Translated using Weblate (Russian)

Translation: Jellyfin/Jellyfin Kodi
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-kodi/ru/
This commit is contained in:
WWWesten 2020-04-29 18:21:08 +00:00 committed by Weblate
parent 31ba4da9e9
commit ee465c94bc

View file

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jellyfin for Kodi\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-27 08:32+0000\n"
"Last-Translator: Medzhnun <bnc98391@eoopy.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-30 04:07+0000\n"
"Last-Translator: WWWesten <wwwesten@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/"
"jellyfin-kodi/ru/>\n"
"Language: ru_ru\n"
@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Использовать альтернативное имя устро
msgctxt "#30506"
msgid "Sync"
msgstr "Синхронизация"
msgstr "Синхро"
msgctxt "#30507"
msgid "Enable notification if update count is greater than"
@ -447,9 +447,9 @@ msgstr "Новый идентификатор устройства был соз
msgctxt "#33035"
msgid "Caution! If you choose Native mode, certain Jellyfin features will be missing, such as: Jellyfin cinema mode, direct stream/transcode options and parental access schedule."
msgstr ""
"Внимание! Если вы используете Native мод, следующий функции Jellyfin не "
"будут доступны: режим кино, настройки транскодирования/стрима и расписание "
"родительского контроля."
"Внимание! Если вы используете Встроенный режим, некоторые функции будут "
"отсутствовать: режим кинозала Jellyfin, опции трансляции/перекодирования и "
"расписание родительского контроля."
msgctxt "#33036"
msgid "Add-on (default)"
@ -465,15 +465,14 @@ msgstr "Включить музыкальную медиатеку?"
msgctxt "#33047"
msgid "Kodi can't locate file:"
msgstr "Kodi не может разместить файл:"
msgstr "Kodi не может найти расположение файла:"
msgctxt "#33048"
msgid "You may need to verify your network credentials in the add-on settings or use the Jellyfin path substitution to format your path correctly (Jellyfin dashboard > library). Stop syncing?"
msgstr ""
"Возможно, вам необходимо проверить сетевые учетные данные в настройках "
"дополнений или использовать подстановку пути Jellyfin для его правильного "
"форматирования (панель мониторинга Jellyfin > библиотека). Прекратить "
"синхронизацию?"
"Возможно, необходимо проверить ваши сетевые учетные данные в параметрах "
"надстройки или использовать подстановки путей Jellyfin для корректного "
"формата пути (панель Jellyfin > медиатека). Остановить синхронизацию?"
msgctxt "#33049"
msgid "New"
@ -560,7 +559,7 @@ msgid "Install the server plugin Kodi Sync Queue to automatically apply Jellyfin
msgstr ""
"Установите плагин сервера Kodi Sync Queue для автоматического применения "
"обновлений библиотеки Jellyfin при запуске. Этот параметр можно найти в "
"настройках дополнения > параметры синхронизации > Включить Kodi Sync Queue."
"параметрах надстройки > параметры синхронизации > Включить Kodi Sync Queue."
msgctxt "#33101"
msgid "Since you are using native playback mode with music enabled, do you want to import music rating from files?"
@ -611,11 +610,11 @@ msgstr ""
msgctxt "#33112"
msgid "Applies to Native and Add-on playback mode"
msgstr "Применяется к режимам воспроизведения Native и Add-on"
msgstr "Применяется к режимам воспроизведения Встроенный и Надстройка"
msgctxt "#33113"
msgid "Applies to Add-on playback mode only"
msgstr "Применяется только к режиму воспроизведения Add-on"
msgstr "Применяется только к режиму воспроизведения Встроенный"
msgctxt "#33114"
msgid "Enable external subtitles"
@ -669,12 +668,11 @@ msgstr ""
"применены до перезапуска Kodi. Если проблема сохраняется, пожалуйста, "
"сообщите об этом на форумах Jellyfin for Kodi, приложив лог Kodi."
#, fuzzy
msgctxt "#33129"
msgid "You can sync libraries by launching the Jellyfin add-on > Add libraries."
msgstr ""
"Вы можете синхронизировать медиатеки запустив Jellyfin add-on > Add "
"libraries."
"Возможно синхронизировать медиатеки запустивши Надстройку Jellyfin > "
"Добавить медиатеки."
msgctxt "#33130"
msgid "Select the source"
@ -714,8 +712,8 @@ msgctxt "#33138"
msgid "You can update your library manually rather than rely on the server plugin Kodi Sync Queue. Launch the add-on and update libraries (or per library). To remove content, you'll need to repair the library."
msgstr ""
"Вы можете обновить медиатеку вручную, не полагаясь на плагин Kodi Sync "
"Queue. Запустите дополнение и обновите медиатеки (или медиатеку). Чтобы "
"удалить содержимое, вам нужно исправить медиатеку."
"Queue. Запустите надстройку и обновите медиатеки (или каждую медиатеку). "
"Чтобы удалить содержание, вам нужно исправить медиатеку."
msgctxt "#33139"
msgid "Update libraries"
@ -941,8 +939,12 @@ msgstr "Синхронизация уже запущена, ождитесь е
msgctxt "#33200"
msgid "Select the libraries to remove"
msgstr "Выберите библиотеки для удаления"
msgstr "Выберите медиатеки для удаления"
msgctxt "#33199"
msgid "Select the libraries to repair"
msgstr "Выберите библиотеки для исправления"
msgstr "Выберите медиатеки для исправления"
msgctxt "#33198"
msgid "Select the libraries to update"
msgstr "Выбор медиатек для обновления"