mirror of
https://github.com/jellyfin/jellyfin-kodi.git
synced 2024-11-10 04:06:11 +00:00
Translated using Weblate (Spanish (Argentina))
Translation: Jellyfin/Jellyfin Kodi Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-kodi/es_AR/
This commit is contained in:
parent
3f63b3d0e0
commit
d814cf1b4b
1 changed files with 97 additions and 1 deletions
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-17 20:29+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-05-21 04:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://translate.jellyfin.org/projects/"
|
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://translate.jellyfin.org/projects/"
|
||||||
"jellyfin/jellyfin-kodi/es_AR/>\n"
|
"jellyfin/jellyfin-kodi/es_AR/>\n"
|
||||||
|
@ -472,3 +472,99 @@ msgstr "Bienvenidos"
|
||||||
msgctxt "#30617"
|
msgctxt "#30617"
|
||||||
msgid "Server or port cannot be empty"
|
msgid "Server or port cannot be empty"
|
||||||
msgstr "El servidor o el puerto no pueden estar vacíos"
|
msgstr "El servidor o el puerto no pueden estar vacíos"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33158"
|
||||||
|
msgid "Subtitles only"
|
||||||
|
msgstr "Sólo subtítulos"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33157"
|
||||||
|
msgid "Audio only"
|
||||||
|
msgstr "Sólo audio"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33154"
|
||||||
|
msgid "Add libraries"
|
||||||
|
msgstr "Agregar bibliotecas"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33150"
|
||||||
|
msgid "Update server information"
|
||||||
|
msgstr "Actualizar información del servidor"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33144"
|
||||||
|
msgid "Removing library"
|
||||||
|
msgstr "Eliminando biblioteca"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33141"
|
||||||
|
msgid "Remove server"
|
||||||
|
msgstr "Eliminar servidor"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33136"
|
||||||
|
msgid "Update library"
|
||||||
|
msgstr "Actualizar biblioteca"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33130"
|
||||||
|
msgid "Select the source"
|
||||||
|
msgstr "Selecciona la fuente"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33121"
|
||||||
|
msgid "All"
|
||||||
|
msgstr "Todos"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33116"
|
||||||
|
msgid "Compress artwork (reduces quality)"
|
||||||
|
msgstr "Comprimir carátula (reduce la calidad)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33115"
|
||||||
|
msgid "Adjust for remote connection"
|
||||||
|
msgstr "Ajuste para conexión remota"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33114"
|
||||||
|
msgid "Enable external subtitles"
|
||||||
|
msgstr "Habilitar subtítulos externos"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33110"
|
||||||
|
msgid "Restart Kodi to take effect."
|
||||||
|
msgstr "Reinicia Kodi para que surta efecto."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33109"
|
||||||
|
msgid "Plugin"
|
||||||
|
msgstr "Complemento"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33093"
|
||||||
|
msgid "Backup folder"
|
||||||
|
msgstr "Carpeta de respaldo"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33092"
|
||||||
|
msgid "Create a backup"
|
||||||
|
msgstr "Crear una copia de seguridad"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33087"
|
||||||
|
msgid "Reset all Jellyfin add-on settings?"
|
||||||
|
msgstr "¿Restablecer todas las configuraciones de complementos de Jellyfin?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33086"
|
||||||
|
msgid "Remove all cached artwork?"
|
||||||
|
msgstr "¿Eliminar todas las ilustraciones almacenadas en caché?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33074"
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to reset your local Kodi database?"
|
||||||
|
msgstr "¿Está seguro de que desea restablecer su base de datos Kodi local?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33064"
|
||||||
|
msgid "Remove user from the session"
|
||||||
|
msgstr "Eliminar usuario de la sesión"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33063"
|
||||||
|
msgid "Remove user"
|
||||||
|
msgstr "Eliminar usuario"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33062"
|
||||||
|
msgid "Add user"
|
||||||
|
msgstr "Añadir usuario"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33060"
|
||||||
|
msgid "Sync theme media"
|
||||||
|
msgstr "Sincronizar medios temáticos"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33058"
|
||||||
|
msgid "Perform local database reset"
|
||||||
|
msgstr "Realizar restablecimiento de la base de datos local"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue