From fcda59f2b9710a8d7e5518021142fcbdeaf0e936 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Brian Bentancour Date: Mon, 1 May 2023 17:20:04 +0000 Subject: [PATCH 1/8] Translated using Weblate (Spanish (Argentina)) Translation: Jellyfin/Jellyfin Kodi Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-kodi/es_AR/ --- resources/language/resource.language.es_AR/strings.po | 8 +++----- 1 file changed, 3 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/resources/language/resource.language.es_AR/strings.po b/resources/language/resource.language.es_AR/strings.po index 4eb27882..49e0b84e 100644 --- a/resources/language/resource.language.es_AR/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.es_AR/strings.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2023-01-29 02:51+0000\n" -"Last-Translator: Franco Castillo \n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-02 17:39+0000\n" +"Last-Translator: Brian Bentancour \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) \n" "Language: es_AR\n" @@ -998,10 +998,9 @@ msgctxt "#30160" msgid "Max stream bitrate" msgstr "Tasa de bits de transmisión máxima" -#, fuzzy msgctxt "#33163" msgid "Disabled/Media default" -msgstr "Deshabilitado/predeterminado de medios" +msgstr "Deshabilitado/Medio predeterminado" msgctxt "#30526" msgid "Transcode AV1" @@ -1011,7 +1010,6 @@ msgctxt "#30525" msgid "Transcode VP9" msgstr "Transcodificar VP9" -#, fuzzy msgctxt "#33202" msgid "Transcode H265/HEVC RExt" msgstr "Transcodificar H265/HEVC RExt" From 559c6b976443b1105aaa06efd0a3f3082540de2a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mateus Colli Date: Wed, 3 May 2023 16:55:25 +0000 Subject: [PATCH 2/8] Translated using Weblate (Portuguese) Translation: Jellyfin/Jellyfin Kodi Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-kodi/pt/ --- .../language/resource.language.pt/strings.po | 40 ++++++++++++++++++- 1 file changed, 38 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/resources/language/resource.language.pt/strings.po b/resources/language/resource.language.pt/strings.po index 2f5b1a7e..494b362c 100644 --- a/resources/language/resource.language.pt/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.pt/strings.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2023-04-13 08:39+0000\n" -"Last-Translator: David Pereira Cruz \n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-04 17:39+0000\n" +"Last-Translator: Mateus Colli \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -90,3 +90,39 @@ msgstr "Codec de vídeo preferencial" msgctxt "#30164" msgid "Audio max channels" msgstr "Número máximo de canais áudio" + +msgctxt "#30178" +msgid "In Progress Episodes" +msgstr "Episódios em andamento" + +msgctxt "#30170" +msgid "Recently Added TV Shows" +msgstr "Programas de TV adicionados recentemente" + +msgctxt "#30171" +msgid "In Progress TV Shows" +msgstr "Programas de TV em andamento" + +msgctxt "#30174" +msgid "Recently Added Movies" +msgstr "Filmes adicionados recentemente" + +msgctxt "#30175" +msgid "Recently Added Episodes" +msgstr "Episódios adicionados recentemente" + +msgctxt "#30177" +msgid "In Progress Movies" +msgstr "Filmes em andamento" + +msgctxt "#30179" +msgid "Next Episodes" +msgstr "Próximos episódios" + +msgctxt "#30180" +msgid "Favorite Movies" +msgstr "Filmes favoritos" + +msgctxt "#30181" +msgid "Favorite Shows" +msgstr "Programas favoritos" From 4d1da60154915a4d79cd0adb416590af966abd59 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Brett Healey Date: Sat, 6 May 2023 21:09:06 +0000 Subject: [PATCH 3/8] Translated using Weblate (Welsh) Translation: Jellyfin/Jellyfin Kodi Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-kodi/cy/ --- .../language/resource.language.cy/strings.po | 92 ++++++++++++++++++- 1 file changed, 90 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/resources/language/resource.language.cy/strings.po b/resources/language/resource.language.cy/strings.po index 3c798d6c..671f95e2 100644 --- a/resources/language/resource.language.cy/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.cy/strings.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2023-03-06 16:39+0000\n" -"Last-Translator: Ben \n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-07 21:39+0000\n" +"Last-Translator: Brett Healey \n" "Language-Team: Welsh \n" "Language: cy\n" @@ -67,3 +67,91 @@ msgstr "Galluogi gwaith celf gwell (h.y. celf glawr)" msgctxt "#30160" msgid "Max stream bitrate" msgstr "Cyfradd didau ffrwd uchaf" + +msgctxt "#30170" +msgid "Recently Added TV Shows" +msgstr "Sioeau Teledu a Ychwanegwyd yn Ddiweddar" + +msgctxt "#30177" +msgid "In Progress Movies" +msgstr "Ffilmiau ar y Gweill" + +msgctxt "#30179" +msgid "Next Episodes" +msgstr "Penodau nesaf" + +msgctxt "#30185" +msgid "Boxsets" +msgstr "Bocsys" + +msgctxt "#30229" +msgid "Random Items" +msgstr "Eitemau ar Hap" + +msgctxt "#29999" +msgid "Jellyfin for Kodi" +msgstr "Jellyfin ar gyfer Kodi" + +msgctxt "#30161" +msgid "Preferred video codec" +msgstr "Codec fideo a ffefrir" + +msgctxt "#30162" +msgid "Preferred audio codec" +msgstr "Y codec sain a ffefrir" + +msgctxt "#30163" +msgid "Audio bitrate" +msgstr "Cyfradd did sain" + +msgctxt "#30164" +msgid "Audio max channels" +msgstr "Sianeli mwyaf sain" + +msgctxt "#30165" +msgid "Allow burned subtitles" +msgstr "Caniatáu isdeitlau wedi'u llosgi" + +msgctxt "#30171" +msgid "In Progress TV Shows" +msgstr "Sioeau Teledu ar y Gweill" + +msgctxt "#30174" +msgid "Recently Added Movies" +msgstr "Ffilmiau a Ychwanegwyd yn Ddiweddar" + +msgctxt "#30175" +msgid "Recently Added Episodes" +msgstr "Pennodau a Ychwanegwyd yn Ddiweddar" + +msgctxt "#30178" +msgid "In Progress Episodes" +msgstr "Penodau ar Gynnydd" + +msgctxt "#30180" +msgid "Favorite Movies" +msgstr "Hoff Ffilmiau" + +msgctxt "#30181" +msgid "Favorite Shows" +msgstr "Hoff Sioeau" + +msgctxt "#30182" +msgid "Favorite Episodes" +msgstr "Hoff Benodau" + +msgctxt "#30189" +msgid "Unwatched Movies" +msgstr "Ffilmiau Heb eu Gwylio" + +msgctxt "#30230" +msgid "Recommended Items" +msgstr "Eitemau a Argymhellir" + +msgctxt "#30235" +msgid "Interface" +msgstr "Rhyngwyneb" + +msgctxt "#30239" +msgid "Reset local Kodi database" +msgstr "Ailosod cronfa ddata Kodi lleol" From c4bfb5f7189b3238f53a4502061674fe2f6a3b57 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rania Amina Date: Wed, 17 May 2023 16:17:59 +0000 Subject: [PATCH 4/8] Translated using Weblate (Indonesian) Translation: Jellyfin/Jellyfin Kodi Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-kodi/id/ --- .../language/resource.language.id/strings.po | 353 +++++++++++++++++- 1 file changed, 351 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/resources/language/resource.language.id/strings.po b/resources/language/resource.language.id/strings.po index d6439236..bc3a2deb 100644 --- a/resources/language/resource.language.id/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.id/strings.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-10-24 16:32+0000\n" -"Last-Translator: Raditya Harya \n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-18 17:21+0000\n" +"Last-Translator: Rania Amina \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -426,3 +426,352 @@ msgstr "Musik Video yang Sedang Dimainkan" msgctxt "#30254" msgid "Favourite Photos" msgstr "Foto Favorit" + +msgctxt "#30507" +msgid "Enable notification if update count is greater than" +msgstr "Aktifkan notifikasi jika jumlah pembaruan lebih besar dari" + +msgctxt "#30520" +msgid "Skip the delete confirmation (use at your own risk)" +msgstr "Lewati konfirmasi penghapusan (risiko ditanggung pengguna)" + +msgctxt "#30521" +msgid "Jump back on resume (in seconds)" +msgstr "Melompat kembali ke ringkasan (dalam hitungan detik)" + +msgctxt "#30522" +msgid "Transcode H265/HEVC" +msgstr "Transkode H.265/HEVC" + +msgctxt "#30527" +msgid "Ignore specials in next episodes" +msgstr "Abaikan spesial di episode berikutnya" + +msgctxt "#30529" +msgid "Startup delay (in seconds)" +msgstr "Jeda mulai pemutaran (dalam detik)" + +msgctxt "#30532" +msgid "Duration of the video library pop up" +msgstr "Durasi perpustakaan video muncul" + +msgctxt "#30533" +msgid "Duration of the music library pop up" +msgstr "Durasi perpustakaan musik muncul" + +msgctxt "#30540" +msgid "Manual login" +msgstr "Masuk manual" + +msgctxt "#33018" +msgid "Gathering boxsets" +msgstr "Mengumpulkan boxset" + +msgctxt "#33035" +msgid "Caution! If you choose Native mode, certain Jellyfin features will be missing, such as: Jellyfin cinema mode, direct stream/transcode options and parental access schedule." +msgstr "" +"Peringatan! Jika Anda memilih mode Asli, fitur Jellyfin tertentu akan " +"hilang, seperti: mode sinema Jellyfin, opsi streaming/transkode langsung, " +"dan jadwal akses orang tua." + +msgctxt "#33048" +msgid "You may need to verify your network credentials in the add-on settings or use the Jellyfin path substitution to format your path correctly (Jellyfin dashboard > library). Stop syncing?" +msgstr "" +"Anda mungkin perlu memverifikasi kredensial jaringan Anda di pengaturan " +"pengaya atau menggunakan substitusi jalur Jellyfin untuk memformat jalur " +"Anda dengan benar (Dasbor Jellyfin > perpustakaan). Hentikan sinkronisasi?" + +msgctxt "#33074" +msgid "Are you sure you want to reset your local Kodi database?" +msgstr "Apakah Anda yakin ingin mengatur ulang basis data Kodi lokal Anda?" + +msgctxt "#33090" +msgid "Replace existing backup?" +msgstr "Timpa cadangan yang ada?" + +msgctxt "#33097" +msgid "Important, cleanonupdate was removed in your advanced settings to prevent conflict with Jellyfin for Kodi. Kodi will restart now." +msgstr "" +"Penting, cleanonupdate telah dihapus di pengaturan lanjutan Anda untuk " +"mencegah konflik dengan Jellyfin untuk Kodi. Kodi akan memulai kembali " +"sekarang." + +msgctxt "#33099" +msgid "Install the server plugin Kodi Sync Queue to automatically apply Jellyfin library updates at startup. This setting can be found in the add-on settings > sync options > Enable Kodi Sync Queue." +msgstr "" +"Pasang plugin server Kodi Sync Queue untuk secara otomatis menerapkan " +"pembaruan perpustakaan Jellyfin saat startup. Pengaturan ini dapat ditemukan " +"di pengaturan pengaya > opsi sinkronisasi > Aktifkan Kodi Sync Queue." + +msgctxt "#33101" +msgid "Since you are using native playback mode with music enabled, do you want to import music rating from files?" +msgstr "" +"Karena Anda menggunakan mode pemutaran asli dengan musik diaktifkan, apakah " +"Anda ingin mengimpor peringkat musik dari berkas?" + +msgctxt "#33105" +msgid "Enable the context menu" +msgstr "Aktifkan menu konteks" + +msgctxt "#33107" +msgid "Users added to the session (no space between users). (eg username,username2)" +msgstr "" +"Pengguna ditambahkan ke sesi (tidak ada ruang antar pengguna) (mis. nama " +"pengguna, nama pengguna2)" + +msgctxt "#33108" +msgid "Notifications are delayed during video playback (except live tv)." +msgstr "" +"Notifikasi tertunda selama pemutaran video (kecuali siaran langsung TV)." + +msgctxt "#33112" +msgid "Applies to Native and Add-on playback mode" +msgstr "Terapkan untuk mode pemutaran Native dan Pengaya" + +msgctxt "#33113" +msgid "Applies to Add-on playback mode only" +msgstr "Berlaku untuk mode pemutaran pengaya saja" + +msgctxt "#33116" +msgid "Compress artwork (reduces quality)" +msgstr "Kompres gambar-sampul (mengurangi kualitas)" + +msgctxt "#33118" +msgid "You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?" +msgstr "" +"Anda telah mengubah mode pemutaran. Kodi perlu disetel ulang untuk " +"menerapkan perubahan, apakah Anda ingin melakukannya sekarang?" + +msgctxt "#30253" +msgid "Favourite Home Videos" +msgstr "Video Beranda Favorit" + +msgctxt "#30401" +msgid "Jellyfin options" +msgstr "Opsi Jellyfin" + +msgctxt "#30402" +msgid "Jellyfin transcode" +msgstr "Transkode Jellyfin" + +msgctxt "#30412" +msgid "Transcode" +msgstr "Transkode" + +msgctxt "#30509" +msgid "Enable music library" +msgstr "Aktifkan pustaka musik" + +msgctxt "#30512" +msgid "Enable artwork caching" +msgstr "Aktifkan cache gambar-sampul" + +msgctxt "#30515" +msgid "Paging - max items requested (default: 15)" +msgstr "Halaman - maksimum item yang diminta (baku: 15)" + +msgctxt "#30517" +msgid "Network credentials" +msgstr "Kredensial jaringan" + +msgctxt "#30519" +msgid "Ask to play trailers" +msgstr "Konfirmasi untuk memutar trailer" + +msgctxt "#30523" +msgid "Transcode MPEG2" +msgstr "Transkode MPEG2" + +msgctxt "#30524" +msgid "Transcode VC-1" +msgstr "Transkode VC-1" + +msgctxt "#30525" +msgid "Transcode VP9" +msgstr "Transkode VP9" + +msgctxt "#30526" +msgid "Transcode AV1" +msgstr "Transkode AV1" + +msgctxt "#30528" +msgid "Permanent users" +msgstr "Pengguna permanen" + +msgctxt "#30530" +msgid "Enable server restart message" +msgstr "Aktifkan pesan mulai ulang server" + +msgctxt "#30531" +msgid "Enable new content" +msgstr "Aktifkan konten terbaru" + +msgctxt "#30534" +msgid "Notifications (in seconds)" +msgstr "Notifikasi (dalam detik)" + +msgctxt "#30535" +msgid "Generate a new device Id" +msgstr "Hasilkan ID perangkat baru" + +msgctxt "#30536" +msgid "Allow the screensaver during syncs" +msgstr "Izinkan screensaver selama sinkronisasi" + +msgctxt "#30537" +msgid "Transcode Hi10P" +msgstr "Transkode Hi10P" + +msgctxt "#30545" +msgid "Enable server offline" +msgstr "Aktifkan server luring" + +msgctxt "#30547" +msgid "Display message" +msgstr "Tampilkan pesan" + +msgctxt "#30610" +msgid "Connect to" +msgstr "Sambungkan ke" + +msgctxt "#30611" +msgid "Manually add server" +msgstr "Tambah server secara manual" + +msgctxt "#30613" +msgid "Change Jellyfin Connect user" +msgstr "Ubah pengguna Jellyfin Connect" + +msgctxt "#33013" +msgid "Choose the audio stream" +msgstr "Pilih siaran audio" + +msgctxt "#33014" +msgid "Choose the subtitles stream" +msgstr "Pilih takarir siaran" + +msgctxt "#33016" +msgid "Play trailers?" +msgstr "Mainkan trailer?" + +msgctxt "#33021" +msgid "Gathering:" +msgstr "Mengumpulkan:" + +msgctxt "#33036" +msgid "Add-on (default)" +msgstr "Pengaya (baku)" + +msgctxt "#33037" +msgid "Native (direct paths)" +msgstr "Asli (jalur langsung)" + +msgctxt "#33039" +msgid "Enable music library?" +msgstr "Aktifkan pustaka musik?" + +msgctxt "#33047" +msgid "Kodi can't locate file:" +msgstr "Kodi tidak dapat menemukan berkas:" + +msgctxt "#33049" +msgid "New" +msgstr "Baru" + +msgctxt "#33054" +msgid "Add user to session" +msgstr "Tambahkan pengguna ke dalam sesi" + +msgctxt "#33058" +msgid "Perform local database reset" +msgstr "Lakukan reset pangkalan data lokal" + +msgctxt "#33060" +msgid "Sync theme media" +msgstr "Sinkronkan media tema" + +msgctxt "#33061" +msgid "Add/Remove user from the session" +msgstr "Tambah/Hapus pengguna dari sesi" + +msgctxt "#33064" +msgid "Remove user from the session" +msgstr "Hapus pengguna dari sesi" + +msgctxt "#33086" +msgid "Remove all cached artwork?" +msgstr "Hapus semua gambar-sampul yang di-cache?" + +msgctxt "#33087" +msgid "Reset all Jellyfin add-on settings?" +msgstr "Setel ulang semua pengaturan pengaya Jellyfin?" + +msgctxt "#33088" +msgid "Database reset has completed, Kodi will now restart to apply the changes." +msgstr "" +"Reset pangkalan data telah selesai, Kodi sekarang akan memulai ulang untuk " +"menerapkan perubahan." + +msgctxt "#33089" +msgid "Enter folder name for backup" +msgstr "Masukkan nama folder untuk pencadangan" + +msgctxt "#33091" +msgid "Created backup at:" +msgstr "Cadangan dibuat pada:" + +msgctxt "#33092" +msgid "Create a backup" +msgstr "Membuat sebuah cadangan" + +msgctxt "#33093" +msgid "Backup folder" +msgstr "Folder pencadangan" + +msgctxt "#33098" +msgid "Refresh boxsets" +msgstr "Segarkan boxsets" + +msgctxt "#33102" +msgid "Resume the previous sync?" +msgstr "Lanjutkan sinkronisasi sebelumnya?" + +msgctxt "#33104" +msgid "Find more info in the github wiki/Create-and-restore-from-backup." +msgstr "" +"Temukan info lebih lanjut di GitHub wiki/Create-and-restore-from-backup." + +msgctxt "#33106" +msgid "Enable the option to transcode" +msgstr "Aktifkan opsi untuk melakukan transkode" + +msgctxt "#33109" +msgid "Plugin" +msgstr "Plugin" + +msgctxt "#33110" +msgid "Restart Kodi to take effect." +msgstr "Mulai ulang Kodi untuk melihat perubahan." + +msgctxt "#33111" +msgid "Reset the local database to apply the playback mode change." +msgstr "Reset pangkalan data lokal untuk menerapkan perubahan mode pemutaran." + +msgctxt "#33115" +msgid "Transcode options" +msgstr "Opsi transkode" + +msgctxt "#33119" +msgid "Something went wrong during the sync. You'll be able to restore progress when restarting Kodi. If the problem persists, please report on the Jellyfin for Kodi forums, with your Kodi log." +msgstr "" +"Terjadi kesalahan selama sinkronisasi. Anda dapat memulihkan proses saat " +"memulai ulang Kodi. Jika masalah berlanjut, harap laporkan di forum Jellyfin " +"untuk Kodi, dengan log Kodi Anda." + +msgctxt "#33120" +msgid "Select the libraries to add" +msgstr "Pilih pustaka yang akan ditambahkan" + +msgctxt "#33122" +msgid "Restart Kodi to resume where you left off." +msgstr "Mulai ulang Kodi untuk melanjutkan ke adegan yang Anda tinggalkan." From 13c07be6716d9dad789dd202b98c524404f61b1a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pranelio Date: Fri, 26 May 2023 07:43:15 -0400 Subject: [PATCH 5/8] Added translation using Weblate (Lithuanian) --- resources/language/resource.language.lt/strings.po | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 resources/language/resource.language.lt/strings.po diff --git a/resources/language/resource.language.lt/strings.po b/resources/language/resource.language.lt/strings.po new file mode 100644 index 00000000..4f8f6e6d --- /dev/null +++ b/resources/language/resource.language.lt/strings.po @@ -0,0 +1,2 @@ +msgid "" +msgstr "X-Generator: Weblate\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit" \ No newline at end of file From 946237f56c12574eb6b340e49ead28a23de4e4ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pranelio Date: Fri, 26 May 2023 13:48:29 +0000 Subject: [PATCH 6/8] Translated using Weblate (Lithuanian) Translation: Jellyfin/Jellyfin Kodi Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-kodi/lt/ --- .../language/resource.language.lt/strings.po | 302 +++++++++++++++++- 1 file changed, 301 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/resources/language/resource.language.lt/strings.po b/resources/language/resource.language.lt/strings.po index 4f8f6e6d..997a2f4f 100644 --- a/resources/language/resource.language.lt/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.lt/strings.po @@ -1,2 +1,302 @@ msgid "" -msgstr "X-Generator: Weblate\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit" \ No newline at end of file +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2023-05-27 14:21+0000\n" +"Last-Translator: pranelio \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > " +"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? " +"1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" + +msgctxt "#30002" +msgid "Force HTTP playback" +msgstr "Priversti HTTP atkūrimą" + +msgctxt "#30022" +msgid "Advanced" +msgstr "Papildomi" + +msgctxt "#30115" +msgid "For Episodes" +msgstr "Epizodams" + +msgctxt "#30116" +msgid "For Movies" +msgstr "Filmams" + +msgctxt "#30171" +msgid "In Progress TV Shows" +msgstr "Žiūrimos TV Laidos" + +msgctxt "#30174" +msgid "Recently Added Movies" +msgstr "Neseniai pridėti Filmai" + +msgctxt "#30175" +msgid "Recently Added Episodes" +msgstr "Neseniai pridėti Epizodai" + +msgctxt "#30253" +msgid "Favourite Home Videos" +msgstr "Mėgstamiausi Naminiai Vaizdai" + +msgctxt "#30255" +msgid "Favourite Albums" +msgstr "Mėgstamiausi Albumai" + +msgctxt "#30302" +msgid "Movies" +msgstr "Filmai" + +msgctxt "#30402" +msgid "Jellyfin transcode" +msgstr "Jellyfin transkodavimas" + +msgctxt "#30406" +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Pašalinti iš mėgstamiausių" + +msgctxt "#30408" +msgid "Settings" +msgstr "Nustatymai" + +msgctxt "#30412" +msgid "Transcode" +msgstr "Transkodavimas" + +msgctxt "#30506" +msgid "Sync" +msgstr "Sinchron." + +msgctxt "#30517" +msgid "Network credentials" +msgstr "Tinklo kredencialai" + +msgctxt "#30519" +msgid "Ask to play trailers" +msgstr "Klausti prieš paleidžiant anonsus" + +msgctxt "#30525" +msgid "Transcode VP9" +msgstr "Transkoduoti VP9" + +msgctxt "#30526" +msgid "Transcode AV1" +msgstr "Transkoduoti AV1" + +msgctxt "#29999" +msgid "Jellyfin for Kodi" +msgstr "Jellyfin skirtas Kodi" + +msgctxt "#30000" +msgid "Server address" +msgstr "Serverio Adresas" + +msgctxt "#30001" +msgid "Server name" +msgstr "Serverio pavadinimas" + +msgctxt "#30003" +msgid "Login method" +msgstr "Prisijungimo metodas" + +msgctxt "#30004" +msgid "Log level" +msgstr "Žurnalo rašymo lygis" + +msgctxt "#30016" +msgid "Device name" +msgstr "Įrenginio pavadinimas" + +msgctxt "#30024" +msgid "Username" +msgstr "Naudotojo Vardas" + +msgctxt "#30091" +msgid "Confirm file deletion" +msgstr "Patvirtinti failo ištrynimą" + +msgctxt "#30114" +msgid "Offer delete after playback" +msgstr "Pabaigus pasiūlyti ištrinti" + +msgctxt "#30160" +msgid "Max stream bitrate" +msgstr "Maksimali transliacijos sparta" + +msgctxt "#30163" +msgid "Audio bitrate" +msgstr "Garso kokybė" + +msgctxt "#30164" +msgid "Audio max channels" +msgstr "Maksimalus garso takelių kiekis" + +msgctxt "#30165" +msgid "Allow burned subtitles" +msgstr "Leisti įdiegtus subtitrus" + +msgctxt "#30170" +msgid "Recently Added TV Shows" +msgstr "Neseniai pridėtos TV Laidos" + +msgctxt "#30177" +msgid "In Progress Movies" +msgstr "Žiūrimi Filmai" + +msgctxt "#30178" +msgid "In Progress Episodes" +msgstr "Žiūrimi Epizodai" + +msgctxt "#30179" +msgid "Next Episodes" +msgstr "Kiti Epizodai" + +msgctxt "#30180" +msgid "Favorite Movies" +msgstr "Mėgstamiausi Filmai" + +msgctxt "#30181" +msgid "Favorite Shows" +msgstr "Mėgstamiausios TV Laidos" + +msgctxt "#30182" +msgid "Favorite Episodes" +msgstr "Mėgstamiausi Epizodai" + +msgctxt "#30185" +msgid "Boxsets" +msgstr "Komplektai" + +msgctxt "#30189" +msgid "Unwatched Movies" +msgstr "Nežiūrėti Filmai" + +msgctxt "#30229" +msgid "Random Items" +msgstr "Atsitiktiniai Elementai" + +msgctxt "#30230" +msgid "Recommended Items" +msgstr "Rekomenduojami Elementai" + +msgctxt "#30235" +msgid "Interface" +msgstr "Sąsaja" + +msgctxt "#30249" +msgid "Enable welcome message" +msgstr "Įjungti pradžios žinutę" + +msgctxt "#30251" +msgid "Recently added Home Videos" +msgstr "Neseniai pridėti Naminiai Vaizdai" + +msgctxt "#30252" +msgid "Recently added Photos" +msgstr "Neseniai pridėtos Nuotraukos" + +msgctxt "#30254" +msgid "Favourite Photos" +msgstr "Mėgstamiausios Nuotraukos" + +msgctxt "#30256" +msgid "Recently added Music videos" +msgstr "Neseniai pridėti Muzikos klipai" + +msgctxt "#30258" +msgid "Unwatched Music videos" +msgstr "Nežiūrėti Muzikos klipai" + +msgctxt "#30305" +msgid "TV Shows" +msgstr "TV Laidos" + +msgctxt "#30401" +msgid "Jellyfin options" +msgstr "Jellyfin nustatymai" + +msgctxt "#30405" +msgid "Add to favorites" +msgstr "Pridėti prie mėgstamiausių" + +msgctxt "#30409" +msgid "Delete from Jellyfin" +msgstr "Ištrinti iš Jellyfin" + +msgctxt "#30410" +msgid "Refresh this item" +msgstr "Atnaujinti elementą" + +msgctxt "#30500" +msgid "Verify connection" +msgstr "Patvirtinti sąsają" + +msgctxt "#30504" +msgid "Use alternate device name" +msgstr "Naudoti alternatyvų įrenginio pavadinimą" + +msgctxt "#30507" +msgid "Enable notification if update count is greater than" +msgstr "Pranešti jei atnaujinimų kiekis didesnis nei" + +msgctxt "#30509" +msgid "Enable music library" +msgstr "Įjungti muzikos biblioteką" + +msgctxt "#30511" +msgid "Playback mode" +msgstr "Atkūrimo rėžimas" + +msgctxt "#30512" +msgid "Enable artwork caching" +msgstr "Įjungti meno talpinimą" + +msgctxt "#30516" +msgid "Playback" +msgstr "Atkūrimas" + +msgctxt "#30518" +msgid "Enable cinema mode" +msgstr "Įjungti kino režimą" + +msgctxt "#30520" +msgid "Skip the delete confirmation (use at your own risk)" +msgstr "Praleisti ištrynimo patvirtinimą (gali būti rizikinga)" + +msgctxt "#30521" +msgid "Jump back on resume (in seconds)" +msgstr "Šoktelėti atgal tęsiant peržiūrą (sekundėmis)" + +msgctxt "#30522" +msgid "Transcode H265/HEVC" +msgstr "Transkoduoti H.265/HEVC" + +msgctxt "#30523" +msgid "Transcode MPEG2" +msgstr "Transkoduoti MPEG2" + +msgctxt "#30524" +msgid "Transcode VC-1" +msgstr "Transkoduoti VC-1" + +msgctxt "#30528" +msgid "Permanent users" +msgstr "Amžini vartotojai" + +msgctxt "#30529" +msgid "Startup delay (in seconds)" +msgstr "Paleidimo atidėjimas (sekundėmis)" + +msgctxt "#30161" +msgid "Preferred video codec" +msgstr "Numatytas video kodekas" + +msgctxt "#30162" +msgid "Preferred audio codec" +msgstr "Numatytas garso kodekas" From 1e393ffd594c243d3697d8e488b14eecf991c3d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Art=C5=ABrs=20J=C4=81nis=20=C5=85ikitins?= Date: Wed, 31 May 2023 18:53:29 +0000 Subject: [PATCH 7/8] Translated using Weblate (Latvian) Translation: Jellyfin/Jellyfin Kodi Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-kodi/lv/ --- .../resource.language.lv_lv/strings.po | 120 +++++++++++++++--- 1 file changed, 104 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/resources/language/resource.language.lv_lv/strings.po b/resources/language/resource.language.lv_lv/strings.po index f58c5950..be4eb234 100644 --- a/resources/language/resource.language.lv_lv/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.lv_lv/strings.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-12-26 18:05+0000\n" -"Last-Translator: WWWesten \n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-01 19:21+0000\n" +"Last-Translator: Artūrs Jānis Ņikitins \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv_lv\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= " "19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" msgctxt "#30530" msgid "Enable server restart message" @@ -210,15 +210,15 @@ msgstr "Video Kvalitāte" msgctxt "#30157" msgid "Enable enhanced artwork (i.e. cover art)" -msgstr "Iespējot paplašinātos mākslas darbus (piem. Vāka attēlus)" +msgstr "Iespējot paplašinātos mākslas darbus (piem., vāka attēlus)" msgctxt "#30116" msgid "For Movies" -msgstr "Priekš Filmām" +msgstr "Filmām" msgctxt "#30115" msgid "For Episodes" -msgstr "Priekš Epizodēm" +msgstr "Epizodēm" msgctxt "#30114" msgid "Offer delete after playback" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Ierīces nosaukums" msgctxt "#30004" msgid "Log level" -msgstr "Logošanas līmenis" +msgstr "Žurnalēšanas līmenis" msgctxt "#30003" msgid "Login method" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Servera adrese" msgctxt "#29999" msgid "Jellyfin for Kodi" -msgstr "Jellyfin priekš Kodi" +msgstr "Jellyfin Kodi" msgctxt "#33155" msgid "The currently applied patch for Jellyfin for Kodi is corrupted! Please post to the Jellyfin for Kodi forums if this issue persists. This will need to be fixed as soon as possible." @@ -712,25 +712,21 @@ msgctxt "#33169" msgid "In Progress" msgstr "Iesākti" -#, fuzzy msgctxt "#30257" msgid "In progress Music videos" -msgstr "Iesākti Mūzikas Video" +msgstr "Iesāktie Mūzikas Video" -#, fuzzy msgctxt "#30178" msgid "In Progress Episodes" -msgstr "Iesāktas Epizodes" +msgstr "Iesāktās Epizodes" -#, fuzzy msgctxt "#30177" msgid "In Progress Movies" -msgstr "Iesāktas Filmas" +msgstr "Iesāktās Filmas" -#, fuzzy msgctxt "#30171" msgid "In Progress TV Shows" -msgstr "Iesākti TV Raidijumi" +msgstr "Iesāktie TV Raidījumi" msgctxt "#33074" msgid "Are you sure you want to reset your local Kodi database?" @@ -827,3 +823,95 @@ msgstr "Mūzikas bibliotēkas uznirstošā loga ilgums" msgctxt "#30532" msgid "Duration of the video library pop up" msgstr "Video bibliotēkas uznirstošā loga ilgums" + +msgctxt "#33125" +msgid "Enable remote control" +msgstr "Iespējot tālvadību" + +msgctxt "#33128" +msgid "Failed to retrieve latest content updates. No content updates will be applied until Kodi is restarted. If this issue persists, please report on the Jellyfin for Kodi forums, with your Kodi log." +msgstr "" +"Neizdevās izgūt jaunākos satura atjauninājumus. Kamēr Kodi netiks " +"restartēts, netiks lietoti nekādi satura atjauninājumi. Ja šī problēma " +"joprojām pastāv, lūdzu, ziņojiet Jellyfin for Kodi forumā, iekļaujot savu " +"Kodi žurnālu." + +msgctxt "#33129" +msgid "You can sync libraries by launching the Jellyfin add-on > Add libraries." +msgstr "" +"Varat sinhronizēt bibliotēkas, palaižot Jellyfin paplašinājumu > Add " +"libraries." + +msgctxt "#33131" +msgid "Refreshing boxsets" +msgstr "Atjaunot boxsetus" + +msgctxt "#30160" +msgid "Max stream bitrate" +msgstr "Augstākais straumes datu pārraides ātrums" + +msgctxt "#30161" +msgid "Preferred video codec" +msgstr "Vēlamais video kodeks" + +msgctxt "#30162" +msgid "Preferred audio codec" +msgstr "Vēlamais audio kodeks" + +msgctxt "#30163" +msgid "Audio bitrate" +msgstr "Audio datu pārraides ātrums" + +msgctxt "#30164" +msgid "Audio max channels" +msgstr "Augstākais audio kanālu skaits" + +msgctxt "#30165" +msgid "Allow burned subtitles" +msgstr "Atļaut ierakstītus subtritus" + +msgctxt "#30523" +msgid "Transcode MPEG2" +msgstr "Pārkodēt MPEG2" + +msgctxt "#30524" +msgid "Transcode VC-1" +msgstr "Pārkodēt VC-1" + +msgctxt "#30525" +msgid "Transcode VP9" +msgstr "Pārkodēt VP9" + +msgctxt "#30526" +msgid "Transcode AV1" +msgstr "Pārkodēt AV1" + +msgctxt "#33104" +msgid "Find more info in the github wiki/Create-and-restore-from-backup." +msgstr "Vairāk informācijas GitHub wiki/Create-and-restore-from-backup." + +msgctxt "#33111" +msgid "Reset the local database to apply the playback mode change." +msgstr "Atiestati vietējo datubāzu, lai piemērotu atskaņošanas režīma maiņu." + +msgctxt "#33115" +msgid "Transcode options" +msgstr "Pārkodēšanas iestatījumi" + +msgctxt "#33118" +msgid "You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?" +msgstr "" +"Tu esi mainījis/-usi atskaņošanas režīmu. Nepieciešams atiestatīt Kodi, lai " +"to piemērotu. Vai to paveikt tagad?" + +msgctxt "#33124" +msgid "Include people (slow)" +msgstr "Iekļaut cilvēkus (lēns)" + +msgctxt "#33048" +msgid "You may need to verify your network credentials in the add-on settings or use the Jellyfin path substitution to format your path correctly (Jellyfin dashboard > library). Stop syncing?" +msgstr "" +"Lai pareizi formatētu ceļu, iespējams, būs jāpārbauda tīkla akreditācijas " +"dati pievienojumprogrammas iestatījumos vai jāizmanto Jellyfin ceļa " +"aizstāšana (Jellyfin info panelis > bibliotēka). Vai pārtraukt " +"sinhronizāciju?" From 08b6e7ed0c1cbf30bdcaefc72c523feacac03b17 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: RJS Date: Wed, 7 Jun 2023 13:22:14 +0000 Subject: [PATCH 8/8] Translated using Weblate (Latvian) Translation: Jellyfin/Jellyfin Kodi Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-kodi/lv/ --- .../resource.language.lv_lv/strings.po | 98 ++++++++++++++++++- 1 file changed, 96 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/resources/language/resource.language.lv_lv/strings.po b/resources/language/resource.language.lv_lv/strings.po index be4eb234..0039f8b6 100644 --- a/resources/language/resource.language.lv_lv/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.lv_lv/strings.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2023-06-01 19:21+0000\n" -"Last-Translator: Artūrs Jānis Ņikitins \n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-08 14:21+0000\n" +"Last-Translator: RJS \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv_lv\n" @@ -915,3 +915,97 @@ msgstr "" "dati pievienojumprogrammas iestatījumos vai jāizmanto Jellyfin ceļa " "aizstāšana (Jellyfin info panelis > bibliotēka). Vai pārtraukt " "sinhronizāciju?" + +msgctxt "#33097" +msgid "Important, cleanonupdate was removed in your advanced settings to prevent conflict with Jellyfin for Kodi. Kodi will restart now." +msgstr "" +"Svarīgi, cleanonupdate tika noņemts jūsu advancētajos iestatījumos, lai " +"novērstu konfliktu ar Jellyfin priekš Kodi. Tagad Kodi tiks restartēts." + +msgctxt "#33145" +msgid "Please make sure your Samba (smb) share of your Jellyfin server is accessible to your Kodi installation and that you have path substitution configured on your server. Otherwise, Kodi may fail to locate your files." +msgstr "" +"Pārliecinieties, ka jūsu Jellyfin servera Samba (smb) koplietošana ir " +"pieejama jūsu Kodi instalācijai un ka jūsu serverī ir konfigurēta ceļa " +"aizstāšana. Pretējā gadījumā Kodi var neizdoties atrast jūsu failus." + +msgctxt "#33172" +msgid "You have {number} updates pending. This may take a little while before seeing new content. It might be faster to update your libraries via launching the Jellyfin add-on > update libraries. Proceed anyway?" +msgstr "" +"Jums ir {number} gaidāmo atjauninājumu. Tas var aizņemt nedaudz laika, pirms " +"parādīsies jauns saturs. Iespējams, ka būs ātrāk atjaunināt bibliotēkas, " +"palaižot Jellyfin papildinājumu > atjaunināt bibliotēkas. Jebkurā gadījumā " +"turpināt?" + +msgctxt "#33202" +msgid "Transcode H265/HEVC RExt" +msgstr "Pārkodēt H265/HEVC RExt" + +msgctxt "#33138" +msgid "You can update your library manually rather than rely on the server plugin Kodi Sync Queue. Launch the add-on and update libraries (or per library). To remove content, you'll need to repair the library." +msgstr "" +"Bibliotēku varat atjaunināt manuāli, nevis paļauties uz servera spraudni " +"Kodi Sync Queue. Palaidiet papildinājumu un atjauniniet bibliotēkas (vai " +"katru bibliotēku atsevišķi). Lai noņemtu saturu, jums būs jāatjauno " +"bibliotēka." + +msgctxt "#33151" +msgid "Reconnect to the same server that was previously loaded. If you want to use a different server, reset your local database, including your user information." +msgstr "" +"Atkārtoti izveidojiet savienojumu ar to pašu serveri, kas tika ielādēts " +"iepriekš. Ja vēlaties izmantot citu serveri, atiestatiet lokālo datubāzi, " +"tostarp lietotāja informāciju." + +msgctxt "#33152" +msgid "Unable to locate TV Tunes in Kodi." +msgstr "Nevar atrast TV Melodijas programmā Kodi." + +msgctxt "#33153" +msgid "Your Jellyfin theme media has been synced to Kodi" +msgstr "Jūsu Jellyfin tematiskā multivide ir sinhronizēta ar Kodi" + +msgctxt "#33163" +msgid "Disabled/Media default" +msgstr "Atslēgts/Mediju noklusējuma iestatījums" + +msgctxt "#33161" +msgid "Update password" +msgstr "Atjaunināt paroli" + +msgctxt "#33174" +msgid "Paging - download threads (default: 3)" +msgstr "Lapošana - lejupielādes dzīslas (noklusējuma iestatījums: 3)" + +msgctxt "#33175" +msgid "Paging tip: Each download thread requests your max items value from Jellyfin at the same time." +msgstr "" +"Lapošanas ieteikums: Katrs lejupielādes dzīsla pieprasa jūsu maksimālo " +"elementu vērtību no Jellyfin vienlaicīgi." + +msgctxt "#33186" +msgid "The Kodi Sync Queue speeds up the start up sync. Other syncs are triggered by server events." +msgstr "" +"Kodi Sync Queue paātrina sinhronizācijas uzsākšanu. Citas sinhronizācijas " +"izraisa servera notikumi." + +msgctxt "#33201" +msgid "Max artwork resolution" +msgstr "Maksimālā mākslas darbu izšķirtspēja" + +msgctxt "#33099" +msgid "Install the server plugin Kodi Sync Queue to automatically apply Jellyfin library updates at startup. This setting can be found in the add-on settings > sync options > Enable Kodi Sync Queue." +msgstr "" +"Instalējiet servera spraudni Kodi Sync Queue, lai automātiski piemērotu " +"Jellyfin bibliotēkas atjauninājumus palaišanas laikā. Šo iestatījumu var " +"atrast papildinājuma iestatījumos > sinhronizācijas opcijas > Ieslēgt Kodi " +"Sinhronizācijas Rindu." + +msgctxt "#33101" +msgid "Since you are using native playback mode with music enabled, do you want to import music rating from files?" +msgstr "" +"Tā kā izmantojat iebūvēto atskaņošanas režīmu ar iespējotu mūzikas " +"atskaņošanu, vai vēlaties importēt mūzikas vērtējumu no failiem?" + +msgctxt "#33112" +msgid "Applies to Native and Add-on playback mode" +msgstr "Attiecas uz Pamatrežīmu un Papildinājumu atskaņošanas režīmu"