msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-06-07 23:18+0000\n"
"Last-Translator: Hasan Cem Safa Ece <hasancemsafaece@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/"
"jellyfin-kodi/tr/>\n"
"Language: tr_tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.2\n"

msgctxt "#33120"
msgid "Select the libraries to add"
msgstr "Eklemek için kütüphane seçin"

msgctxt "#33121"
msgid "All"
msgstr "Tümü"

msgctxt "#33114"
msgid "Enable external subtitles"
msgstr "Harici alt yazıları aktif et"

msgctxt "#33110"
msgid "Restart Kodi to take effect."
msgstr "Etkili olması için Kodiyi yeniden başlatın."

msgctxt "#33109"
msgid "Plugin"
msgstr "Eklenti"

msgctxt "#33093"
msgid "Backup folder"
msgstr "Yedekleme klasörü"

msgctxt "#33089"
msgid "Enter folder name for backup"
msgstr "Yedeklemeler için klasör ismi girin"

msgctxt "#33063"
msgid "Remove user"
msgstr "Kullanıcı sil"

msgctxt "#33062"
msgid "Add user"
msgstr "Kullanıcı ekle"

msgctxt "#33049"
msgid "New"
msgstr "Yeni"

msgctxt "#33009"
msgid "Invalid username or password"
msgstr "Geçersiz kullanıcı adı yada şifre"

msgctxt "#33006"
msgid "Server is restarting"
msgstr "Sunucu yeniden başlatılıyor"

msgctxt "#33000"
msgid "Welcome"
msgstr "Hoş Geldiniz"

msgctxt "#30617"
msgid "Server or port cannot be empty"
msgstr "Sunucu yada port boş olamaz"

msgctxt "#30616"
msgid "Connect"
msgstr "Bağlan"

msgctxt "#30612"
msgid "Please sign in"
msgstr "Lütfen giriş yapın"

msgctxt "#30610"
msgid "Connect to"
msgstr "Bağlan"

msgctxt "#30609"
msgid "Unable to connect to the selected server"
msgstr "Seçilen sunucuya bağlanılamıyor"

msgctxt "#30608"
msgid "Username or password cannot be empty"
msgstr "Kullanıcı adı yada şifre boş olamaz"

msgctxt "#30607"
msgid "Select main server"
msgstr "Ana sunucuyu seç"

msgctxt "#30606"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"

msgctxt "#30605"
msgid "Sign in"
msgstr "Giriş"

msgctxt "#30602"
msgid "Password"
msgstr "Şifre"

msgctxt "#30543"
msgid "Username or email"
msgstr "Kullanıcı adı yada e-posta"

msgctxt "#30540"
msgid "Manual login"
msgstr "Manuel Giriş"

msgctxt "#30539"
msgid "Login"
msgstr "Giriş"

msgctxt "#30518"
msgid "Enable cinema mode"
msgstr "Sinema modunu aktif et"

msgctxt "#30506"
msgid "Sync"
msgstr "Eşle"

msgctxt "#30504"
msgid "Use alternate device name"
msgstr "Alternatif cihaz adı kullan"

msgctxt "#30500"
msgid "Verify connection"
msgstr "Bağlantıyı doğrula"

msgctxt "#30412"
msgid "Transcode"
msgstr "Video Kodlama"

msgctxt "#30410"
msgid "Refresh this item"
msgstr "Nesneyi yenile"

msgctxt "#30409"
msgid "Delete from Jellyfin"
msgstr "Jellyfinden sil"

msgctxt "#30408"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"

msgctxt "#30406"
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Favorilerden çıkar"

msgctxt "#30405"
msgid "Add to favorites"
msgstr "Favorilere ekle"

msgctxt "#30402"
msgid "Jellyfin transcode"
msgstr "Jellyfin video kodlayıcı"

msgctxt "#30401"
msgid "Jellyfin options"
msgstr "Jellyfin ayarları"

msgctxt "#30305"
msgid "TV Shows"
msgstr "Diziler"

msgctxt "#30302"
msgid "Movies"
msgstr "Filmler"

msgctxt "#30255"
msgid "Favourite Albums"
msgstr "Favori Albümler"

msgctxt "#30254"
msgid "Favourite Photos"
msgstr "Favori Resimler"

msgctxt "#30253"
msgid "Favourite Home Videos"
msgstr "Favori Videolar"

msgctxt "#30252"
msgid "Recently added Photos"
msgstr "Son eklenen Fotoğraflar"

msgctxt "#30251"
msgid "Recently added Home Videos"
msgstr "Son eklenen Videolar"

msgctxt "#30249"
msgid "Enable welcome message"
msgstr "Hoş geldin mesajını aktif et"

msgctxt "#30239"
msgid "Reset local Kodi database"
msgstr "Yerel Kodi veritabanını sıfırla"

msgctxt "#30235"
msgid "Interface"
msgstr "Arayüz"

msgctxt "#30230"
msgid "Recommended Items"
msgstr "Önerilenler"

msgctxt "#30229"
msgid "Random Items"
msgstr "Rastgele"

msgctxt "#30189"
msgid "Unwatched Movies"
msgstr "İzlenmemiş Filmler"

msgctxt "#30182"
msgid "Favorite Episodes"
msgstr "Favori Bölümler"

msgctxt "#30181"
msgid "Favorite Shows"
msgstr "Favori Diziler"

msgctxt "#30180"
msgid "Favorite Movies"
msgstr "Favori Filmler"

msgctxt "#30179"
msgid "Next Episodes"
msgstr "Sonraki Bölümler"

msgctxt "#30178"
msgid "In Progress Episodes"
msgstr "İzlenmekte Olan Bölümler"

msgctxt "#30177"
msgid "In Progress Movies"
msgstr "İzlenmekte Olan Filmler"

msgctxt "#30175"
msgid "Recently Added Episodes"
msgstr "Son Eklenen Bölümler"

msgctxt "#30174"
msgid "Recently Added Movies"
msgstr "Son Eklenen Filmler"

msgctxt "#30171"
msgid "In Progress TV Shows"
msgstr "İzlenmekte Olan Diziler"

msgctxt "#30170"
msgid "Recently Added TV Shows"
msgstr "Son Eklenen Diziler"

msgctxt "#30160"
msgid "Video quality"
msgstr "Video kalitesi"

msgctxt "#30091"
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Dosya silme işlemini onayla"

msgctxt "#30024"
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı Adı"

msgctxt "#30022"
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"

msgctxt "#30016"
msgid "Device name"
msgstr "Cihaz ismi"

msgctxt "#30004"
msgid "Log level"
msgstr "Log seviyesi"

msgctxt "#30003"
msgid "Login method"
msgstr "Giriş yöntemi"

msgctxt "#30001"
msgid "Server name"
msgstr "Sunucu ismi"

msgctxt "#30000"
msgid "Server address"
msgstr "Sunucu adresi"

msgctxt "#29999"
msgid "Jellyfin for Kodi"
msgstr "Kodi için Jellyfin"

#, fuzzy
msgctxt "#30512"
msgid "Enable artwork caching"
msgstr "Resimlerin önbelleğe alınmasını etkinleştir"

#, fuzzy
msgctxt "#30507"
msgid "Enable notification if update count is greater than"
msgstr "Bildirimi etkinleştir, güncelleme sayısı şundan büyük ise"

msgctxt "#30511"
msgid "Playback mode"
msgstr "Oynatma modu"

msgctxt "#30509"
msgid "Enable music library"
msgstr "Müzik kitaplığını etkinleştir"

msgctxt "#30258"
msgid "Unwatched Music videos"
msgstr "İzlenmeyen Müzik videoları"

msgctxt "#30257"
msgid "In progress Music videos"
msgstr "Devam eden Müzik videoları"

msgctxt "#30256"
msgid "Recently added Music videos"
msgstr "Son eklenen Müzik videoları"

msgctxt "#30116"
msgid "For Movies"
msgstr "Filmler için"

msgctxt "#30115"
msgid "For Episodes"
msgstr "Bölümler için"

msgctxt "#30114"
msgid "Offer delete after playback"
msgstr "Oynatmadan sonra, silmeyi teklif et"

msgctxt "#30002"
msgid "Force HTTP playback"
msgstr "HTTP den oynatmayı zorla"

#, fuzzy
msgctxt "#30614"
msgid "Connect to server"
msgstr "Sunucuya bağlan"

#, fuzzy
msgctxt "#30534"
msgid "Notifications (in seconds)"
msgstr "Bildirimler (saniye)"

#, fuzzy
msgctxt "#30531"
msgid "Enable new content"
msgstr "Yeni içeriğe izin ver"

#, fuzzy
msgctxt "#30529"
msgid "Startup delay (in seconds)"
msgstr "Başlangıç gecikmesi (saniye)"

msgctxt "#30528"
msgid "Permanent users"
msgstr "Daimi kullanıcılar"