jellyfin-kodi/resources/language/resource.language.id/strings.po

429 lines
8.3 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-10-24 16:32+0000\n"
"Last-Translator: Raditya Harya <radityaharya02@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/"
"jellyfin-kodi/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
msgctxt "#30606"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgctxt "#30602"
msgid "Password"
msgstr "Kata Sandi"
msgctxt "#30539"
msgid "Login"
msgstr "Masuk"
msgctxt "#30516"
msgid "Playback"
msgstr "Pemutaran"
msgctxt "#30506"
msgid "Sync"
msgstr "Sinkron"
msgctxt "#30408"
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
msgctxt "#30024"
msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna"
msgctxt "#33196"
msgid "Advanced options"
msgstr "Opsi lanjutan"
msgctxt "#33195"
msgid "Enable Jellyfin for Kodi"
msgstr "Aktifkan Jellyfin untuk Kodi"
msgctxt "#33193"
msgid "Restarting..."
msgstr "Memulai ulang…"
msgctxt "#33191"
msgid "Restart Jellyfin for Kodi to apply this change?"
msgstr "Mulai ulang Jellyfin untuk Kodi untuk menerapkan perubahan ini?"
msgctxt "#33183"
msgid "Enable the option to play with cinema mode"
msgstr "Aktifkan pilihan untuk memutar dengan mode bioskop"
msgctxt "#33182"
msgid "Play with cinema mode"
msgstr "Putar dengan mode bioskop"
msgctxt "#33180"
msgid "Restart Jellyfin for Kodi"
msgstr "Mulai ulang Jellyfin untuk Kodi"
msgctxt "#33178"
msgid "Processing updates"
msgstr "Memproses pembaruan"
msgctxt "#33170"
msgid "Unwatched"
msgstr "Belum ditonton"
msgctxt "#33168"
msgid "Favourites"
msgstr "Favorit"
msgctxt "#33167"
msgid "Recently added"
msgstr "Baru ditambahkan"
msgctxt "#33161"
msgid "Update password"
msgstr "Perbarui kata sandi"
msgctxt "#33160"
msgid "To avoid errors, please update Jellyfin for Kodi to version: "
msgstr "Untuk menghindari kesalahan, perbarui Jellyfin untuk Kodi ke versi: "
msgctxt "#33159"
msgid "Enable audio/subtitles selection"
msgstr "Aktifkan pemilihan audio/subtitel"
msgctxt "#33158"
msgid "Subtitles only"
msgstr "Hanya subtitel"
msgctxt "#33157"
msgid "Audio only"
msgstr "Hanya audio"
msgctxt "#33150"
msgid "Update server information"
msgstr "Perbarui informasi server"
msgctxt "#33149"
msgid "Unable to connect to this server."
msgstr "Tidak dapat menghubungi server ini."
msgctxt "#33148"
msgid "Your access to this server is restricted."
msgstr "Akses Anda ke server ini dibatasi."
msgctxt "#33147"
msgid "Your access to Jellyfin is restricted."
msgstr "Akses Anda ke Jellyfin dibatasi."
msgctxt "#33146"
msgid "Unable to connect to Jellyfin."
msgstr "Tidak dapat terhubung ke Jellyfin."
msgctxt "#33142"
msgid "Something went wrong. Try again later."
msgstr "Terjadi kesalahan. Coba lagi nanti."
msgctxt "#33141"
msgid "Remove server"
msgstr "Hapus server"
msgctxt "#33134"
msgid "Add server"
msgstr "Tambahkan server"
msgctxt "#33121"
msgid "All"
msgstr "Semua"
msgctxt "#33114"
msgid "Enable external subtitles"
msgstr "Aktifkan subtitel eksternal"
msgctxt "#33063"
msgid "Remove user"
msgstr "Hapus pengguna"
msgctxt "#33062"
msgid "Add user"
msgstr "Tambahkan pengguna"
msgctxt "#30614"
msgid "Connect to server"
msgstr "Hubungkan dengan server"
msgctxt "#33033"
msgid "A new device Id has been generated. Kodi will now restart."
msgstr "ID perangkat baru telah dihasilkan. Kodi akan memulai ulang."
msgctxt "#33025"
msgid "Completed in:"
msgstr "Selesai dalam:"
msgctxt "#33015"
msgid "Delete file from Jellyfin?"
msgstr "Hapus berkas dari Jellyfin?"
msgctxt "#33009"
msgid "Invalid username or password"
msgstr "Nama pengguna atau kata sandi tidak valid"
msgctxt "#33006"
msgid "Server is restarting"
msgstr "Server memulai ulang"
msgctxt "#33000"
msgid "Welcome"
msgstr "Selamat Datang"
msgctxt "#30617"
msgid "Server or port cannot be empty"
msgstr "Server atau port tidak boleh kosong"
msgctxt "#30616"
msgid "Connect"
msgstr "Hubungkan"
msgctxt "#30615"
msgid "Host"
msgstr "Host"
msgctxt "#30612"
msgid "Please sign in"
msgstr "Harap masuk"
msgctxt "#30609"
msgid "Unable to connect to the selected server"
msgstr "Tidak dapat menghubungi server yang dipilih"
msgctxt "#30608"
msgid "Username or password cannot be empty"
msgstr "Nama pengguna atau kata sandi tidak boleh kosong"
msgctxt "#30607"
msgid "Select main server"
msgstr "Pilih server utama"
msgctxt "#30605"
msgid "Sign in"
msgstr "Masuk"
msgctxt "#30543"
msgid "Username or email"
msgstr "Nama pengguna atau surel"
msgctxt "#30518"
msgid "Enable cinema mode"
msgstr "Aktifkan mode bioskop"
msgctxt "#30511"
msgid "Playback mode"
msgstr "Mode pemutaran"
msgctxt "#30504"
msgid "Use alternate device name"
msgstr "Gunakan nama perangkat lain"
msgctxt "#30500"
msgid "Verify connection"
msgstr "Verifikasi koneksi"
msgctxt "#30410"
msgid "Refresh this item"
msgstr "Muat ulang item ini"
msgctxt "#30409"
msgid "Delete from Jellyfin"
msgstr "Hapus dari Jellyfin"
msgctxt "#30406"
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Hapus dari favorit"
msgctxt "#30405"
msgid "Add to favorites"
msgstr "Tambahkan ke favorit"
msgctxt "#30305"
msgid "TV Shows"
msgstr "Acara TV"
msgctxt "#30302"
msgid "Movies"
msgstr "Film"
msgctxt "#30258"
msgid "Unwatched Music videos"
msgstr "Video musik yang belum ditonton"
msgctxt "#30256"
msgid "Recently added Music videos"
msgstr "Video musik yang baru ditambahkan"
msgctxt "#30255"
msgid "Favourite Albums"
msgstr "Album Favorit"
msgctxt "#30249"
msgid "Enable welcome message"
msgstr "Aktifkan pesan selamat datang"
msgctxt "#30235"
msgid "Interface"
msgstr "Antarmuka"
msgctxt "#30230"
msgid "Recommended Items"
msgstr "Item yang Disarankan"
msgctxt "#30189"
msgid "Unwatched Movies"
msgstr "Film yang Belum Ditonton"
msgctxt "#30182"
msgid "Favorite Episodes"
msgstr "Episode Favorit"
msgctxt "#30181"
msgid "Favorite Shows"
msgstr "Acara Favorit"
msgctxt "#30180"
msgid "Favorite Movies"
msgstr "Film Favorit"
msgctxt "#30179"
msgid "Next Episodes"
msgstr "Episode Berikutnya"
msgctxt "#30175"
msgid "Recently Added Episodes"
msgstr "Episode yang Baru Ditambahkan"
msgctxt "#30174"
msgid "Recently Added Movies"
msgstr "Film yang Baru Ditambahkan"
msgctxt "#30170"
msgid "Recently Added TV Shows"
msgstr "Acara TV yang Baru Ditambahkan"
msgctxt "#30114"
msgid "Offer delete after playback"
msgstr "Tawarkan penghapusan setelah pemutaran"
msgctxt "#30091"
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Konfirmasi penghapusan berkas"
msgctxt "#30016"
msgid "Device name"
msgstr "Nama perangkat"
msgctxt "#30001"
msgid "Server name"
msgstr "Nama server"
msgctxt "#30000"
msgid "Server address"
msgstr "Alamat server"
msgctxt "#29999"
msgid "Jellyfin for Kodi"
msgstr "Jellyfin untuk Kodi"
msgctxt "#30251"
msgid "Recently added Home Videos"
msgstr "Video Rumahan yang baru ditambahkan"
msgctxt "#30239"
msgid "Reset local Kodi database"
msgstr "Setel ulang basis data Kodi lokal"
msgctxt "#30229"
msgid "Random Items"
msgstr "Item Acak"
msgctxt "#30185"
msgid "Boxsets"
msgstr "Set kotak"
msgctxt "#30178"
msgid "In Progress Episodes"
msgstr "Episode Sedang Berlangsung"
msgctxt "#30177"
msgid "In Progress Movies"
msgstr "Film Sedang Berlangsung"
msgctxt "#30171"
msgid "In Progress TV Shows"
msgstr "Acara TV Sedang Berlangsung"
msgctxt "#30165"
msgid "Allow burned subtitles"
msgstr "Izinkan hardsub"
msgctxt "#30164"
msgid "Audio max channels"
msgstr "Saluran audio maksimal"
msgctxt "#30161"
msgid "Preferred video codec"
msgstr "Kodek video pilihan"
msgctxt "#30163"
msgid "Audio bitrate"
msgstr "Bitrate Audio"
msgctxt "#30162"
msgid "Preferred audio codec"
msgstr "Kodek audio pilihan"
msgctxt "#30160"
msgid "Max stream bitrate"
msgstr "Kecepatan bit streaming maksimum"
msgctxt "#30157"
msgid "Enable enhanced artwork (i.e. cover art)"
msgstr "Aktifkan karya seni yang disempurnakan (yaitu seni sampul)"
msgctxt "#30116"
msgid "For Movies"
msgstr "Untuk Film"
msgctxt "#30115"
msgid "For Episodes"
msgstr "Untuk Episode"
msgctxt "#30022"
msgid "Advanced"
msgstr "Lanjutan"
msgctxt "#30004"
msgid "Log level"
msgstr "Level Log"
msgctxt "#30003"
msgid "Login method"
msgstr "Metode Login"
msgctxt "#30002"
msgid "Force HTTP playback"
msgstr "Paksa Pemutaran HTTP"
msgctxt "#30252"
msgid "Recently added Photos"
msgstr "Foto yang Baru Ditambahkan"
msgctxt "#30257"
msgid "In progress Music videos"
msgstr "Musik Video yang Sedang Dimainkan"
msgctxt "#30254"
msgid "Favourite Photos"
msgstr "Foto Favorit"