxt "#30182"
|
||
msgid "Favorite Episodes"
|
||
msgstr "Избранные эпизоды"
|
||
|
||
msgctxt "#30185"
|
||
msgid "Boxsets"
|
||
msgstr "Коллекции"
|
||
|
||
msgctxt "#30189"
|
||
msgid "Unwatched Movies"
|
||
msgstr "Непросмотренные фильмы"
|
||
|
||
msgctxt "#30229"
|
||
msgid "Random Items"
|
||
msgstr "Случайные элементы"
|
||
|
||
msgctxt "#30230"
|
||
msgid "Recommended Items"
|
||
msgstr "Предлагаемые элементы"
|
||
|
||
msgctxt "#30235"
|
||
msgid "Interface"
|
||
msgstr "Интерфейс"
|
||
|
||
msgctxt "#30239"
|
||
msgid "Reset local Kodi database"
|
||
msgstr "Сбросить локальную базу данных Kodi"
|
||
|
||
msgctxt "#30249"
|
||
msgid "Enable welcome message"
|
||
msgstr "Включить приветственное сообщение"
|
||
|
||
msgctxt "#30251"
|
||
msgid "Recently added Home Videos"
|
||
msgstr "Недавно добавленные домашние видео"
|
||
|
||
msgctxt "#30252"
|
||
msgid "Recently added Photos"
|
||
msgstr "Недавно добавленные фото"
|
||
|
||
msgctxt "#30253"
|
||
msgid "Favourite Home Videos"
|
||
msgstr "Избранные домашние видео"
|
||
|
||
msgctxt "#30254"
|
||
msgid "Favourite Photos"
|
||
msgstr "Избранные фото"
|
||
|
||
msgctxt "#30255"
|
||
msgid "Favourite Albums"
|
||
msgstr "Избранные альбомы"
|
||
|
||
msgctxt "#30256"
|
||
msgid "Recently added Music videos"
|
||
msgstr "Недавно добавленные музыкальные видео"
|
||
|
||
msgctxt "#30257"
|
||
msgid "In progress Music videos"
|
||
msgstr "Музыкальные видео в процессе"
|
||
|
||
msgctxt "#30258"
|
||
msgid "Unwatched Music videos"
|
||
msgstr "Непросмотренные музыкальные видео"
|
||
|
||
msgctxt "#30302"
|
||
msgid "Movies"
|
||
msgstr "Фильмы"
|
||
|
||
msgctxt "#30305"
|
||
msgid "TV Shows"
|
||
msgstr "ТВ-передачи"
|
||
|
||
msgctxt "#30401"
|
||
msgid "Jellyfin options"
|
||
msgstr "Опции Jellyfin"
|
||
|
||
msgctxt "#30402"
|
||
msgid "Jellyfin transcode"
|
||
msgstr "Перекодирование Jellyfin"
|
||
|
||
msgctxt "#30405"
|
||
msgid "Add to favorites"
|
||
msgstr "Добавить в Избранное"
|
||
|
||
msgctxt "#30406"
|
||
msgid "Remove from favorites"
|
||
msgstr "Удалить из Избранного"
|
||
|
||
msgctxt "#30408"
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Параметры"
|
||
|
||
msgctxt "#30409"
|
||
msgid "Delete from Jellyfin"
|
||
msgstr "Удалить из Jellyfin"
|
||
|
||
msgctxt "#30410"
|
||
msgid "Refresh this item"
|
||
msgstr "Подновить этот элемент"
|
||
|
||
msgctxt "#30412"
|
||
msgid "Transcode"
|
||
msgstr "Перекодировка"
|
||
|
||
msgctxt "#30500"
|
||
msgid "Verify connection"
|
||
msgstr "Подтвердить соединение"
|
||
|
||
msgctxt "#30504"
|
||
msgid "Use alternate device name"
|
||
msgstr "Использовать альтернативное имя устройства"
|
||
|
||
msgctxt "#30506"
|
||
msgid "Sync"
|
||
msgstr "Синхро"
|
||
|
||
msgctxt "#30507"
|
||
msgid "Enable notification if update count is greater than"
|
||
msgstr "Включить уведомление, если счётчик обновлений больше чем"
|
||
|
||
msgctxt "#30508"
|
||
msgid "Sync empty shows"
|
||
msgstr "Синхронизировать пустые передачи"
|
||
|
||
msgctxt "#30509"
|
||
msgid "Enable music library"
|
||
msgstr "Включить музыкальную медиатеку"
|
||
|
||
msgctxt "#30511"
|
||
msgid "Playback mode"
|
||
msgstr "Режим воспроизведения"
|
||
|
||
msgctxt "#30512"
|
||
msgid "Enable artwork caching"
|
||
msgstr "Включить кэширование"
|
||
|
||
msgctxt "#30515"
|
||
msgid "Paging - max items requested (default: 15)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#30516"
|
||
msgid "Playback"
|
||
msgstr "Воспроизведение"
|
||
|
||
msgctxt "#30517"
|
||
msgid "Network credentials"
|
||
msgstr "Сетевые учётные данные"
|
||
|
||
msgctxt "#30518"
|
||
msgid "Enable cinema mode"
|
||
msgstr "Включить режим кинозала"
|
||
|
||
msgctxt "#30519"
|
||
msgid "Ask to play trailers"
|
||
msgstr "Запрашивать воспроизведение трейлеров"
|
||
|
||
msgctxt "#30520"
|
||
msgid "Skip the delete confirmation (use at your own risk)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#30521"
|
||
msgid "Jump back on resume (in seconds)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#30522"
|
||
msgid "Transcode H265/HEVC"
|
||
msgstr "Перекодировать H265/HEVC"
|
||
|
||
msgctxt "#30527"
|
||
msgid "Ignore specials in next episodes"
|
||
msgstr "Игнорировать спецэпизоды в последующих эпизодах"
|
||
|
||
msgctxt "#30528"
|
||
msgid "Permanent users"
|
||
msgstr "Постоянные пользователи"
|
||
|
||
msgctxt "#30529"
|
||
msgid "Startup delay (in seconds)"
|
||
msgstr "Задержка запуска, с"
|
||
|
||
msgctxt "#30530"
|
||
msgid "Enable server restart message"
|
||
msgstr "Включить сообщение о перезапуске сервера"
|
||
|
||
msgctxt "#30531"
|
||
msgid "Enable new content"
|
||
msgstr "Включить новое содержание"
|
||
|
||
msgctxt "#30532"
|
||
msgid "Duration of the video library pop up"
|
||
msgstr "Длительность всплывающей видео медиатеки"
|
||
|
||
msgctxt "#30533"
|
||
msgid "Duration of the music library pop up"
|
||
msgstr "Длительность всплывающей музыкальной медиатеки"
|
||
|
||
msgctxt "#30534"
|
||
msgid "Notifications (in seconds)"
|
||
msgstr "Уведомления, с"
|
||
|
||
msgctxt "#30535"
|
||
msgid "Generate a new device Id"
|
||
msgstr "Генерировать новый ID устройства"
|
||
|
||
msgctxt "#30536"
|
||
msgid "Allow the screensaver during syncs"
|
||
msgstr "Разрешить заставку во время синхронизации"
|
||
|
||
msgctxt "#30537"
|
||
msgid "Transcode Hi10P"
|
||
msgstr "Перекодировать Hi10P"
|
||
|
||
msgctxt "#30539"
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Вход"
|
||
|
||
msgctxt "#30540"
|
||
msgid "Manual login"
|
||
msgstr "Войти вручную"
|
||
|
||
msgctxt "#30543"
|
||
msgid "Username or email"
|
||
msgstr "Имя пользователя или э-почта"
|
||
|
||
msgctxt "#30545"
|
||
msgid "Enable server offline"
|
||
msgstr "Включить сервер автономно"
|
||
|
||
msgctxt "#30547"
|
||
msgid "Display message"
|
||
msgstr "Отображать сообщение"
|
||
|
||
msgctxt "#30602"
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Пароль"
|
||
|
||
msgctxt "#30605"
|
||
msgid "Sign in"
|
||
msgstr "Вход"
|
||
|
||
msgctxt "#30606"
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Отменить"
|
||
|
||
msgctxt "#30607"
|
||
msgid "Select main server"
|
||
msgstr "Выбрать главный сервер"
|
||
|
||
msgctxt "#30608"
|
||
msgid "Username or password cannot be empty"
|
||
msgstr "Имя пользователя или пароль не могут быть пустыми"
|
||
|
||
msgctxt "#30609"
|
||
msgid "Unable to connect to the selected server"
|
||
msgstr "Невозможно подключиться к выбранному серверу"
|
||
|
||
msgctxt "#30610"
|
||
msgid "Connect to"
|
||
msgstr "Соединение с"
|
||
|
||
msgctxt "#30611"
|
||
msgid "Manually add server"
|
||
msgstr "Добавить сервер вручную"
|
||
|
||
msgctxt "#30612"
|
||
msgid "Please sign in"
|
||
msgstr "Выполните вход"
|
||
|
||
msgctxt "#30613"
|
||
msgid "Change Jellyfin Connect user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#30614"
|
||
msgid "Connect to server"
|
||
msgstr "Соединение с сервером"
|
||
|
||
msgctxt "#30615"
|
||
msgid "Host"
|
||
msgstr "Узел"
|
||
|
||
msgctxt "#30616"
|
||
msgid "Connect"
|
||
msgstr "Подсоединиться"
|
||
|
||
msgctxt "#30617"
|
||
msgid "Server or port cannot be empty"
|
||
msgstr "Сервер или порт не могут быть пустыми"
|
||
|
||
msgctxt "#33000"
|
||
msgid "Welcome"
|
||
msgstr "Приступить к работе"
|
||
|
||
msgctxt "#33006"
|
||
msgid "Server is restarting"
|
||
msgstr "Сервер перезапускается"
|
||
|
||
msgctxt "#33009"
|
||
msgid "Invalid username or password"
|
||
msgstr "Недопустимое имя пользователя или пароль"
|
||
|
||
msgctxt "#33013"
|
||
msgid "Choose the audio stream"
|
||
msgstr "Выбрать поток аудио"
|
||
|
||
msgctxt "#33014"
|
||
msgid "Choose the subtitles stream"
|
||
msgstr "Выбрать поток субтитров"
|
||
|
||
msgctxt "#33015"
|
||
msgid "Delete file from Jellyfin?"
|
||
msgstr "Удалить из Jellyfin?"
|
||
|
||
msgctxt "#33016"
|
||
msgid "Play trailers?"
|
||
msgstr "Воспроизвести рейлеры?"
|
||
|
||
msgctxt "#33018"
|
||
msgid "Gathering boxsets"
|
||
msgstr "Сбор коллекций"
|
||
|
||
msgctxt "#33021"
|
||
msgid "Gathering:"
|
||
msgstr "Сбор:"
|
||
|
||
msgctxt "#33022"
|
||
msgid "Detected the database needs to be recreated for this version of Jellyfin for Kodi. Proceed?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33023"
|
||
msgid "Jellyfin for Kodi will not work correctly until the database is reset."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33025"
|
||
msgid "Completed in:"
|
||
msgstr "Завершится в течение:"
|
||
|
||
msgctxt "#33033"
|
||
msgid "A new device Id has been generated. Kodi will now restart."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33035"
|
||
msgid "Caution! If you choose Native mode, certain Jellyfin features will be missing, such as: Jellyfin cinema mode, direct stream/transcode options and parental access schedule."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33036"
|
||
msgid "Add-on (default)"
|
||
msgstr "Надстройка (по умолчанию)"
|
||
|
||
msgctxt "#33037"
|
||
msgid "Native (direct paths)"
|
||
msgstr "Встроенное (прямые пути)"
|
||
|
||
msgctxt "#33039"
|
||
msgid "Enable music library?"
|
||
msgstr "Включить музыкальную медиатеку?"
|
||
|
||
msgctxt "#33047"
|
||
msgid "Kodi can't locate file:"
|
||
msgstr "Kodi не может разместить файл:"
|
||
|
||
msgctxt "#33048"
|
||
msgid "You may need to verify your network credentials in the add-on settings or use the Jellyfin path substitution to format your path correctly (Jellyfin dashboard > library). Stop syncing?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33049"
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Новое"
|
||
|
||
msgctxt "#33054"
|
||
msgid "Add user to session"
|
||
msgstr "Добавить пользователя к сеансу"
|
||
|
||
msgctxt "#33058"
|
||
msgid "Perform local database reset"
|
||
msgstr "Выполнить сброс локальной базы данных"
|
||
|
||
msgctxt "#33060"
|
||
msgid "Sync theme media"
|
||
msgstr "Синхронизировать тематические медиаданные"
|
||
|
||
msgctxt "#33061"
|
||
msgid "Add/Remove user from the session"
|
||
msgstr "Добавить/изъять пользователя в сеансе"
|
||
|
||
msgctxt "#33062"
|
||
msgid "Add user"
|
||
msgstr "Добавить пользователя"
|
||
|
||
msgctxt "#33063"
|
||
msgid "Remove user"
|
||
msgstr "Изъять пользователя"
|
||
|
||
msgctxt "#33064"
|
||
msgid "Remove user from the session"
|
||
msgstr "Изъять пользователя из сеанса"
|
||
|
||
msgctxt "#33074"
|
||
msgid "Are you sure you want to reset your local Kodi database?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33086"
|
||
msgid "Remove all cached artwork?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33087"
|
||
msgid "Reset all Jellyfin add-on settings?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33088"
|
||
msgid "Database reset has completed, Kodi will now restart to apply the changes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33089"
|
||
msgid "Enter folder name for backup"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33090"
|
||
msgid "Replace existing backup?"
|
||
msgstr "Заменить существующую резервную копию?"
|
||
|
||
msgctxt "#33091"
|
||
msgid "Created backup at:"
|
||
msgstr "Создана резервная копия в:"
|
||
|
||
msgctxt "#33092"
|
||
msgid "Create a backup"
|
||
msgstr "Создать резервную копию"
|
||
|
||
msgctxt "#33093"
|
||
msgid "Backup folder"
|
||
msgstr "Папка для резервного копирования"
|
||
|
||
msgctxt "#33097"
|
||
msgid "Important, cleanonupdate was removed in your advanced settings to prevent conflict with Jellyfin for Kodi. Kodi will restart now."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33098"
|
||
msgid "Refresh boxsets"
|
||
msgstr "Подновить коллекции"
|
||
|
||
msgctxt "#33099"
|
||
msgid "Install the server plugin Kodi companion to automatically apply Jellyfin library updates at startup. This setting can be found in the add-on settings > sync options > Enable Kodi Companion."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33100"
|
||
msgid "Would you like to sync empty shows?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33101"
|
||
msgid "Since you are using native playback mode with music enabled, do you want to import music rating from files?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33102"
|
||
msgid "Resume the previous sync?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33103"
|
||
msgid "Enable the webserver service in the Kodi settings to allow artwork caching."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33104"
|
||
msgid "Find more info in the github wiki/Create-and-restore-from-backup."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33105"
|
||
msgid "Enable the context menu"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33106"
|
||
msgid "Enable the option to transcode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33107"
|
||
msgid "Users added to the session (no space between users). (eg username,username2)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33108"
|
||
msgid "Notifications are delayed during video playback (except live tv)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33109"
|
||
msgid "Plugin"
|
||
msgstr "Плагин"
|
||
|
||
msgctxt "#33110"
|
||
msgid "Restart Kodi to take effect."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33111"
|
||
msgid "Reset the local database to apply the playback mode change."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33112"
|
||
msgid "Applies to Native and Add-on playback mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33113"
|
||
msgid "Applies to Add-on playback mode only"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33114"
|
||
msgid "Enable external subtitles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33115"
|
||
msgid "Adjust for remote connection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33116"
|
||
msgid "Compress artwork (reduces quality)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33117"
|
||
msgid "Enable artwork caching? If not, Kodi will still cache your artwork at a slower pace."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33118"
|
||
msgid "You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33119"
|
||
msgid "Something went wrong during the sync. You'll be able to restore progress when restarting Kodi. If the problem persists, please report on the Jellyfin for Kodi forums, with your Kodi log."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33120"
|
||
msgid "Select the libraries to add"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33121"
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Все"
|
||
|
||
msgctxt "#33122"
|
||
msgid "Restart Kodi to resume where you left off."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33123"
|
||
msgid "Sync library to Kodi"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33124"
|
||
msgid "Include people (slow)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33125"
|
||
msgid "Choose the Jellyfin views to sync to Kodi. You can optionally sync libraries at a later time."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33126"
|
||
msgid "Sync later"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33127"
|
||
msgid "Proceed"
|
||
msgstr "Приступить"
|
||
|
||
msgctxt "#33128"
|
||
msgid "Failed to retrieve latest content updates. No content updates will be applied until Kodi is restarted. If this issue persists, please report on the Jellyfin for Kodi forums, with your Kodi log."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33129"
|
||
msgid "You can sync libraries by launching the Jellyfin add-on > Add libraries."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33130"
|
||
msgid "Select the source"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33131"
|
||
msgid "Refreshing boxsets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33132"
|
||
msgid "Repair library"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33133"
|
||
msgid "Remove library from Kodi"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33134"
|
||
msgid "Add server"
|
||
msgstr "Добавить сервер"
|
||
|
||
msgctxt "#33135"
|
||
msgid "Kodi will now restart to apply a small patch for your Kodi version."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33136"
|
||
msgid "Update library"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33137"
|
||
msgid "Enable Kodi companion"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33138"
|
||
msgid "You can update your library manually rather than rely on the server plugin Kodi companion. Launch the add-on and update libraries (or per library). To remove content, you'll need to repair the library."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33139"
|
||
msgid "Update libraries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33140"
|
||
msgid "Repair libraries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33141"
|
||
msgid "Remove server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33142"
|
||
msgid "Something went wrong. Try again later."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33143"
|
||
msgid "Enable the option to delete"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33144"
|
||
msgid "Removing library"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33145"
|
||
msgid "Please make sure your Samba (smb) share of your Jellyfin server is accessible to your Kodi installation and that you have path substitution configured on your server. Otherwise, Kodi may fail to locate your files."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33146"
|
||
msgid "Unable to connect to Jellyfin."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33147"
|
||
msgid "Your access to Jellyfin is restricted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33148"
|
||
msgid "Your access to this server is restricted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33149"
|
||
msgid "Unable to connect to this server."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33150"
|
||
msgid "Update server information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33151"
|
||
msgid "Reconnect to the same server that was previously loaded. If you want to use a different server, reset your local database, including your user information."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33152"
|
||
msgid "Unable to locate TV Tunes in Kodi."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33153"
|
||
msgid "Your Jellyfin theme media has been synced to Kodi"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33154"
|
||
msgid "Add libraries"
|
||
msgstr "Добавить медиатеки"
|
||
|
||
msgctxt "#33155"
|
||
msgid "The currently applied patch for Jellyfin for Kodi is corrupted! Please post to the Jellyfin for Kodi forums if this issue persists. This will need to be fixed as soon as possible."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33156"
|
||
msgid "A patch has been applied!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33157"
|
||
msgid "Audio only"
|
||
msgstr "Только аудио"
|
||
|
||
msgctxt "#33158"
|
||
msgid "Subtitles only"
|
||
msgstr "Только субтитры"
|
||
|
||
msgctxt "#33159"
|
||
msgid "Enable audio/subtitles selection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33160"
|
||
msgid "To avoid errors, please update Jellyfin for Kodi to version: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33162"
|
||
msgid "Reset the music library?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33164"
|
||
msgid "Mask sensitive information in log (does not apply to kodi logging)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33165"
|
||
msgid "Failed to create backup"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33166"
|
||
msgid "(dynamic)"
|
||
msgstr "(динамически)"
|
||
|
||
msgctxt "#33167"
|
||
msgid "Recently added"
|
||
msgstr "Недавно добавлено"
|
||
|
||
msgctxt "#33168"
|
||
msgid "Favourites"
|
||
msgstr "Избранное"
|
||
|
||
msgctxt "#33169"
|
||
msgid "In Progress"
|
||
msgstr "В процессе"
|
||
|
||
msgctxt "#33170"
|
||
msgid "Unwatched"
|
||
msgstr "Непросмотрено"
|
||
|
||
msgctxt "#33171"
|
||
msgid "By first letter"
|
||
msgstr "По первой букве"
|
||
|
||
msgctxt "#33172"
|
||
msgid "You have {number} updates pending. This may take a little while before seeing new content. It might be faster to update your libraries via launching the Jellyfin add-on > update libraries. Proceed anyway?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33173"
|
||
msgid "Forget about the previous sync? This is not recommended."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33174"
|
||
msgid "Paging - download threads (default: 3)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33175"
|
||
msgid "Paging tip: Each download thread requests your max items value from Jellyfin at the same time."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33176"
|
||
msgid "Update or repair your libraries to apply the changes below."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33177"
|
||
msgid "Display the progress bar if update count greater than"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33178"
|
||
msgid "Processing updates"
|
||
msgstr "Обрабатываются обновления"
|
||
|
||
msgctxt "#33179"
|
||
msgid "Force transcode"
|
||
msgstr "Форсировать перекодировку"
|
||
|
||
msgctxt "#33180"
|
||
msgid "Restart Jellyfin for Kodi"
|
||
msgstr "Перезапустить Jellyfin для Kodi"
|
||
|
||
msgctxt "#33181"
|
||
msgid "Restarting to apply the patch"
|
||
msgstr "Перезапускается для применения исправления"
|
||
|
||
msgctxt "#33182"
|
||
msgid "Play with cinema mode"
|
||
msgstr "Воспроизводить в режиме кинозала"
|
||
|
||
msgctxt "#33183"
|
||
msgid "Enable the option to play with cinema mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33184"
|
||
msgid "Remove libraries"
|
||
msgstr "Изъять медиатеки"
|
||
|
||
msgctxt "#33185"
|
||
msgid "Enable sync during playback (may cause some lag)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33186"
|
||
msgid "The Kodi companion speeds up the start up sync. Other syncs are triggered by server events."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33187"
|
||
msgid "Sync Rotten Tomatoes ratings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33188"
|
||
msgid "Would you like to sync Rotten Tomatoes ratings?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33191"
|
||
msgid "Restart Jellyfin for Kodi to apply this change?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgctxt "#33192"
|
||
msgid "Restart Jellyfin for Kodi"
|
||
msgstr "Перезапустить Jellyfin для Kodi"
|
||
|
||
msgctxt "#33193"
|
||
msgid "Restarting..."
|
||
msgstr "Перезапускается…"
|
||
|
||
msgctxt "#33194"
|
||
msgid "Manage libraries"
|
||
msgstr "Управление медиатеками"
|
||
|
||
msgctxt "#33195"
|
||
msgid "Enable Jellyfin for Kodi"
|
||
msgstr "Включить Jellyfin для Kodi"
|
||
|
||
msgctxt "#33196"
|
||
msgid "Advanced options"
|
||
msgstr "Расширенные опции"
|
||
|
||
msgctxt "#33197"
|
||
msgid "A sync is already running, please wait until it completes and try again."
|
||
msgstr ""
|