jellyfin-kodi/resources/language/resource.language.el_gr/strings.po

1023 lines
34 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-01-08 17:51+0000\n"
"Last-Translator: Retrial <giwrgosmant@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/"
"jellyfin-kodi/el/>\n"
"Language: el_gr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
msgctxt "#30002"
msgid "Force HTTP playback"
msgstr "Επιβολή αναπαραγωγής μεσώ HTTP"
msgctxt "#30001"
msgid "Server name"
msgstr "Όνομα Διακομιστή"
msgctxt "#30000"
msgid "Server address"
msgstr "Διεύθυνση διακομιστή"
msgctxt "#33060"
msgid "Sync theme media"
msgstr "Συγχρονισμός θεματικών μέσων"
msgctxt "#33058"
msgid "Perform local database reset"
msgstr "Επαναφορά τοπικής βάσης"
msgctxt "#33054"
msgid "Add user to session"
msgstr "Προσθήκη χρήστη στη συνεδρία"
msgctxt "#33049"
msgid "New"
msgstr "Νέο"
msgctxt "#33048"
msgid "You may need to verify your network credentials in the add-on settings or use the Jellyfin path substitution to format your path correctly (Jellyfin dashboard > library). Stop syncing?"
msgstr ""
"Ίσως πρέπει να επαληθεύσετε τα δικτυακά διαπιστευτήρια στις πρόσθετες "
"επιλογές ή να χρησιμοποιήσετε την υποκατάσταση διαδρομών του Jellyfin για "
"την ορθή διαμόρφωση των διαδρομών (Jellyfin ταμπλό -> βιβλιοθήκη). "
"Τερματισμός του συγχρονισμού;"
msgctxt "#33047"
msgid "Kodi can't locate file:"
msgstr "Το Kodi δεν εντόπισε το αρχείο:"
msgctxt "#33039"
msgid "Enable music library?"
msgstr "Ενεργοποίηση μουσικοθήκης;"
msgctxt "#33037"
msgid "Native (direct paths)"
msgstr "Εγγενές (άμεσες διαδρομές)"
msgctxt "#33036"
msgid "Add-on (default)"
msgstr "Πρόσθετα (εξορισμού)"
msgctxt "#33035"
msgid "Caution! If you choose Native mode, certain Jellyfin features will be missing, such as: Jellyfin cinema mode, direct stream/transcode options and parental access schedule."
msgstr ""
"Προσοχή! Η επιλογή του εγγενούς τρόπου λειτουργείς αφαιρεί κάποιες ιδιότητες "
"του Jellyfin όπως: διεπαφή σινεμά, επιλογές απευθείας διακωδικοποίησης και "
"εκπομπής και τον παιδικό έλεγχο."
msgctxt "#33033"
msgid "A new device Id has been generated. Kodi will now restart."
msgstr "Δημιουργήθηκε η νέα ταυτότητα συσκευής. Το Kodi θα επανεκκινήσει τώρα."
msgctxt "#33025"
msgid "Completed in:"
msgstr "Τελείωσε σε:"
msgctxt "#33021"
msgid "Gathering:"
msgstr "Λήψη:"
msgctxt "#33018"
msgid "Gathering boxsets"
msgstr "Λήψη σετ"
msgctxt "#33016"
msgid "Play trailers?"
msgstr "Αναπαραγωγή τρέιλερς;"
msgctxt "#33015"
msgid "Delete file from Jellyfin?"
msgstr "Διαγραφή αρχείου από το Jellyfin;"
msgctxt "#33014"
msgid "Choose the subtitles stream"
msgstr "Επιλέξτε την ροή υποτίτλων"
msgctxt "#33013"
msgid "Choose the audio stream"
msgstr "Επιλέξτε την ηχητική ροή"
msgctxt "#33009"
msgid "Invalid username or password"
msgstr "Λάθος όνομα χρήστη ή συνθηματικό"
msgctxt "#33006"
msgid "Server is restarting"
msgstr "Ο εξυπηρέτης επανεκκινεί"
msgctxt "#33000"
msgid "Welcome"
msgstr "Κάλως ορίσατε"
msgctxt "#30617"
msgid "Server or port cannot be empty"
msgstr "Ο εξυπηρέτης ή η θύρα δεν πρέπει να είναι κενά"
msgctxt "#30616"
msgid "Connect"
msgstr "Σύνδεση"
msgctxt "#30615"
msgid "Host"
msgstr "Εξυπηρέτης"
msgctxt "#30614"
msgid "Connect to server"
msgstr "Σύνδεση με εξυπηρέτη"
msgctxt "#30613"
msgid "Change Jellyfin Connect user"
msgstr "Αλλαγή χρήστη σύνδεσης Jellyfin"
msgctxt "#30612"
msgid "Please sign in"
msgstr "Παρακαλώ συνδεθείτε"
msgctxt "#30611"
msgid "Manually add server"
msgstr "Μη αυτόματη προσθήκη εξυπηρέτη"
msgctxt "#30610"
msgid "Connect to"
msgstr "Σύνεση με"
msgctxt "#30609"
msgid "Unable to connect to the selected server"
msgstr "Αδυναμία σύνδεσης στον επιλεγμένο εξυπηρέτη"
msgctxt "#30608"
msgid "Username or password cannot be empty"
msgstr "Το όνομα χρήστη ή το συνθηματικό δεν πρέπει να είναι κενά"
msgctxt "#30607"
msgid "Select main server"
msgstr "Επιλέξτε κύριο εξυπηρέτη"
msgctxt "#30606"
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
msgctxt "#30605"
msgid "Sign in"
msgstr "Είσοδος"
msgctxt "#30602"
msgid "Password"
msgstr "Σύνθημα"
msgctxt "#30547"
msgid "Display message"
msgstr "Εμφάνιση μηνύματος"
msgctxt "#30545"
msgid "Enable server offline"
msgstr "Ενεργοποίηση εξυπηρέτη χωρίς σύνδεση"
msgctxt "#30543"
msgid "Username or email"
msgstr "Όνομα χρήστη ή ηλεκτρονικό ταχυδρομείο"
msgctxt "#30540"
msgid "Manual login"
msgstr "Μη αυτόματη είσοδος"
msgctxt "#30539"
msgid "Login"
msgstr "Είσοδος"
msgctxt "#30537"
msgid "Transcode Hi10P"
msgstr "Διακωδικοποίηση Hi10P"
msgctxt "#30536"
msgid "Allow the screensaver during syncs"
msgstr "Να εμφανίζεται η προφύλαξη οθόνης κατά την διάρκεια του συγχρονισμού"
msgctxt "#30535"
msgid "Generate a new device Id"
msgstr "Δημιουργία νέας ταυτότητας συσκευής"
msgctxt "#30534"
msgid "Notifications (in seconds)"
msgstr "Ειδοποιήσεις (δευτερόλεπτα)"
msgctxt "#30533"
msgid "Duration of the music library pop up"
msgstr "Διάρκεια εμφάνισης επικαλύμματος μουσικοθήκης"
msgctxt "#30532"
msgid "Duration of the video library pop up"
msgstr "Διάρκεια εμφάνισης επικαλύμματος βιντεοθήκης"
msgctxt "#30531"
msgid "Enable new content"
msgstr "Ενεργοποίηση νέου περιεχομένου"
msgctxt "#30530"
msgid "Enable server restart message"
msgstr "Ενεργοποίηση μηνύματος επανεκκίνησης εξυπηρέτη"
msgctxt "#30529"
msgid "Startup delay (in seconds)"
msgstr "Καθυστέρηση στην εκκίνηση (δευτερόλεπτα)"
msgctxt "#30528"
msgid "Permanent users"
msgstr "Μόνιμος χρήστης"
msgctxt "#30527"
msgid "Ignore specials in next episodes"
msgstr "Παρέλειψε σπέσιαλς στο επόμενο επεισόδιο"
msgctxt "#30526"
msgid "Transcode AV1"
msgstr "Διακωδικοποίηση AV1"
msgctxt "#30525"
msgid "Transcode VP9"
msgstr "Διακωδικοποίηση VP9"
msgctxt "#30524"
msgid "Transcode VC-1"
msgstr "Διακωδικοποίηση VC-1"
msgctxt "#30523"
msgid "Transcode MPEG2"
msgstr "Διακωδικοποίηση MPEG2"
msgctxt "#30522"
msgid "Transcode H265/HEVC"
msgstr "Διακωδικοποίηση H.265/HEVC"
msgctxt "#30521"
msgid "Jump back on resume (in seconds)"
msgstr "Επιστροφή στην ανάληψη (σε δευτερόλεπτα)"
msgctxt "#30520"
msgid "Skip the delete confirmation (use at your own risk)"
msgstr "Παράκαμψη επιβεβαίωση διαγραφής (χρήση με δική σας ευθύνη)"
msgctxt "#30519"
msgid "Ask to play trailers"
msgstr "Να ζητήσει να παιχτεί τρέιλες"
msgctxt "#30518"
msgid "Enable cinema mode"
msgstr "Ενεργοποίηση εμφάνισης σινεμά"
msgctxt "#30517"
msgid "Network credentials"
msgstr "Διαπιστευτήρια δικτύου"
msgctxt "#30516"
msgid "Playback"
msgstr "Αναπαραγωγή"
msgctxt "#30515"
msgid "Paging - max items requested (default: 15)"
msgstr "Σελιδοποίηση - μέγιστος ζητούμενος αριθμός (εξ ορισμού: 15)"
msgctxt "#30512"
msgid "Enable artwork caching"
msgstr "Ενεργοποίηση παρακράτησης καλλιτεχνίας"
msgctxt "#30511"
msgid "Playback mode"
msgstr "Τρόπος αναπαραγωγής"
msgctxt "#30509"
msgid "Enable music library"
msgstr "Ενεργοποίηση μουσικοθήκης"
msgctxt "#30507"
msgid "Enable notification if update count is greater than"
msgstr "Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων αν το πλήθος ενημερώσεων είναι μεγαλύτερο από"
msgctxt "#30506"
msgid "Sync"
msgstr "Συγχρονισμός"
msgctxt "#30504"
msgid "Use alternate device name"
msgstr "Χρήση εναλλακτικής ονομασίας συσκευής"
msgctxt "#30500"
msgid "Verify connection"
msgstr "Έλεγχος σύνδεσης"
msgctxt "#30412"
msgid "Transcode"
msgstr "Διακωδικοποίηση"
msgctxt "#30410"
msgid "Refresh this item"
msgstr "Ανανέωση του στοιχείου"
msgctxt "#30409"
msgid "Delete from Jellyfin"
msgstr "Διαγραφή από το Jellyfin"
msgctxt "#30408"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgctxt "#30406"
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Αφαίρεση από τα αγαπημένα"
msgctxt "#30405"
msgid "Add to favorites"
msgstr "Προσθήκη στα αγαπημένα"
msgctxt "#30402"
msgid "Jellyfin transcode"
msgstr "Jellyfin διακωδικοποίηση"
msgctxt "#30401"
msgid "Jellyfin options"
msgstr "Επιλογές Jellyfin"
msgctxt "#30305"
msgid "TV Shows"
msgstr "Τηλεοπτικές σειρές"
msgctxt "#30302"
msgid "Movies"
msgstr "Ταινίες"
msgctxt "#30258"
msgid "Unwatched Music videos"
msgstr "Βίντεο μουσικής που δεν έχετε δει"
msgctxt "#30257"
msgid "In progress Music videos"
msgstr "Μουσικά βίντεο σε εξέλιξη"
msgctxt "#30256"
msgid "Recently added Music videos"
msgstr "Πρόσφατα προστιθέντα βίντεο μουσικής"
msgctxt "#30255"
msgid "Favourite Albums"
msgstr "Αγαπημένα άλμπουμ"
msgctxt "#30254"
msgid "Favourite Photos"
msgstr "Αγαπημένες φωτογραφίες"
msgctxt "#30253"
msgid "Favourite Home Videos"
msgstr "Αγαπημένα βίντεό μου"
msgctxt "#30251"
msgid "Recently added Home Videos"
msgstr "Προσφάτως προστιθέντα αρχικά βίντεο"
msgctxt "#30249"
msgid "Enable welcome message"
msgstr "Ενεργοποίηση μηνύματος καλωσορίσματος"
msgctxt "#30239"
msgid "Reset local Kodi database"
msgstr "Επαναφορά τοπικής βάσης Kodi"
msgctxt "#30235"
msgid "Interface"
msgstr "Διεπαφή"
msgctxt "#30230"
msgid "Recommended Items"
msgstr "Συνιστώμενα στοιχεία"
msgctxt "#30229"
msgid "Random Items"
msgstr "Τυχαία στοιχεία"
msgctxt "#30189"
msgid "Unwatched Movies"
msgstr "Ταινίες που δεν είδατε ακόμα"
msgctxt "#30185"
msgid "Boxsets"
msgstr "Σετ ταινιών"
msgctxt "#30182"
msgid "Favorite Episodes"
msgstr "Αγαπημένα επεισόδια"
msgctxt "#30181"
msgid "Favorite Shows"
msgstr "Αγαπημένες σειρές"
msgctxt "#30180"
msgid "Favorite Movies"
msgstr "Αγαπημένες ταινίες"
msgctxt "#30179"
msgid "Next Episodes"
msgstr "Επόμενο επεισόδιο"
msgctxt "#30178"
msgid "In Progress Episodes"
msgstr "Επεισόδια σε εξέλιξη"
msgctxt "#30177"
msgid "In Progress Movies"
msgstr "Ταινίες σε εξέλιξη"
msgctxt "#30175"
msgid "Recently Added Episodes"
msgstr "Επεισόδια που προστέθηκαν πρόσφατα"
msgctxt "#30174"
msgid "Recently Added Movies"
msgstr "Πρόσφατα προστηθείσες ταινίες"
msgctxt "#30171"
msgid "In Progress TV Shows"
msgstr "Τηλεοπτικές σειρές σε εξέλιξη"
msgctxt "#30170"
msgid "Recently Added TV Shows"
msgstr "Προσφάτως προστηθείσες τηλεοπτικές σειρές"
msgctxt "#30165"
msgid "Allow burned subtitles"
msgstr "Να επιτρέπονται ενσωματωμένοι υπότιτλοι"
msgctxt "#30164"
msgid "Audio max channels"
msgstr "Μέγιστος αριθμός καναλιών ήχου"
msgctxt "#30163"
msgid "Audio bitrate"
msgstr "Ρυθμός δεδομένων ήχου"
msgctxt "#30162"
msgid "Preferred audio codec"
msgstr "Προτιμώμενη κωδικοποίηση ήχου"
msgctxt "#30161"
msgid "Preferred video codec"
msgstr "Προτιμώμενη κωδικοποίηση βίντεο"
msgctxt "#30160"
msgid "Max stream bitrate"
msgstr "Μέγιστος ρυθμός δεδομένων"
msgctxt "#30157"
msgid "Enable enhanced artwork (i.e. cover art)"
msgstr "Ενεργοποίηση περισσότερης καλλιτεχνίας (λχ. εξώφυλλο)"
msgctxt "#30116"
msgid "For Movies"
msgstr "Για ταινίες"
msgctxt "#30115"
msgid "For Episodes"
msgstr "Για επεισόδια"
msgctxt "#30114"
msgid "Offer delete after playback"
msgstr "Να προταθεί διαγραφή μετά την αναπαραγωγή"
msgctxt "#30091"
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής αρχείου"
msgctxt "#30024"
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"
msgctxt "#30022"
msgid "Advanced"
msgstr "Προχωρημένα"
msgctxt "#30016"
msgid "Device name"
msgstr "Όνομα συσκευής"
msgctxt "#30004"
msgid "Log level"
msgstr "Λεπτομέρεια διαγνωστικών μηνυμάτων"
msgctxt "#30003"
msgid "Login method"
msgstr "Τρόπος σύνδεσης"
msgctxt "#29999"
msgid "Jellyfin for Kodi"
msgstr "Jellyfin για το Kodi"
msgctxt "#33116"
msgid "Compress artwork (reduces quality)"
msgstr "Συμπίεση εικονογραφήσεων (μειώνει την ποιότητα)"
msgctxt "#33115"
msgid "Transcode options"
msgstr "Επιλογές διακωδικοποίησης"
msgctxt "#33114"
msgid "Enable external subtitles"
msgstr "Ενεργοποίηση εξωτερικών υποτίτλων"
msgctxt "#33111"
msgid "Reset the local database to apply the playback mode change."
msgstr ""
"Επανεκκινήστε την τοπική βάση δεδομένων για να εφαρμοστούν οι αλλαγές της "
"λειτουργίας αναπαραγωγής."
msgctxt "#33110"
msgid "Restart Kodi to take effect."
msgstr "Επανεκκινήστε το Kodi για να εφαρμοστούν οι αλλαγές."
msgctxt "#33108"
msgid "Notifications are delayed during video playback (except live tv)."
msgstr ""
"Οι ειδοποιήσεις καθυστερούν λόγω της αναπαραγωγής βίντεο (εκτός της live TV)."
msgctxt "#33106"
msgid "Enable the option to transcode"
msgstr "Ενεργοποίηση της ρύθμισης διακωδικοποίησης"
msgctxt "#33102"
msgid "Resume the previous sync?"
msgstr "Συνέχιση του προηγούμενου συγχρονισμού;"
msgctxt "#33099"
msgid "Install the server plugin Kodi Sync Queue to automatically apply Jellyfin library updates at startup. This setting can be found in the add-on settings > sync options > Enable Kodi Sync Queue."
msgstr ""
"Εγκαταστήστε τον πρόσθετο διακοσμητή Kodi Sync Queue για να εφαρμόσετε "
"αυτόματα τις ενημερώσεις της βιβλιοθήκης του Jellyfin κατά την εκκίνηση. "
"Αυτή η ρύθμιση βρίσκεται στις ρυθμίσεις πρόσθετων>ρυθμίσεις "
"συγχρονισμού>Ενεργοποίηση Kodi Sync Queue."
msgctxt "#33093"
msgid "Backup folder"
msgstr "Φάκελος αντιγράφων ασφαλείας"
msgctxt "#33092"
msgid "Create a backup"
msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας"
msgctxt "#33091"
msgid "Created backup at:"
msgstr "Δημιουργήθηκε αντίγραφο ασφαλείας στη θέση:"
msgctxt "#33090"
msgid "Replace existing backup?"
msgstr "Αντικατάσταση των υπαρχόντων αντιγράφων ασφαλείας;"
msgctxt "#33089"
msgid "Enter folder name for backup"
msgstr "Εισάγετε όνομα φακέλου για την δημιουργία αντιγράφων"
msgctxt "#33088"
msgid "Database reset has completed, Kodi will now restart to apply the changes."
msgstr ""
"Η επαναφορά της βάσης δεδομένων έχει ολοκληρωθεί, Το Kodi θα πραγματοποιήσει "
"επανεκκίνηση για να εφαρμόσει τις αλλαγές."
msgctxt "#33087"
msgid "Reset all Jellyfin add-on settings?"
msgstr "Επαναφορά όλων των ρυθμίσεων για τα πρόσθετα;"
msgctxt "#33086"
msgid "Remove all cached artwork?"
msgstr "Αφαίρεση όλων των εικονογραφήσεων;"
msgctxt "#33064"
msgid "Remove user from the session"
msgstr "Αφαίρεση χρήστη από τη συνεδρία"
msgctxt "#33063"
msgid "Remove user"
msgstr "Αφαίρεση χρήστη"
msgctxt "#33062"
msgid "Add user"
msgstr "Προσθήκη χρήστη"
msgctxt "#33061"
msgid "Add/Remove user from the session"
msgstr "Προσθήκη/Αφαίρεση χρήστη από τη συνεδρία"
msgctxt "#30252"
msgid "Recently added Photos"
msgstr "Φωτογραφίες που προστέθηκαν πρόσφατα"
msgctxt "#33105"
msgid "Enable the context menu"
msgstr "Ενεργοποίηση του μενού συναφών"
msgctxt "#33104"
msgid "Find more info in the github wiki/Create-and-restore-from-backup."
msgstr ""
"Βρείτε επί πλέον πληροφορίες στο Github βίκι/Δημιουργία και επαναφορά από "
"αντίγραφο ασφαλείας."
msgctxt "#33101"
msgid "Since you are using native playback mode with music enabled, do you want to import music rating from files?"
msgstr ""
"Επειδή χρησιμοποιείτε αυτή τη στιγμή την εγγενή λειτουργία αναπαραγωγής με "
"ενεργοποιημένη μουσική, θα θέλατε να εισαχθούν οι μουσικές ταξινομήσεις από "
"τα αρχεία;"
msgctxt "#33098"
msgid "Refresh boxsets"
msgstr "Ενημέρωση συλλογών"
msgctxt "#33097"
msgid "Important, cleanonupdate was removed in your advanced settings to prevent conflict with Jellyfin for Kodi. Kodi will restart now."
msgstr ""
"Σημαντικό, η λειτουργία \"καθαρισμός κατά την ενημέρωση\" είχε αφαιρεθεί από "
"τις προχωρημένες ρυθμίσεις, ώστε να αποφευχθούν προβλήματα με το πρόσθετο "
"για το Kodi. Το Kodi θα επανεκκινηθεί τώρα."
msgctxt "#33074"
msgid "Are you sure you want to reset your local Kodi database?"
msgstr ""
"Είστε σίγουροι ότι θέλετε να σβήσετε την τοπική βάση δεδομένων του Kodi;"
msgctxt "#33146"
msgid "Unable to connect to Jellyfin."
msgstr "Αδυναμία σύνδεσης με το Jellyfin."
msgctxt "#33142"
msgid "Something went wrong. Try again later."
msgstr "Κάτι πήγε στραβά. Δοκιμάστε ξανά αργότερα."
msgctxt "#33141"
msgid "Remove server"
msgstr "Αφαίρεση διακοσμητή"
msgctxt "#33140"
msgid "Repair libraries"
msgstr "Επιδιόρθωση βιβλιοθηκών"
msgctxt "#33139"
msgid "Update libraries"
msgstr "Ενημέρωση βιβλιοθηκών"
msgctxt "#33136"
msgid "Update library"
msgstr "Ενημέρωση βιβλιοθήκης"
msgctxt "#33134"
msgid "Add server"
msgstr "Προσθήκη διακομιστή"
msgctxt "#33133"
msgid "Remove library from Kodi"
msgstr "Αφαίρεση βιβλιοθήκης από το Kodi"
msgctxt "#33132"
msgid "Repair library"
msgstr "Επιδιόρθωση βιβλιοθήκης"
msgctxt "#33130"
msgid "Select the source"
msgstr "Επιλέξτε την πηγή"
msgctxt "#33124"
msgid "Include people (slow)"
msgstr "Συμπερίληψη ατόμων (αργό)"
msgctxt "#33123"
msgid "Sync library to Kodi"
msgstr "Συγχρονισμός βιβλιοθήκης με το Kodi"
msgctxt "#33121"
msgid "All"
msgstr "Όλα"
msgctxt "#33120"
msgid "Select the libraries to add"
msgstr "Επιλέξτε βιβλιοθήκη για προσθήκη"
msgctxt "#33118"
msgid "You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
msgstr ""
"Αλλάξατε τη μέθοδο αναπαραγωγής. Το Kodi πρεπεί να επανεκκινηθεί για να "
"εφαρμοστεί η ρύθμιση. Επανεκκίνηση τώρα;"
msgctxt "#33107"
msgid "Users added to the session (no space between users). (eg username,username2)"
msgstr ""
"Χρήστες που προστέθηκαν στην περίοδο σύνδεσης (χωρίς κενό μεταξύ των χρηστών)"
" (π.χ. όνομα χρήστη, όνομα χρήστη2)"
msgctxt "#33128"
msgid "Failed to retrieve latest content updates. No content updates will be applied until Kodi is restarted. If this issue persists, please report on the Jellyfin for Kodi forums, with your Kodi log."
msgstr ""
"Απέτυχε η ανάκτηση των τελευταίων ενημερώσεων περιεχομένου. Δεν θα "
"εφαρμοστούν ενημερώσεις περιεχομένου έως ότου γίνει επανεκκίνηση του Kodi. "
"Εάν αυτό το ζήτημα επιμένει, αναφέρετε τα φόρουμ Jellyfin for Kodi, με το "
"αρχείο καταγραφής του Kodi."
msgctxt "#33129"
msgid "You can sync libraries by launching the Jellyfin add-on > Add libraries."
msgstr ""
"Μπορείτε να συγχρονίσετε βιβλιοθήκες εκκινώντας το πρόσθετο Jellyfin > "
"Προσθήκη βιβλιοθηκών."
msgctxt "#33138"
msgid "You can update your library manually rather than rely on the server plugin Kodi Sync Queue. Launch the add-on and update libraries (or per library). To remove content, you'll need to repair the library."
msgstr ""
"Μπορείτε να ενημερώσετε τη βιβλιοθήκη σας με μη αυτόματο τρόπο αντί να "
"βασίζεστε στο πρόσθετο διακομιστή Kodi Sync Queue. Εκκινήστε το πρόσθετο και "
"ενημερώστε τις βιβλιοθήκες (ή ανά βιβλιοθήκη). Για να καταργήσετε "
"περιεχόμενο, θα χρειαστεί να επιδιορθώσετε τη βιβλιοθήκη."
msgctxt "#33151"
msgid "Reconnect to the same server that was previously loaded. If you want to use a different server, reset your local database, including your user information."
msgstr ""
"Επανασυνδεθείτε στον ίδιο διακομιστή που είχε φορτωθεί προηγουμένως. Εάν "
"θέλετε να χρησιμοποιήσετε διαφορετικό διακομιστή, επαναφέρετε την τοπική σας "
"βάση δεδομένων, συμπεριλαμβανομένων των στοιχείων χρήστη σας."
msgctxt "#33167"
msgid "Recently added"
msgstr "Προστέθηκε πρόσφατα"
msgctxt "#33172"
msgid "You have {number} updates pending. This may take a little while before seeing new content. It might be faster to update your libraries via launching the Jellyfin add-on > update libraries. Proceed anyway?"
msgstr ""
"Έχετε {number} ενημερώσεις σε εκκρεμότητα. Αυτό μπορεί να διαρκέσει λίγο "
"πριν δείτε νέο περιεχόμενο. Ίσως είναι πιο γρήγορο να ενημερώσετε τις "
"βιβλιοθήκες σας μέσω της εκκίνησης του πρόσθετου Jellyfin > ενημέρωση "
"βιβλιοθηκών. Συνεχίστε όπως και να έχει;"
msgctxt "#33177"
msgid "Display the progress bar if update count greater than"
msgstr ""
"Εμφάνιση της γραμμής προόδου εάν ο αριθμός των ενημερώσεων είναι μεγαλύτερος "
"από"
msgctxt "#33186"
msgid "The Kodi Sync Queue speeds up the start up sync. Other syncs are triggered by server events."
msgstr ""
"Το Kodi Sync Queue επιταχύνει τον συγχρονισμό εκκίνησης. Άλλοι συγχρονισμοί "
"ενεργοποιούνται από συμβάντα διακομιστή."
msgctxt "#33191"
msgid "Restart Jellyfin for Kodi to apply this change?"
msgstr "Επανεκκινήστε το Jellyfin για Kodi για να εφαρμοστεί αυτή η αλλαγή;"
msgctxt "#33145"
msgid "Please make sure your Samba (smb) share of your Jellyfin server is accessible to your Kodi installation and that you have path substitution configured on your server. Otherwise, Kodi may fail to locate your files."
msgstr ""
"Βεβαιωθείτε ότι το μερίδιο Samba (smb) του διακομιστή σας Jellyfin είναι "
"προσβάσιμο στην εγκατάσταση Kodi και ότι έχετε ρυθμίσει τις παραμέτρους της "
"αντικατάστασης διαδρομής στον διακομιστή σας. Διαφορετικά, το Kodi ενδέχεται "
"να αποτύχει να εντοπίσει τα αρχεία σας."
msgctxt "#33175"
msgid "Paging tip: Each download thread requests your max items value from Jellyfin at the same time."
msgstr ""
"Συμβουλή σελιδοποίησης: Κάθε νήμα λήψης ζητά τη μέγιστη αξία των στοιχείων "
"σας από το Jellyfin ταυτόχρονα."
msgctxt "#33193"
msgid "Restarting..."
msgstr "Επανεκκίνηση…"
msgctxt "#33202"
msgid "Transcode H265/HEVC RExt"
msgstr "Διακωδικοποίηση H265/HEVC RExt"
msgctxt "#33109"
msgid "Plugin"
msgstr "Πρόσθετο"
msgctxt "#33112"
msgid "Applies to Native and Add-on playback mode"
msgstr "Ισχύει για Εγγενή και Πρόσθετη λειτουργία αναπαραγωγής"
msgctxt "#33113"
msgid "Applies to Add-on playback mode only"
msgstr "Ισχύει μόνο για τη λειτουργία αναπαραγωγής Πρόσθετων"
msgctxt "#33119"
msgid "Something went wrong during the sync. You'll be able to restore progress when restarting Kodi. If the problem persists, please report on the Jellyfin for Kodi forums, with your Kodi log."
msgstr ""
"Κάτι πήγε στραβά κατά τη διάρκεια του συγχρονισμού. Θα μπορείτε να "
"επαναφέρετε την πρόοδο κατά την επανεκκίνηση του Kodi. Εάν το πρόβλημα "
"παραμένει, αναφέρετε τα φόρουμ Jellyfin for Kodi, με το αρχείο καταγραφής "
"του Kodi."
msgctxt "#33122"
msgid "Restart Kodi to resume where you left off."
msgstr "Επανεκκινήστε το Kodi για να συνεχίσετε από εκεί που σταματήσατε."
msgctxt "#33143"
msgid "Enable the option to delete"
msgstr "Ενεργοποιήστε την επιλογή διαγραφής"
msgctxt "#33160"
msgid "To avoid errors, please update Jellyfin for Kodi to version: "
msgstr ""
"Για να αποφύγετε σφάλματα, ενημερώστε το Jellyfin για το Kodi στην έκδοση: "
msgctxt "#33125"
msgid "Enable remote control"
msgstr "Ενεργοποίηση τηλεχειριστηρίου"
msgctxt "#33131"
msgid "Refreshing boxsets"
msgstr "Ανανέωση κουτιών"
msgctxt "#33135"
msgid "Kodi will now restart to apply a small patch for your Kodi version."
msgstr ""
"Το Kodi θα επανεκκινήσει τώρα για να εφαρμόσει μια μικρή ενημέρωση κώδικα "
"για την έκδοση Kodi."
msgctxt "#33137"
msgid "Enable Kodi Sync Queue"
msgstr "Ενεργοποιήστε το Kodi Sync Queue"
msgctxt "#33144"
msgid "Removing library"
msgstr "Κατάργηση βιβλιοθήκης"
msgctxt "#33147"
msgid "Your access to Jellyfin is restricted."
msgstr "Η πρόσβασή σας στο Jellyfin είναι περιορισμένη."
msgctxt "#33148"
msgid "Your access to this server is restricted."
msgstr "Η πρόσβασή σας σε αυτόν τον διακομιστή είναι περιορισμένη."
msgctxt "#33149"
msgid "Unable to connect to this server."
msgstr "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση σε αυτόν τον διακομιστή."
msgctxt "#33150"
msgid "Update server information"
msgstr "Ενημέρωση πληροφοριών διακομιστή"
msgctxt "#33152"
msgid "Unable to locate TV Tunes in Kodi."
msgstr "Δεν είναι δυνατός ο εντοπισμός των TV Tunes στο Kodi."
msgctxt "#33153"
msgid "Your Jellyfin theme media has been synced to Kodi"
msgstr "Τα θέματα πολυμέσων Jellyfin έχουν συγχρονιστεί με το Kodi"
msgctxt "#33154"
msgid "Add libraries"
msgstr "Προσθήκη βιβλιοθηκών"
msgctxt "#33155"
msgid "The currently applied patch for Jellyfin for Kodi is corrupted! Please post to the Jellyfin for Kodi forums if this issue persists. This will need to be fixed as soon as possible."
msgstr ""
"Η τρέχουσα ενημερωμένη έκδοση κώδικα για το Jellyfin για το Kodi είναι "
"κατεστραμμένη! Αναρτήστε το στα φόρουμ Jellyfin για Kodi εάν αυτό το "
"πρόβλημα παραμένει. Αυτό θα πρέπει να διορθωθεί το συντομότερο δυνατό."
msgctxt "#33156"
msgid "A patch has been applied!"
msgstr "Εφαρμόστηκε ένα patch!"
msgctxt "#33157"
msgid "Audio only"
msgstr "Μόνο ήχος"
msgctxt "#33158"
msgid "Subtitles only"
msgstr "Μόνο υπότιτλοι"
msgctxt "#33159"
msgid "Enable audio/subtitles selection"
msgstr "Ενεργοποίηση επιλογής ήχου/υπότιτλων"
msgctxt "#33163"
msgid "Disabled/Media default"
msgstr "Απενεργοποιημένο/Προεπιλογή Πολυμέσων"
msgctxt "#33161"
msgid "Update password"
msgstr "Ενημέρωση κωδικού πρόσβασης"
msgctxt "#33162"
msgid "Reset the music library?"
msgstr "Επαναφορά της μουσικής βιβλιοθήκης;"
msgctxt "#33164"
msgid "Mask sensitive information in log (does not apply to kodi logging)"
msgstr ""
"Απόκρυψη ευαίσθητων πληροφοριών στο αρχείο καταγραφής (δεν ισχύει για την "
"καταγραφή Kodi)"
msgctxt "#33165"
msgid "Failed to create backup"
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αντιγράφου ασφαλείας"
msgctxt "#33166"
msgid "(dynamic)"
msgstr "(δυναμικό)"
msgctxt "#33168"
msgid "Favourites"
msgstr "Αγαπημένα"
msgctxt "#33169"
msgid "In Progress"
msgstr "Σε Εξέλιξη"
msgctxt "#33170"
msgid "Unwatched"
msgstr "Χωρίς παρακολούθηση"
msgctxt "#33171"
msgid "By first letter"
msgstr "Με το πρώτο γράμμα"
msgctxt "#33173"
msgid "Forget about the previous sync? This is not recommended."
msgstr "Ξεχάστε τον προηγούμενο συγχρονισμό; Αυτό δεν συνιστάται."
msgctxt "#33174"
msgid "Paging - download threads (default: 3)"
msgstr "Σελιδοποίηση - λήψη νημάτων (προεπιλογή: 3)"
msgctxt "#33176"
msgid "Update or repair your libraries to apply the changes below."
msgstr ""
"Ενημερώστε ή επιδιορθώστε τις βιβλιοθήκες σας για να εφαρμόσετε τις παρακάτω "
"αλλαγές."
msgctxt "#33178"
msgid "Processing updates"
msgstr "Επεξεργασία ενημερώσεων"
msgctxt "#33179"
msgid "Force transcode"
msgstr "Αναγκαστική διακωδικοποίηση"
msgctxt "#33180"
msgid "Restart Jellyfin for Kodi"
msgstr "Επανεκκινήστε το Jellyfin για το Kodi"
msgctxt "#33181"
msgid "Restarting to apply the patch"
msgstr "Επανεκκίνηση για να εφαρμοστεί το patch"
msgctxt "#33182"
msgid "Play with cinema mode"
msgstr "Αναπαραγωγή με τη λειτουργία κινηματογράφου"
msgctxt "#33183"
msgid "Enable the option to play with cinema mode"
msgstr "Ενεργοποιήστε την επιλογή αναπαραγωγής με τη λειτουργία κινηματογράφου"
msgctxt "#33184"
msgid "Remove libraries"
msgstr "Κατάργηση βιβλιοθηκών"
msgctxt "#33185"
msgid "Enable sync during playback (may cause some lag)"
msgstr ""
"Ενεργοποίηση συγχρονισμού κατά την αναπαραγωγή (μπορεί να προκαλέσει κάποια "
"καθυστέρηση)"
msgctxt "#33194"
msgid "Manage libraries"
msgstr "Διαχείριση βιβλιοθηκών"
msgctxt "#33195"
msgid "Enable Jellyfin for Kodi"
msgstr "Ενεργοποίηση Jellyfin για Kodi"
msgctxt "#33196"
msgid "Advanced options"
msgstr "Προχωρημένες επιλογές"
msgctxt "#33197"
msgid "A sync is already running, please wait until it completes and try again."
msgstr ""
"Ένας συγχρονισμός εκτελείται ήδη, περιμένετε μέχρι να ολοκληρωθεί και "
"δοκιμάστε ξανά."
msgctxt "#33198"
msgid "Select the libraries to update"
msgstr "Επιλέξτε τις βιβλιοθήκες για ενημέρωση"
msgctxt "#33199"
msgid "Select the libraries to repair"
msgstr "Επιλέξτε τις βιβλιοθήκες για επισκευή"
msgctxt "#33200"
msgid "Select the libraries to remove"
msgstr "Επιλέξτε τις βιβλιοθήκες προς κατάργηση"
msgctxt "#33201"
msgid "Max artwork resolution"
msgstr "Μέγιστη ανάλυση έργων τέχνης"