mirror of
https://github.com/jellyfin/jellyfin-kodi.git
synced 2024-11-13 21:56:11 +00:00
Translated using Weblate (Swedish)
Translation: Jellyfin/Jellyfin Kodi Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-kodi/sv/
This commit is contained in:
parent
e28169adef
commit
f1977c0185
1 changed files with 177 additions and 52 deletions
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-19 12:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-05-09 04:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Freethefire <Lilljebjornstrash@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Weevild <Filip.westman@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/"
|
"Language-Team: Swedish <https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/"
|
||||||
"jellyfin-kodi/sv/>\n"
|
"jellyfin-kodi/sv/>\n"
|
||||||
"Language: sv\n"
|
"Language: sv\n"
|
||||||
|
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Verifiera anslutningen"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30410"
|
msgctxt "#30410"
|
||||||
msgid "Refresh this item"
|
msgid "Refresh this item"
|
||||||
msgstr "Uppdatera det här föremålet"
|
msgstr "Uppdatera den här artikeln"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30409"
|
msgctxt "#30409"
|
||||||
msgid "Delete from Jellyfin"
|
msgid "Delete from Jellyfin"
|
||||||
|
@ -129,15 +129,15 @@ msgstr "Filmer"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30258"
|
msgctxt "#30258"
|
||||||
msgid "Unwatched Music videos"
|
msgid "Unwatched Music videos"
|
||||||
msgstr "Osedda Musikvideor"
|
msgstr "Osedda musikvideor"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30256"
|
msgctxt "#30256"
|
||||||
msgid "Recently added Music videos"
|
msgid "Recently added Music videos"
|
||||||
msgstr "Nyligen tillagda Musikvideor"
|
msgstr "Nyligen tillagda musikvideor"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30257"
|
msgctxt "#30257"
|
||||||
msgid "In progress Music videos"
|
msgid "In progress Music videos"
|
||||||
msgstr "Pågående Musikvideor"
|
msgstr "Pågående musikvideor"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30255"
|
msgctxt "#30255"
|
||||||
msgid "Favourite Albums"
|
msgid "Favourite Albums"
|
||||||
|
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Favoritbilder"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30252"
|
msgctxt "#30252"
|
||||||
msgid "Recently added Photos"
|
msgid "Recently added Photos"
|
||||||
msgstr "Nyligen tillagda Bilder"
|
msgstr "Nyligen tillagda bilder"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30249"
|
msgctxt "#30249"
|
||||||
msgid "Enable welcome message"
|
msgid "Enable welcome message"
|
||||||
|
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Aktivera välkomstmeddelande"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30239"
|
msgctxt "#30239"
|
||||||
msgid "Reset local Kodi database"
|
msgid "Reset local Kodi database"
|
||||||
msgstr "Återställ lokal Kodidatabas"
|
msgstr "Återställ lokal Kodi-databas"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30235"
|
msgctxt "#30235"
|
||||||
msgid "Interface"
|
msgid "Interface"
|
||||||
|
@ -165,11 +165,11 @@ msgstr "Gränssnitt"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30230"
|
msgctxt "#30230"
|
||||||
msgid "Recommended Items"
|
msgid "Recommended Items"
|
||||||
msgstr "Rekommenderade Föremål"
|
msgstr "Rekommenderade artiklar"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30229"
|
msgctxt "#30229"
|
||||||
msgid "Random Items"
|
msgid "Random Items"
|
||||||
msgstr "Slumpmässiga Föremål"
|
msgstr "Slumpmässiga artiklar"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30182"
|
msgctxt "#30182"
|
||||||
msgid "Favorite Episodes"
|
msgid "Favorite Episodes"
|
||||||
|
@ -185,31 +185,31 @@ msgstr "Favoritfilmer"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30179"
|
msgctxt "#30179"
|
||||||
msgid "Next Episodes"
|
msgid "Next Episodes"
|
||||||
msgstr "Nästa Avsnitt"
|
msgstr "Nästa avsnitt"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30178"
|
msgctxt "#30178"
|
||||||
msgid "In Progress Episodes"
|
msgid "In Progress Episodes"
|
||||||
msgstr "Pågående Avsnitt"
|
msgstr "Pågående avsnitt"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30174"
|
msgctxt "#30174"
|
||||||
msgid "Recently Added Movies"
|
msgid "Recently Added Movies"
|
||||||
msgstr "Nyligen Tillagda Filmer"
|
msgstr "Nyligen tillagda filmer"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30175"
|
msgctxt "#30175"
|
||||||
msgid "Recently Added Episodes"
|
msgid "Recently Added Episodes"
|
||||||
msgstr "Nyligen Tillagda Avsnitt"
|
msgstr "Nyligen tillagda avsnitt"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30177"
|
msgctxt "#30177"
|
||||||
msgid "In Progress Movies"
|
msgid "In Progress Movies"
|
||||||
msgstr "Pågående Filmer"
|
msgstr "Pågående filmer"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30412"
|
msgctxt "#30412"
|
||||||
msgid "Transcode"
|
msgid "Transcode"
|
||||||
msgstr "(Omkoda)"
|
msgstr "Omkoda"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30402"
|
msgctxt "#30402"
|
||||||
msgid "Jellyfin transcode"
|
msgid "Jellyfin transcode"
|
||||||
msgstr "Jellyfin-transcode"
|
msgstr "Jellyfin-omkodning"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30401"
|
msgctxt "#30401"
|
||||||
msgid "Jellyfin options"
|
msgid "Jellyfin options"
|
||||||
|
@ -217,11 +217,11 @@ msgstr "Jellyfin-inställningar"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30253"
|
msgctxt "#30253"
|
||||||
msgid "Favourite Home Videos"
|
msgid "Favourite Home Videos"
|
||||||
msgstr "Favorit-hemvideos"
|
msgstr "Favorit hemmavideor"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30251"
|
msgctxt "#30251"
|
||||||
msgid "Recently added Home Videos"
|
msgid "Recently added Home Videos"
|
||||||
msgstr "Nyligen tillagda hemvideos"
|
msgstr "Nyligen tillagda hemvideor"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30189"
|
msgctxt "#30189"
|
||||||
msgid "Unwatched Movies"
|
msgid "Unwatched Movies"
|
||||||
|
@ -237,19 +237,19 @@ msgstr "Maximalt antal ljudspår"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30163"
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
msgid "Audio bitrate"
|
msgid "Audio bitrate"
|
||||||
msgstr "Ljud-bitrate"
|
msgstr "Ljudbithastighet"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30162"
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
msgid "Preferred audio codec"
|
msgid "Preferred audio codec"
|
||||||
msgstr "Föredragen ljud-codec"
|
msgstr "Föredraget ljudkodek"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30161"
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
msgid "Preferred video codec"
|
msgid "Preferred video codec"
|
||||||
msgstr "Föredragen video-codec"
|
msgstr "Föredraget videokodek"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30160"
|
msgctxt "#30160"
|
||||||
msgid "Max stream bitrate"
|
msgid "Max stream bitrate"
|
||||||
msgstr "Maximal strömbitrate"
|
msgstr "Maximal strömbithastighet"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33110"
|
msgctxt "#33110"
|
||||||
msgid "Restart Kodi to take effect."
|
msgid "Restart Kodi to take effect."
|
||||||
|
@ -257,11 +257,12 @@ msgstr "Starta om Kodi för att träda i kraft."
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33108"
|
msgctxt "#33108"
|
||||||
msgid "Notifications are delayed during video playback (except live tv)."
|
msgid "Notifications are delayed during video playback (except live tv)."
|
||||||
msgstr "Notifikationer är fördröjda under videouppspelning (förutom live TV)."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Notifikationer är fördröjda under videouppspelning (förutom direktsänd TV)."
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33106"
|
msgctxt "#33106"
|
||||||
msgid "Enable the option to transcode"
|
msgid "Enable the option to transcode"
|
||||||
msgstr "Aktivera alternativet att omkoda"
|
msgstr "Aktivera alternativet för att omkoda"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33105"
|
msgctxt "#33105"
|
||||||
msgid "Enable the context menu"
|
msgid "Enable the context menu"
|
||||||
|
@ -303,7 +304,7 @@ msgstr "Återställ alla Jellyfin-tilläggsinställningar?"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33086"
|
msgctxt "#33086"
|
||||||
msgid "Remove all cached artwork?"
|
msgid "Remove all cached artwork?"
|
||||||
msgstr "Ta bort alla cachade konstverk?"
|
msgstr "Ta bort alla cachelagrade konstverk?"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33074"
|
msgctxt "#33074"
|
||||||
msgid "Are you sure you want to reset your local Kodi database?"
|
msgid "Are you sure you want to reset your local Kodi database?"
|
||||||
|
@ -367,7 +368,7 @@ msgstr "Samlar:"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33016"
|
msgctxt "#33016"
|
||||||
msgid "Play trailers?"
|
msgid "Play trailers?"
|
||||||
msgstr "Spela trailers?"
|
msgstr "Spela upp trailers?"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33015"
|
msgctxt "#33015"
|
||||||
msgid "Delete file from Jellyfin?"
|
msgid "Delete file from Jellyfin?"
|
||||||
|
@ -375,11 +376,11 @@ msgstr "Ta bort fil från Jellyfin?"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33014"
|
msgctxt "#33014"
|
||||||
msgid "Choose the subtitles stream"
|
msgid "Choose the subtitles stream"
|
||||||
msgstr "Välj undertextsström"
|
msgstr "Välj undertextspår"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33013"
|
msgctxt "#33013"
|
||||||
msgid "Choose the audio stream"
|
msgid "Choose the audio stream"
|
||||||
msgstr "Välj ljudström"
|
msgstr "Välj ljudspår"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33009"
|
msgctxt "#33009"
|
||||||
msgid "Invalid username or password"
|
msgid "Invalid username or password"
|
||||||
|
@ -447,7 +448,7 @@ msgstr "Visa meddelande"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30543"
|
msgctxt "#30543"
|
||||||
msgid "Username or email"
|
msgid "Username or email"
|
||||||
msgstr "Användarnamn eller epost"
|
msgstr "Användarnamn eller e-post"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30540"
|
msgctxt "#30540"
|
||||||
msgid "Manual login"
|
msgid "Manual login"
|
||||||
|
@ -479,11 +480,11 @@ msgstr "Aktivera nytt innehåll"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30530"
|
msgctxt "#30530"
|
||||||
msgid "Enable server restart message"
|
msgid "Enable server restart message"
|
||||||
msgstr "Aktivera serveromstartsmeddelande"
|
msgstr "Aktivera omstartsmeddelande för servern"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30529"
|
msgctxt "#30529"
|
||||||
msgid "Startup delay (in seconds)"
|
msgid "Startup delay (in seconds)"
|
||||||
msgstr "Startfördröjning (i sekunder)"
|
msgstr "Uppstartningsfördröjning (i sekunder)"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30528"
|
msgctxt "#30528"
|
||||||
msgid "Permanent users"
|
msgid "Permanent users"
|
||||||
|
@ -491,7 +492,7 @@ msgstr "Permanenta användare"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30527"
|
msgctxt "#30527"
|
||||||
msgid "Ignore specials in next episodes"
|
msgid "Ignore specials in next episodes"
|
||||||
msgstr "Ignorera specialer i kommande avsnitt"
|
msgstr "Ignorera specialavsnitt i kommande avsnitt"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30526"
|
msgctxt "#30526"
|
||||||
msgid "Transcode AV1"
|
msgid "Transcode AV1"
|
||||||
|
@ -519,15 +520,15 @@ msgstr "Hoppa över raderingsbekräftelsen (använd på egen risk)"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30519"
|
msgctxt "#30519"
|
||||||
msgid "Ask to play trailers"
|
msgid "Ask to play trailers"
|
||||||
msgstr "Fråga om att få spela trailers"
|
msgstr "Fråga om att få spela upp trailers"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30517"
|
msgctxt "#30517"
|
||||||
msgid "Network credentials"
|
msgid "Network credentials"
|
||||||
msgstr "Nätverkinloggningsuppgifter"
|
msgstr "Nätverksinloggningsuppgifter"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30512"
|
msgctxt "#30512"
|
||||||
msgid "Enable artwork caching"
|
msgid "Enable artwork caching"
|
||||||
msgstr "Aktivera cachning av konstverk"
|
msgstr "Aktivera cachelagring av konstverk"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30507"
|
msgctxt "#30507"
|
||||||
msgid "Enable notification if update count is greater than"
|
msgid "Enable notification if update count is greater than"
|
||||||
|
@ -551,7 +552,7 @@ msgstr "Vänligen logga in"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30521"
|
msgctxt "#30521"
|
||||||
msgid "Jump back on resume (in seconds)"
|
msgid "Jump back on resume (in seconds)"
|
||||||
msgstr "Backa vid återupptagen uppspelning (sekunder)"
|
msgstr "Hoppa tillbaka vid återupptagande (i sekunder)"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30515"
|
msgctxt "#30515"
|
||||||
msgid "Paging - max items requested (default: 15)"
|
msgid "Paging - max items requested (default: 15)"
|
||||||
|
@ -589,7 +590,7 @@ msgstr "Avancerade inställningar"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33195"
|
msgctxt "#33195"
|
||||||
msgid "Enable Jellyfin for Kodi"
|
msgid "Enable Jellyfin for Kodi"
|
||||||
msgstr "Aktivera 'Jellyfin for Kodi'"
|
msgstr "Aktivera Jellyfin för Kodi"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33194"
|
msgctxt "#33194"
|
||||||
msgid "Manage libraries"
|
msgid "Manage libraries"
|
||||||
|
@ -601,7 +602,7 @@ msgstr "Startar om…"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33191"
|
msgctxt "#33191"
|
||||||
msgid "Restart Jellyfin for Kodi to apply this change?"
|
msgid "Restart Jellyfin for Kodi to apply this change?"
|
||||||
msgstr "Starta om 'Jellyfin for Kodi' för att tillämpa ändringen?"
|
msgstr "Starta om Jellyfin för Kodi för att tillämpa ändringen?"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33185"
|
msgctxt "#33185"
|
||||||
msgid "Enable sync during playback (may cause some lag)"
|
msgid "Enable sync during playback (may cause some lag)"
|
||||||
|
@ -621,11 +622,11 @@ msgstr "Spela med bioläge"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33181"
|
msgctxt "#33181"
|
||||||
msgid "Restarting to apply the patch"
|
msgid "Restarting to apply the patch"
|
||||||
msgstr "Startar om för att applicera patchen"
|
msgstr "Startar om för att applicera uppdateringen"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33180"
|
msgctxt "#33180"
|
||||||
msgid "Restart Jellyfin for Kodi"
|
msgid "Restart Jellyfin for Kodi"
|
||||||
msgstr "Starta om 'Jellyfin for Kodi'"
|
msgstr "Starta om Jellyfin för Kodi"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33179"
|
msgctxt "#33179"
|
||||||
msgid "Force transcode"
|
msgid "Force transcode"
|
||||||
|
@ -646,7 +647,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33174"
|
msgctxt "#33174"
|
||||||
msgid "Paging - download threads (default: 3)"
|
msgid "Paging - download threads (default: 3)"
|
||||||
msgstr "Sidindelning - nedladdningstrådar (standard: 3)"
|
msgstr "Paginering - nedladdningstrådar (standard: 3)"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33173"
|
msgctxt "#33173"
|
||||||
msgid "Forget about the previous sync? This is not recommended."
|
msgid "Forget about the previous sync? This is not recommended."
|
||||||
|
@ -658,7 +659,7 @@ msgstr "Alfabetiskt"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33170"
|
msgctxt "#33170"
|
||||||
msgid "Unwatched"
|
msgid "Unwatched"
|
||||||
msgstr "Osett"
|
msgstr "Osedd"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33169"
|
msgctxt "#33169"
|
||||||
msgid "In Progress"
|
msgid "In Progress"
|
||||||
|
@ -678,11 +679,11 @@ msgstr "(dynamisk)"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33165"
|
msgctxt "#33165"
|
||||||
msgid "Failed to create backup"
|
msgid "Failed to create backup"
|
||||||
msgstr "MIsslyckades att skapa backup"
|
msgstr "Misslyckades att skapa säkerhetskopiering"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33164"
|
msgctxt "#33164"
|
||||||
msgid "Mask sensitive information in log (does not apply to kodi logging)"
|
msgid "Mask sensitive information in log (does not apply to kodi logging)"
|
||||||
msgstr "Maskera känslig information i logfilen (gäller inte loggning i Kodi)"
|
msgstr "Maskera känslig information i loggfilen (gäller inte loggning i Kodi)"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33162"
|
msgctxt "#33162"
|
||||||
msgid "Reset the music library?"
|
msgid "Reset the music library?"
|
||||||
|
@ -694,8 +695,7 @@ msgstr "Uppdatera lösenord"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33160"
|
msgctxt "#33160"
|
||||||
msgid "To avoid errors, please update Jellyfin for Kodi to version: "
|
msgid "To avoid errors, please update Jellyfin for Kodi to version: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "För att undvika fel; var god uppdatera Jellyfin för Kodi till version: "
|
||||||
"För att undvika fel, var god uppdatera 'Jellyfin for Kodi' till version: "
|
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33163"
|
msgctxt "#33163"
|
||||||
msgid "Disabled/Media default"
|
msgid "Disabled/Media default"
|
||||||
|
@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "Endast ljud"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33156"
|
msgctxt "#33156"
|
||||||
msgid "A patch has been applied!"
|
msgid "A patch has been applied!"
|
||||||
msgstr "En patch har blivit applicerad!"
|
msgstr "En uppdatering har blivit applicerad!"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33154"
|
msgctxt "#33154"
|
||||||
msgid "Add libraries"
|
msgid "Add libraries"
|
||||||
|
@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Kan inte ansluta till Jellyfin."
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33144"
|
msgctxt "#33144"
|
||||||
msgid "Removing library"
|
msgid "Removing library"
|
||||||
msgstr "Tar bort biobliotek"
|
msgstr "Tar bort bibliotek"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33143"
|
msgctxt "#33143"
|
||||||
msgid "Enable the option to delete"
|
msgid "Enable the option to delete"
|
||||||
|
@ -797,7 +797,6 @@ msgctxt "#33124"
|
||||||
msgid "Include people (slow)"
|
msgid "Include people (slow)"
|
||||||
msgstr "Inkludera personer (långsamt)"
|
msgstr "Inkludera personer (långsamt)"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "#33123"
|
msgctxt "#33123"
|
||||||
msgid "Sync library to Kodi"
|
msgid "Sync library to Kodi"
|
||||||
msgstr "Synkronisera biblioteket till Kodi"
|
msgstr "Synkronisera biblioteket till Kodi"
|
||||||
|
@ -866,8 +865,8 @@ msgctxt "#33035"
|
||||||
msgid "Caution! If you choose Native mode, certain Jellyfin features will be missing, such as: Jellyfin cinema mode, direct stream/transcode options and parental access schedule."
|
msgid "Caution! If you choose Native mode, certain Jellyfin features will be missing, such as: Jellyfin cinema mode, direct stream/transcode options and parental access schedule."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Varning! Om du väljer det inbyggda läget så kommer vissa funktioner att "
|
"Varning! Om du väljer det inbyggda läget så kommer vissa funktioner att "
|
||||||
"saknas, exempelvis Jellyfin bioläge, direkt stream- och transcodealternativ "
|
"saknas, exempelvis Jellyfin bioläge, direktströmning- och "
|
||||||
"och föräldrabegränsningsschema."
|
"omkodningsalternativ och föräldrabegränsningsschema."
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30533"
|
msgctxt "#30533"
|
||||||
msgid "Duration of the music library pop up"
|
msgid "Duration of the music library pop up"
|
||||||
|
@ -876,3 +875,129 @@ msgstr "Tiden som musikbibliotekets popup visas"
|
||||||
msgctxt "#30532"
|
msgctxt "#30532"
|
||||||
msgid "Duration of the video library pop up"
|
msgid "Duration of the video library pop up"
|
||||||
msgstr "Tiden som videobibliotekets popup visas"
|
msgstr "Tiden som videobibliotekets popup visas"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33202"
|
||||||
|
msgid "Transcode H265/HEVC RExt"
|
||||||
|
msgstr "Omkoda H265/HEVC RExt"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33186"
|
||||||
|
msgid "The Kodi Sync Queue speeds up the start up sync. Other syncs are triggered by server events."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kodi Sync Queue-tillägget ökar hastigheten på uppstartssynkroniseringen. "
|
||||||
|
"Andra synkroniseringar aktiveras genom serveraktiviteter."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33175"
|
||||||
|
msgid "Paging tip: Each download thread requests your max items value from Jellyfin at the same time."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Pagineringstips: Varje nedladdningstråd efterfrågar det maximala värdet på "
|
||||||
|
"föremål från Jellyfin samtidigt."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33172"
|
||||||
|
msgid "You have {number} updates pending. This may take a little while before seeing new content. It might be faster to update your libraries via launching the Jellyfin add-on > update libraries. Proceed anyway?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Du har {number} uppdateringar köade. Detta kan komma att ta ett litet tag "
|
||||||
|
"innan du ser nytt innehåll. Det kan vara snabbare att uppdatera dina "
|
||||||
|
"bibliotek genom att köra Jellyfin-tillägg > uppdatera bibliotek. Fortsätt "
|
||||||
|
"ändå?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33155"
|
||||||
|
msgid "The currently applied patch for Jellyfin for Kodi is corrupted! Please post to the Jellyfin for Kodi forums if this issue persists. This will need to be fixed as soon as possible."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Den nuvarande aktiva uppdateringen för Jellyfin för Kodi är korrupt. "
|
||||||
|
"Vänligen posta på Jellyfin för Kodi-forumen om det här felet kvarstår. Det "
|
||||||
|
"här måste åtgärdas så snart som möjligt."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33153"
|
||||||
|
msgid "Your Jellyfin theme media has been synced to Kodi"
|
||||||
|
msgstr "Ditt Jellyfin-mediatema har synkroniserats till Kodi"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33151"
|
||||||
|
msgid "Reconnect to the same server that was previously loaded. If you want to use a different server, reset your local database, including your user information."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Återanslut till samma server som var tidigare laddad. Återställ din lokala "
|
||||||
|
"databas (inklusive din användarinformation) för att kunna använda en annan "
|
||||||
|
"server."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33145"
|
||||||
|
msgid "Please make sure your Samba (smb) share of your Jellyfin server is accessible to your Kodi installation and that you have path substitution configured on your server. Otherwise, Kodi may fail to locate your files."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Var god och säkerställ att din Samba (smb) andel av din Jellyfin-server kan "
|
||||||
|
"nås av din Kodi-installation och att du har sökvägsersättning är "
|
||||||
|
"konfigurerad på din server. Annars kanske inte Kodi kan hitta dina filer."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33138"
|
||||||
|
msgid "You can update your library manually rather than rely on the server plugin Kodi Sync Queue. Launch the add-on and update libraries (or per library). To remove content, you'll need to repair the library."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Du kan uppdatera ditt bibliotek manuellt istället för att förlita dig på att "
|
||||||
|
"tillägget Kodi Sync Queue gör det åt dig. Kör tillägget och uppdatera "
|
||||||
|
"biblioteken (eller varje bibliotek enskilt). Du måste reparera biblioteket "
|
||||||
|
"för att ta bort innehåll."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33135"
|
||||||
|
msgid "Kodi will now restart to apply a small patch for your Kodi version."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kodi kommer nu att starta om för att applicera en liten uppdatering för din "
|
||||||
|
"Kodi-version."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33131"
|
||||||
|
msgid "Refreshing boxsets"
|
||||||
|
msgstr "Uppdaterar samlingar"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33129"
|
||||||
|
msgid "You can sync libraries by launching the Jellyfin add-on > Add libraries."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Du kan synkronisera bibliotek genom att köra Jellyfin-tillägget > Lägg till "
|
||||||
|
"bibliotek."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33128"
|
||||||
|
msgid "Failed to retrieve latest content updates. No content updates will be applied until Kodi is restarted. If this issue persists, please report on the Jellyfin for Kodi forums, with your Kodi log."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Misslyckades att hämta de senaste innehållsuppdateringarna. Inga "
|
||||||
|
"innehållsuppdateringar kommer att träda i kraft tills Kodi har startat om. "
|
||||||
|
"Vänligen rapportera i Jellyfin för Kodi-forumen med din Kodi-loggningsfil om "
|
||||||
|
"problemen kvarstår."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33119"
|
||||||
|
msgid "Something went wrong during the sync. You'll be able to restore progress when restarting Kodi. If the problem persists, please report on the Jellyfin for Kodi forums, with your Kodi log."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Någonting gick fel under synkroniseringen. Du kommer att kunna återställa "
|
||||||
|
"framstegen när Kodi startas om. Vänligen rapportera i Jellyfin för Kodi-"
|
||||||
|
"forumen med din Kodi-loggningsfil om problemen kvarstår."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33113"
|
||||||
|
msgid "Applies to Add-on playback mode only"
|
||||||
|
msgstr "Gäller enbart för tilläggsuppspelningsläget"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33112"
|
||||||
|
msgid "Applies to Native and Add-on playback mode"
|
||||||
|
msgstr "Gäller för inbyggda- och tilläggsuppspelningsläget"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33099"
|
||||||
|
msgid "Install the server plugin Kodi Sync Queue to automatically apply Jellyfin library updates at startup. This setting can be found in the add-on settings > sync options > Enable Kodi Sync Queue."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Installera servertillägget Kodi Sync Queue för att automatiskt applicera "
|
||||||
|
"Jellyfin-biblioteksuppdateringar vid uppstart. Denna inställning finns i "
|
||||||
|
"tilläggsinställningar > synkroniseringsinställningar > Aktivera Kodi Sync "
|
||||||
|
"Queue."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33098"
|
||||||
|
msgid "Refresh boxsets"
|
||||||
|
msgstr "Uppdatera samlingar"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33097"
|
||||||
|
msgid "Important, cleanonupdate was removed in your advanced settings to prevent conflict with Jellyfin for Kodi. Kodi will restart now."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Observera, cleanonupdate raderades från dina avancerade inställningar för "
|
||||||
|
"att förhindra konflikter med Jellyfin för Kodi. Kodi kommer nu att startas "
|
||||||
|
"om."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33048"
|
||||||
|
msgid "You may need to verify your network credentials in the add-on settings or use the Jellyfin path substitution to format your path correctly (Jellyfin dashboard > library). Stop syncing?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Du kan behöva verifiera dina nätverksuppgifter i tilläggsinställningarna "
|
||||||
|
"eller använda Jellyfin-sökvägsersättning för att formatera din sökväg "
|
||||||
|
"korrekt (Jellyfin-kontrollpanel > bibliotek). Avsluta synkronisering?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30545"
|
||||||
|
msgid "Enable server offline"
|
||||||
|
msgstr "Aktivera offlineläge för servern"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue