mirror of
https://github.com/jellyfin/jellyfin-kodi.git
synced 2024-11-10 04:06:11 +00:00
Translated using Weblate (Croatian)
Translation: Jellyfin/Jellyfin Kodi Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-kodi/hr/
This commit is contained in:
parent
0775893b62
commit
d69f96f9f3
1 changed files with 38 additions and 4 deletions
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-28 12:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-30 08:54+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Viktor Poslončec <viktor.posloncec@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Stjepan Mrgnaić <stjepan.mrganic@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian <https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/"
|
"Language-Team: Croatian <https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/"
|
||||||
"jellyfin-kodi/hr/>\n"
|
"jellyfin-kodi/hr/>\n"
|
||||||
"Language: hr\n"
|
"Language: hr\n"
|
||||||
|
@ -158,11 +158,11 @@ msgstr "Nedavno dodani filmovi"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30171"
|
msgctxt "#30171"
|
||||||
msgid "In Progress TV Shows"
|
msgid "In Progress TV Shows"
|
||||||
msgstr "Serije u tijeku"
|
msgstr "TV Serije u tijeku"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30170"
|
msgctxt "#30170"
|
||||||
msgid "Recently Added TV Shows"
|
msgid "Recently Added TV Shows"
|
||||||
msgstr "Nedavno dodane serije"
|
msgstr "Nedavno dodane TV serije"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30160"
|
msgctxt "#30160"
|
||||||
msgid "Video quality"
|
msgid "Video quality"
|
||||||
|
@ -272,3 +272,37 @@ msgstr "Omogući opciju kino prikaza"
|
||||||
msgctxt "#33182"
|
msgctxt "#33182"
|
||||||
msgid "Play with cinema mode"
|
msgid "Play with cinema mode"
|
||||||
msgstr "Pokreni u kino načinu rada"
|
msgstr "Pokreni u kino načinu rada"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "#30185"
|
||||||
|
msgid "Boxsets"
|
||||||
|
msgstr "Kolekcija stavki"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30160"
|
||||||
|
msgid "Max stream bitrate"
|
||||||
|
msgstr "Maksimalni bitrate prijenosa"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30229"
|
||||||
|
msgid "Random Items"
|
||||||
|
msgstr "Nasumučno odabrane stavke"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "#30165"
|
||||||
|
msgid "Allow burned subtitles"
|
||||||
|
msgstr "Dozvoli titlove ugravirane na video zapis"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30164"
|
||||||
|
msgid "Audio max channels"
|
||||||
|
msgstr "Makimalni broj zvučnih kanala"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30163"
|
||||||
|
msgid "Audio bitrate"
|
||||||
|
msgstr "Bitrate zvuka"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30162"
|
||||||
|
msgid "Preferred audio codec"
|
||||||
|
msgstr "Preferirani codec zvučnog zapisa"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30161"
|
||||||
|
msgid "Preferred video codec"
|
||||||
|
msgstr "Preferirani codec video zapisa"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue