mirror of
https://github.com/jellyfin/jellyfin-kodi.git
synced 2024-12-26 02:36:10 +00:00
Translated using Weblate (Kazakh)
Translation: Jellyfin/Jellyfin Kodi Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-kodi/kk/
This commit is contained in:
parent
c4b7ed0332
commit
e8d31b0758
1 changed files with 315 additions and 7 deletions
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-22 22:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-23 23:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: WWWesten <wwwesten@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh <https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/"
|
||||
"jellyfin-kodi/kk/>\n"
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Tasyǵyshhanalardy ústeý"
|
|||
|
||||
msgctxt "#33131"
|
||||
msgid "Refreshing boxsets"
|
||||
msgstr "Jıyntyqtardy jańǵyrtý"
|
||||
msgstr "Jıyntyqtar jańǵyrtylýda"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33130"
|
||||
msgid "Select the source"
|
||||
|
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Jańa"
|
|||
|
||||
msgctxt "#33039"
|
||||
msgid "Enable music library?"
|
||||
msgstr "Muzykalyq tasyǵyshhanany qosamyz ba?"
|
||||
msgstr "Muzykalyq tasyǵyshhana qosylsyn ba?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33037"
|
||||
msgid "Native (direct paths)"
|
||||
|
@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "Jınaý:"
|
|||
|
||||
msgctxt "#33016"
|
||||
msgid "Play trailers?"
|
||||
msgstr "Treılerlerdi oınatamyz ba?"
|
||||
msgstr "Treılerler oınatylsyn ba?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33015"
|
||||
msgid "Delete file from Jellyfin?"
|
||||
msgstr "Jellyfin ishinen joıamyz ba?"
|
||||
msgstr "Jellyfin ishinen faıl joıylsyn ba?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33009"
|
||||
msgid "Invalid username or password"
|
||||
|
@ -195,7 +195,6 @@ msgctxt "#30613"
|
|||
msgid "Change Jellyfin Connect user"
|
||||
msgstr "Jellyfin Connect paıdalanýshysyn aýystyrý"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "#30612"
|
||||
msgid "Please sign in"
|
||||
msgstr "Kirińiz"
|
||||
|
@ -438,7 +437,7 @@ msgstr "Dybys qarqyny"
|
|||
|
||||
msgctxt "#30162"
|
||||
msgid "Preferred audio codec"
|
||||
msgstr "Dybys kodektiń teńshelimi"
|
||||
msgstr "Qalaǵan dybys kodek"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30116"
|
||||
msgid "For Movies"
|
||||
|
@ -479,3 +478,312 @@ msgstr "Server aty"
|
|||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Server address"
|
||||
msgstr "Server mekenjaıy"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33152"
|
||||
msgid "Unable to locate TV Tunes in Kodi."
|
||||
msgstr "Kodi ishinen TV Tunes ornalasýyn tabý múmkin emes."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33135"
|
||||
msgid "Kodi will now restart to apply a small patch for your Kodi version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kodi nusqasyna shaǵyn túzetýdi qoldaný úshin Kodi endi qaita iske qosylady."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33107"
|
||||
msgid "Users added to the session (no space between users). (eg username,username2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seansqa ústelgen paıdalanýshylar (paıdalanýshylar arasy bosorynsyz) (mysaly, "
|
||||
"paıdalanýshyaty, paıdalanýshyaty2)"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33104"
|
||||
msgid "Find more info in the github wiki/Create-and-restore-from-backup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kóbirek aqpardy GitHub-tan wiki/Create-and-restore-from-backup betinde "
|
||||
"tabyńyz."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33201"
|
||||
msgid "Max artwork resolution"
|
||||
msgstr "Ónerli týyndynyń eń joǵary ajyratymdylyǵy"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33200"
|
||||
msgid "Select the libraries to remove"
|
||||
msgstr "Alastaý úshin tasyǵyshhanalardy tańdaý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33199"
|
||||
msgid "Select the libraries to repair"
|
||||
msgstr "Jóndeý úshin tasyǵyshhanalardy tańdaý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33198"
|
||||
msgid "Select the libraries to update"
|
||||
msgstr "Jańartý úshin tasyǵyshhanalardy tańdaý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33196"
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr "Keńeıtilgen opsıalar"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33195"
|
||||
msgid "Enable Jellyfin for Kodi"
|
||||
msgstr "Kodi úshin Jellyfin-di qosý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33194"
|
||||
msgid "Manage libraries"
|
||||
msgstr "Tasyǵyshhanalardy retteý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33193"
|
||||
msgid "Restarting..."
|
||||
msgstr "Qaıta iske qosylýda…"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33191"
|
||||
msgid "Restart Jellyfin for Kodi to apply this change?"
|
||||
msgstr "Bul ózgeristi qoldaný úshin Kodi úshin Jellyfin qaıta iske qosylsyn ba?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33184"
|
||||
msgid "Remove libraries"
|
||||
msgstr "Tasyǵyshhanalardy alastaý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33182"
|
||||
msgid "Play with cinema mode"
|
||||
msgstr "Kınoteatr rejiminde oınatý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33181"
|
||||
msgid "Restarting to apply the patch"
|
||||
msgstr "Túzetýdi qoldaný úshіn qaıta qosylýda"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33180"
|
||||
msgid "Restart Jellyfin for Kodi"
|
||||
msgstr "Kodi úshin Jellyfin-di qaıta iske qosý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33179"
|
||||
msgid "Force transcode"
|
||||
msgstr "Qaıta kodtaýdy májbúrleý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33178"
|
||||
msgid "Processing updates"
|
||||
msgstr "Jańartýlar oryndalýda"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33173"
|
||||
msgid "Forget about the previous sync? This is not recommended."
|
||||
msgstr "Aldyńǵy úndestirý umytylsyn ba? Bul usynylmaıdy."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33159"
|
||||
msgid "Enable audio/subtitles selection"
|
||||
msgstr "Dybys/sýbtıtrler tańdaýyn qosý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33158"
|
||||
msgid "Subtitles only"
|
||||
msgstr "Tek sýbtıtrler"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33157"
|
||||
msgid "Audio only"
|
||||
msgstr "Tek dybys"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33171"
|
||||
msgid "By first letter"
|
||||
msgstr "1-shi áripten"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33170"
|
||||
msgid "Unwatched"
|
||||
msgstr "Qaralmaǵan"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33169"
|
||||
msgid "In Progress"
|
||||
msgstr "Oryndalýda"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33168"
|
||||
msgid "Favourites"
|
||||
msgstr "Tańdaýly"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33167"
|
||||
msgid "Recently added"
|
||||
msgstr "Jýyqta ústelgen"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33166"
|
||||
msgid "(dynamic)"
|
||||
msgstr "(dınamıkalyq)"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33165"
|
||||
msgid "Failed to create backup"
|
||||
msgstr "Saqtyq kóshirmeni jasaý sátsіz aıaqtaldy"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33162"
|
||||
msgid "Reset the music library?"
|
||||
msgstr "Muzykalyq tasyǵyshhana ysyrylsyn ba?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33161"
|
||||
msgid "Update password"
|
||||
msgstr "Paróldi jańartý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30507"
|
||||
msgid "Enable notification if update count is greater than"
|
||||
msgstr "Eger jańartý sany odan úlken bolsa, habarlandyrýdy qosý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33106"
|
||||
msgid "Enable the option to transcode"
|
||||
msgstr "Qaıta kodtaý úshin opsiany qosý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33105"
|
||||
msgid "Enable the context menu"
|
||||
msgstr "Mátіnmándіk mázirdi qosý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33102"
|
||||
msgid "Resume the previous sync?"
|
||||
msgstr "Aldyńǵy úndestirý jalǵastyrylsyn ba?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33098"
|
||||
msgid "Refresh boxsets"
|
||||
msgstr "Jıyntyqtardy jańǵyrtý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33093"
|
||||
msgid "Backup folder"
|
||||
msgstr "Saqtyq kóshirme qaltasy"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33092"
|
||||
msgid "Create a backup"
|
||||
msgstr "Saqtyq kóshirme jasaý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33091"
|
||||
msgid "Created backup at:"
|
||||
msgstr "Saqtyq kóshirme jasalǵan ýaqyty:"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33090"
|
||||
msgid "Replace existing backup?"
|
||||
msgstr "Bar saqtyq kóshirme aýystyrylsyn ba?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33089"
|
||||
msgid "Enter folder name for backup"
|
||||
msgstr "Saqtyq kóshіrmesi úshіn qalta atyn engіzіńіz"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33087"
|
||||
msgid "Reset all Jellyfin add-on settings?"
|
||||
msgstr "Jellyfin qondyrmasynyń barlyq parametrlerі ysyrylsyn ba?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33064"
|
||||
msgid "Remove user from the session"
|
||||
msgstr "Seanstan paıdalanýshyny alastaý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33061"
|
||||
msgid "Add/Remove user from the session"
|
||||
msgstr "Seansta paıdalanýshyny ústeý/alastaý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33060"
|
||||
msgid "Sync theme media"
|
||||
msgstr "Taqyryp tasyǵyshderekterin úndestirý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33058"
|
||||
msgid "Perform local database reset"
|
||||
msgstr "Jergilikti derekqor ysyrýyn oryndaý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33054"
|
||||
msgid "Add user to session"
|
||||
msgstr "Seansqa paıdalanýshyny ústeý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33047"
|
||||
msgid "Kodi can't locate file:"
|
||||
msgstr "Kodi faıl ornalasýyn taba almadý:"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33018"
|
||||
msgid "Gathering boxsets"
|
||||
msgstr "Jıyndyqtardy jınaý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33014"
|
||||
msgid "Choose the subtitles stream"
|
||||
msgstr "Sǵbtıtrler aǵynyn tańdaý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33013"
|
||||
msgid "Choose the audio stream"
|
||||
msgstr "Dybys aǵynyn tańdaý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30536"
|
||||
msgid "Allow the screensaver during syncs"
|
||||
msgstr "Úndestirý kezinde kerneý úshin rusat etý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30535"
|
||||
msgid "Generate a new device Id"
|
||||
msgstr "Qurylǵynyń jańa ıdentıfikatoryn qyrý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30527"
|
||||
msgid "Ignore specials in next episodes"
|
||||
msgstr "Kelesi bólimder úshin arnaıylardy elemeý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30521"
|
||||
msgid "Jump back on resume (in seconds)"
|
||||
msgstr "Jalǵastyrýǵa qaıta oralý, s"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30519"
|
||||
msgid "Ask to play trailers"
|
||||
msgstr "Treılerler oınatý saýalyn etý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30512"
|
||||
msgid "Enable artwork caching"
|
||||
msgstr "Ónerli týyndylar keshteýіn qosý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30504"
|
||||
msgid "Use alternate device name"
|
||||
msgstr "Qurylǵynyń balamaly ataýyn paıdalaný"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30257"
|
||||
msgid "In progress Music videos"
|
||||
msgstr "Oryndalýdaǵy mýzykalyq beıneler"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30249"
|
||||
msgid "Enable welcome message"
|
||||
msgstr "Sálemdesý habaryn qosý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30239"
|
||||
msgid "Reset local Kodi database"
|
||||
msgstr "Jergilikti Kodi derekqoryn ysyrý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30178"
|
||||
msgid "In Progress Episodes"
|
||||
msgstr "Oryndalýdaǵy bólimder"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30177"
|
||||
msgid "In Progress Movies"
|
||||
msgstr "Oryndalýdaǵy fılmder"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30171"
|
||||
msgid "In Progress TV Shows"
|
||||
msgstr "Oryndalýdaǵy kórsetimder"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33086"
|
||||
msgid "Remove all cached artwork?"
|
||||
msgstr "Keshtelgen barlyq ónerli týyndylar joıylsyn ba?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33133"
|
||||
msgid "Remove library from Kodi"
|
||||
msgstr "Tasyǵyshhanany Kodi qoldanbasynan alastaý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33122"
|
||||
msgid "Restart Kodi to resume where you left off."
|
||||
msgstr "Toqtaǵan jerіńіzden jalǵastyrý úshіn Kodi qoldanbasyn qaıta qosyńyz."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33116"
|
||||
msgid "Compress artwork (reduces quality)"
|
||||
msgstr "Ónereli týyndylardy qysý (sapasyn tómendetedі)"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33110"
|
||||
msgid "Restart Kodi to take effect."
|
||||
msgstr "Kúshіne enýі úshіn Kodi qoldanbasyn qaıta qosyńyz."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33108"
|
||||
msgid "Notifications are delayed during video playback (except live tv)."
|
||||
msgstr "Habarlandyrý beınenі oınatý kezіnde kidirtiledі (efırlik TD-dan basqa)."
|
||||
|
||||
msgctxt "#30165"
|
||||
msgid "Allow burned subtitles"
|
||||
msgstr "Kiriktirilgen sýbtıtrlerge ruqsat etý"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30164"
|
||||
msgid "Audio max channels"
|
||||
msgstr "Dybystyń eń kóp arnalary"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30161"
|
||||
msgid "Preferred video codec"
|
||||
msgstr "Qalaǵan beıne kodek"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30160"
|
||||
msgid "Max stream bitrate"
|
||||
msgstr "Eń joǵary aǵyndyq qarqyn"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30157"
|
||||
msgid "Enable enhanced artwork (i.e. cover art)"
|
||||
msgstr "Jaqsartylǵan óner týyndysyn qosý (mysaly, muqaba óneri )"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue