msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-11-06 11:50+0000\n" "Last-Translator: Logilype \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1\n" msgctxt "#30001" msgid "Server name" msgstr "Naziv servera" msgctxt "#30000" msgid "Server address" msgstr "Adresa servera" msgctxt "#29999" msgid "Jellyfin for Kodi" msgstr "Jellyfin za Kodi" msgctxt "#30504" msgid "Use alternate device name" msgstr "Koristi alternativni naziv uređaja" msgctxt "#30500" msgid "Verify connection" msgstr "Verificiraj konekciju" msgctxt "#30412" msgid "Transcode" msgstr "Transkodiraj" msgctxt "#30410" msgid "Refresh this item" msgstr "Osvježi stavku" msgctxt "#30409" msgid "Delete from Jellyfin" msgstr "Obriši iz Jellyfin-a" msgctxt "#30408" msgid "Settings" msgstr "Postavke" msgctxt "#30406" msgid "Remove from favorites" msgstr "Ukloni iz favorita" msgctxt "#30405" msgid "Add to favorites" msgstr "Dodaj u favorite" msgctxt "#30402" msgid "Jellyfin transcode" msgstr "Jellyfin transkodiranje" msgctxt "#30401" msgid "Jellyfin options" msgstr "Jellyfin opcije" msgctxt "#30305" msgid "TV Shows" msgstr "Serije" msgctxt "#30302" msgid "Movies" msgstr "Filmovi" msgctxt "#30258" msgid "Unwatched Music videos" msgstr "Glazbeni spotovi koji nisu pogledani" msgctxt "#30257" msgid "In progress Music videos" msgstr "Glazbeni spotovi u tijeku" msgctxt "#30256" msgid "Recently added Music videos" msgstr "Nedavno dodani glazbeni spotovi" msgctxt "#30255" msgid "Favourite Albums" msgstr "Omiljeni albumi" msgctxt "#30254" msgid "Favourite Photos" msgstr "Omiljene fotografije" msgctxt "#30253" msgid "Favourite Home Videos" msgstr "Omiljeni kućni video" msgctxt "#30252" msgid "Recently added Photos" msgstr "Nedavno dodane fotografije" msgctxt "#30251" msgid "Recently added Home Videos" msgstr "Nedavno dodani kućni video" msgctxt "#30249" msgid "Enable welcome message" msgstr "Omogući poruku dobrodošlice" msgctxt "#30239" msgid "Reset local Kodi database" msgstr "Resetiraj lokalnu Kodi bazu podataka" msgctxt "#30235" msgid "Interface" msgstr "Sučelje" msgctxt "#30230" msgid "Recommended Items" msgstr "Preporučene stavke" msgctxt "#30189" msgid "Unwatched Movies" msgstr "Filmovi koji nisu pogledani" msgctxt "#30182" msgid "Favorite Episodes" msgstr "Omiljene epizode" msgctxt "#30181" msgid "Favorite Shows" msgstr "Omiljene serije" msgctxt "#30180" msgid "Favorite Movies" msgstr "Omiljeni filmovi" msgctxt "#30179" msgid "Next Episodes" msgstr "Slijedeće epizode" msgctxt "#30178" msgid "In Progress Episodes" msgstr "Epizode u tijeku" msgctxt "#30177" msgid "In Progress Movies" msgstr "Filmovi u tijeku" msgctxt "#30175" msgid "Recently Added Episodes" msgstr "Nedavno dodane epizode" msgctxt "#30174" msgid "Recently Added Movies" msgstr "Nedavno dodani filmovi" msgctxt "#30171" msgid "In Progress TV Shows" msgstr "TV Serije u tijeku" msgctxt "#30170" msgid "Recently Added TV Shows" msgstr "Nedavno dodane TV serije" msgctxt "#30160" msgid "Video quality" msgstr "Kvaliteta videa" #, fuzzy msgctxt "#30157" msgid "Enable enhanced artwork (i.e. cover art)" msgstr "Omogući proširene ilustracije (napr. cover art)" msgctxt "#30116" msgid "For Movies" msgstr "Za filmove" msgctxt "#30115" msgid "For Episodes" msgstr "Za epizode" msgctxt "#30114" msgid "Offer delete after playback" msgstr "Ponudi brisanje nakon reprodukcije" msgctxt "#30091" msgid "Confirm file deletion" msgstr "Potvrdi brisanje datoteke" msgctxt "#30024" msgid "Username" msgstr "Korisničko ime" msgctxt "#30022" msgid "Advanced" msgstr "Napredno" msgctxt "#30016" msgid "Device name" msgstr "Naziv uređaja" msgctxt "#30004" msgid "Log level" msgstr "Razina log-a" msgctxt "#30003" msgid "Login method" msgstr "Metoda prijave" msgctxt "#30002" msgid "Force HTTP playback" msgstr "Forsiraj HTTP reprodukciju" msgctxt "#33063" msgid "Remove user" msgstr "Ukloni korisnika" msgctxt "#33062" msgid "Add user" msgstr "Dodaj korisnika" msgctxt "#30516" msgid "Playback" msgstr "Reprodukcija" msgctxt "#30512" msgid "Enable artwork caching" msgstr "Omogući spremanje ilustracija" msgctxt "#30511" msgid "Playback mode" msgstr "Način reprodukcije" msgctxt "#30509" msgid "Enable music library" msgstr "Omogući biblioteku sa glazbom" msgctxt "#30507" msgid "Enable notification if update count is greater than" msgstr "Omogući notifikaciju ako je broj ažuriranja veći od" msgctxt "#30506" msgid "Sync" msgstr "Sinkroniziraj" msgctxt "#33134" msgid "Add server" msgstr "Dodaj server" msgctxt "#33121" msgid "All" msgstr "Sve" msgctxt "#33114" msgid "Enable external subtitles" msgstr "Omogući vanjske prijevode" msgctxt "#33093" msgid "Backup folder" msgstr "Mapa za sigurnosnu kopiju" msgctxt "#33092" msgid "Create a backup" msgstr "Napravi sigurnosnu kopiju" msgctxt "#33183" msgid "Enable the option to play with cinema mode" msgstr "Omogući opciju kino prikaza" msgctxt "#33182" msgid "Play with cinema mode" msgstr "Pokreni u kino načinu rada" #, fuzzy msgctxt "#30185" msgid "Boxsets" msgstr "Kolekcija stavki" msgctxt "#30160" msgid "Max stream bitrate" msgstr "Maksimalni bitrate prijenosa" msgctxt "#30229" msgid "Random Items" msgstr "Nasumučno odabrane stavke" #, fuzzy msgctxt "#30165" msgid "Allow burned subtitles" msgstr "Dozvoli titlove da budu ugravirane na videozapis" msgctxt "#30164" msgid "Audio max channels" msgstr "Makimalni broj zvučnih kanala" msgctxt "#30163" msgid "Audio bitrate" msgstr "Bitrate zvuka" msgctxt "#30162" msgid "Preferred audio codec" msgstr "Preferirani codec zvučnog zapisa" msgctxt "#30161" msgid "Preferred video codec" msgstr "Preferirani codec video zapisa" #, fuzzy msgctxt "#30521" msgid "Jump back on resume (in seconds)" msgstr "Vrati na zadnje stanje na nastavljanju (u sekundama)" #, fuzzy msgctxt "#30527" msgid "Ignore specials in next episodes" msgstr "Ignoriraj specijale u sljedećim epizodama" #, fuzzy msgctxt "#30515" msgid "Paging - max items requested (default: 15)" msgstr "Zatraženi maksimalni broj stavki (zadane postavke: 15)" #, fuzzy msgctxt "#30517" msgid "Network credentials" msgstr "Mrežne vjerodajnice" #, fuzzy msgctxt "#30518" msgid "Enable cinema mode" msgstr "Uključi kino način rada" #, fuzzy msgctxt "#30519" msgid "Ask to play trailers" msgstr "Traži da se pusti najave (trailers)" #, fuzzy msgctxt "#30520" msgid "Skip the delete confirmation (use at your own risk)" msgstr "Preskoči potvrdu brisanja (koristi na vlastitu odgovornost)" #, fuzzy msgctxt "#30523" msgid "Transcode MPEG2" msgstr "Transkodiraj MPEG2" #, fuzzy msgctxt "#30524" msgid "Transcode VC-1" msgstr "Transkodiraj VC-1" #, fuzzy msgctxt "#30525" msgid "Transcode VP9" msgstr "Transkodiraj VP9" #, fuzzy msgctxt "#30526" msgid "Transcode AV1" msgstr "Transkodiraj AV1" #, fuzzy msgctxt "#30528" msgid "Permanent users" msgstr "Stalni korisnici" #, fuzzy msgctxt "#30529" msgid "Startup delay (in seconds)" msgstr "Odgoda pokretanja (u sekundama)" #, fuzzy msgctxt "#30522" msgid "Transcode H265/HEVC" msgstr "Transkodiraj H.265/HEVC"