Translated using Weblate (Croatian)

Translation: Jellyfin/Jellyfin Kodi
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-kodi/hr/
This commit is contained in:
Milo Ivir 2025-07-07 15:53:14 -04:00 committed by Weblate
commit d621b23d8e

View file

@ -1,16 +1,16 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-02-14 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-08 08:57+0000\n"
"Last-Translator: AntonVucinic <avucinic01@gmail.com>\n" "Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/" "Language-Team: Croatian <https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/"
"jellyfin-kodi/hr/>\n" "jellyfin-kodi/hr/>\n"
"Language: hr\n" "Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" "X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
msgctxt "#30001" msgctxt "#30001"
msgid "Server name" msgid "Server name"
@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Odaberite audio stream"
msgctxt "#33015" msgctxt "#33015"
msgid "Delete file from Jellyfin?" msgid "Delete file from Jellyfin?"
msgstr "Izbrišite datoteku iz Jellyfina?" msgstr "Izbrisati datoteku iz Jellyfina?"
msgctxt "#33016" msgctxt "#33016"
msgid "Play trailers?" msgid "Play trailers?"
@ -944,7 +944,6 @@ msgctxt "#33200"
msgid "Select the libraries to remove" msgid "Select the libraries to remove"
msgstr "Odaberite biblioteke koje želite ukloniti" msgstr "Odaberite biblioteke koje želite ukloniti"
#, fuzzy
msgctxt "#33037" msgctxt "#33037"
msgid "Native (direct paths)" msgid "Native (direct paths)"
msgstr "Izvorno (direktne putanje)" msgstr "Izvorno (direktne putanje)"
@ -961,13 +960,12 @@ msgctxt "#33036"
msgid "Add-on (default)" msgid "Add-on (default)"
msgstr "Add-on (zadano)" msgstr "Add-on (zadano)"
#, fuzzy
msgctxt "#33048" msgctxt "#33048"
msgid "You may need to verify your network credentials in the add-on settings or use the Jellyfin path substitution to format your path correctly (Jellyfin dashboard > library). Stop syncing?" msgid "You may need to verify your network credentials in the add-on settings or use the Jellyfin path substitution to format your path correctly (Jellyfin dashboard > library). Stop syncing?"
msgstr "" msgstr ""
"Možda ćete morati potvrditi svoje mrežne vjerodajnice u postavkama dodatka " "Možda ćete morati potvrditi svoje mrežne vjerodajnice u postavkama dodatka "
"ili upotrijebiti Jellyfin zamjenu putanje da biste ispravno formatirali " "ili koristiti Jellyfin zamjenu putanje da biste ispravno formatirali svoju "
"svoju putanju (Jellyfin dashboard > library). Zaustaviti sinkronizaciju?" "putanju (Jellyfin dashboard > library). Zaustaviti sinkronizaciju?"
msgctxt "#33098" msgctxt "#33098"
msgid "Refresh boxsets" msgid "Refresh boxsets"
@ -1010,3 +1008,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#33201" msgctxt "#33201"
msgid "Max artwork resolution" msgid "Max artwork resolution"
msgstr "Maksimalna rezolucija ilustracije" msgstr "Maksimalna rezolucija ilustracije"
msgctxt "#30538"
msgid "Max days in next episodes"
msgstr "Maks. broj dana u sljedećim epizodama"