mirror of
https://github.com/jellyfin/jellyfin-kodi.git
synced 2025-10-09 02:12:04 +00:00
Translated using Weblate (Croatian)
Translation: Jellyfin/Jellyfin Kodi Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-kodi/hr/
This commit is contained in:
parent
581a25ec85
commit
d621b23d8e
1 changed files with 12 additions and 10 deletions
|
@ -1,16 +1,16 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-14 20:42+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-07-08 08:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: AntonVucinic <avucinic01@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian <https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/"
|
"Language-Team: Croatian <https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/"
|
||||||
"jellyfin-kodi/hr/>\n"
|
"jellyfin-kodi/hr/>\n"
|
||||||
"Language: hr\n"
|
"Language: hr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30001"
|
msgctxt "#30001"
|
||||||
msgid "Server name"
|
msgid "Server name"
|
||||||
|
@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Odaberite audio stream"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33015"
|
msgctxt "#33015"
|
||||||
msgid "Delete file from Jellyfin?"
|
msgid "Delete file from Jellyfin?"
|
||||||
msgstr "Izbrišite datoteku iz Jellyfina?"
|
msgstr "Izbrisati datoteku iz Jellyfina?"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33016"
|
msgctxt "#33016"
|
||||||
msgid "Play trailers?"
|
msgid "Play trailers?"
|
||||||
|
@ -944,7 +944,6 @@ msgctxt "#33200"
|
||||||
msgid "Select the libraries to remove"
|
msgid "Select the libraries to remove"
|
||||||
msgstr "Odaberite biblioteke koje želite ukloniti"
|
msgstr "Odaberite biblioteke koje želite ukloniti"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "#33037"
|
msgctxt "#33037"
|
||||||
msgid "Native (direct paths)"
|
msgid "Native (direct paths)"
|
||||||
msgstr "Izvorno (direktne putanje)"
|
msgstr "Izvorno (direktne putanje)"
|
||||||
|
@ -961,13 +960,12 @@ msgctxt "#33036"
|
||||||
msgid "Add-on (default)"
|
msgid "Add-on (default)"
|
||||||
msgstr "Add-on (zadano)"
|
msgstr "Add-on (zadano)"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "#33048"
|
msgctxt "#33048"
|
||||||
msgid "You may need to verify your network credentials in the add-on settings or use the Jellyfin path substitution to format your path correctly (Jellyfin dashboard > library). Stop syncing?"
|
msgid "You may need to verify your network credentials in the add-on settings or use the Jellyfin path substitution to format your path correctly (Jellyfin dashboard > library). Stop syncing?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Možda ćete morati potvrditi svoje mrežne vjerodajnice u postavkama dodatka "
|
"Možda ćete morati potvrditi svoje mrežne vjerodajnice u postavkama dodatka "
|
||||||
"ili upotrijebiti Jellyfin zamjenu putanje da biste ispravno formatirali "
|
"ili koristiti Jellyfin zamjenu putanje da biste ispravno formatirali svoju "
|
||||||
"svoju putanju (Jellyfin dashboard > library). Zaustaviti sinkronizaciju?"
|
"putanju (Jellyfin dashboard > library). Zaustaviti sinkronizaciju?"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33098"
|
msgctxt "#33098"
|
||||||
msgid "Refresh boxsets"
|
msgid "Refresh boxsets"
|
||||||
|
@ -1010,3 +1008,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgctxt "#33201"
|
msgctxt "#33201"
|
||||||
msgid "Max artwork resolution"
|
msgid "Max artwork resolution"
|
||||||
msgstr "Maksimalna rezolucija ilustracije"
|
msgstr "Maksimalna rezolucija ilustracije"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30538"
|
||||||
|
msgid "Max days in next episodes"
|
||||||
|
msgstr "Maks. broj dana u sljedećim epizodama"
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue