mirror of
https://github.com/jellyfin/jellyfin-kodi.git
synced 2024-12-26 02:36:10 +00:00
Translated using Weblate (Hungarian)
Translation: Jellyfin/Jellyfin Kodi Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-kodi/hu/
This commit is contained in:
parent
a8bc5c88c2
commit
cf29767406
1 changed files with 14 additions and 22 deletions
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-29 11:29+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-04-14 12:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adam Bokor <bokoradam112@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Muráncsik Sebestyén <smurancsik@outlook.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian <https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/"
|
"Language-Team: Hungarian <https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/"
|
||||||
"jellyfin-kodi/hu/>\n"
|
"jellyfin-kodi/hu/>\n"
|
||||||
"Language: hu\n"
|
"Language: hu_hu\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -179,14 +179,12 @@ msgctxt "#33102"
|
||||||
msgid "Resume the previous sync?"
|
msgid "Resume the previous sync?"
|
||||||
msgstr "Előző szinkronizálási folyamat folytatása?"
|
msgstr "Előző szinkronizálási folyamat folytatása?"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "#33101"
|
msgctxt "#33101"
|
||||||
msgid "Since you are using native playback mode with music enabled, do you want to import music rating from files?"
|
msgid "Since you are using native playback mode with music enabled, do you want to import music rating from files?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Mivel natív lejátszási módot használsz, ha engedélyezve van a zene, "
|
"Mivel natív zenelejátszási módot használsz, szeretnéd importálni a zenék "
|
||||||
"szeretnéd importálni a zenelejátszást a fájlokból?"
|
"értékeléseit a fájlokból?"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "#33099"
|
msgctxt "#33099"
|
||||||
msgid "Install the server plugin Kodi Sync Queue to automatically apply Jellyfin library updates at startup. This setting can be found in the add-on settings > sync options > Enable Kodi Sync Queue."
|
msgid "Install the server plugin Kodi Sync Queue to automatically apply Jellyfin library updates at startup. This setting can be found in the add-on settings > sync options > Enable Kodi Sync Queue."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -199,12 +197,12 @@ msgctxt "#33098"
|
||||||
msgid "Refresh boxsets"
|
msgid "Refresh boxsets"
|
||||||
msgstr "Dobozos készletek frissítése"
|
msgstr "Dobozos készletek frissítése"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "#33097"
|
msgctxt "#33097"
|
||||||
msgid "Important, cleanonupdate was removed in your advanced settings to prevent conflict with Jellyfin for Kodi. Kodi will restart now."
|
msgid "Important, cleanonupdate was removed in your advanced settings to prevent conflict with Jellyfin for Kodi. Kodi will restart now."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Fontos, a tiszta frissítés eltávolítva a speciális beállításokból, hogy "
|
"Fontos, a \"cleanonupdate\" opció el lett távolítva a speciális "
|
||||||
"elkerüljük a Jeldifin Kodi bővítményének ütközését. A Kodi most újraindul."
|
"beállításokból, hogy elkerüljük a Jeldifin Kodi bővítményének ütközését. A "
|
||||||
|
"Kodi most újraindul."
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33093"
|
msgctxt "#33093"
|
||||||
msgid "Backup folder"
|
msgid "Backup folder"
|
||||||
|
@ -260,7 +258,6 @@ msgctxt "#33061"
|
||||||
msgid "Add/Remove user from the session"
|
msgid "Add/Remove user from the session"
|
||||||
msgstr "Felhasználó hozzáadása/törlése a munkamenetben"
|
msgstr "Felhasználó hozzáadása/törlése a munkamenetben"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "#33060"
|
msgctxt "#33060"
|
||||||
msgid "Sync theme media"
|
msgid "Sync theme media"
|
||||||
msgstr "A média témájának szinkronizálása"
|
msgstr "A média témájának szinkronizálása"
|
||||||
|
@ -312,7 +309,6 @@ msgctxt "#33033"
|
||||||
msgid "A new device Id has been generated. Kodi will now restart."
|
msgid "A new device Id has been generated. Kodi will now restart."
|
||||||
msgstr "Egy új eszköz azonosító lett létrehozva. A Kodi most újraindul."
|
msgstr "Egy új eszköz azonosító lett létrehozva. A Kodi most újraindul."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "#33025"
|
msgctxt "#33025"
|
||||||
msgid "Completed in:"
|
msgid "Completed in:"
|
||||||
msgstr "Kész:"
|
msgstr "Kész:"
|
||||||
|
@ -451,10 +447,9 @@ msgctxt "#30533"
|
||||||
msgid "Duration of the music library pop up"
|
msgid "Duration of the music library pop up"
|
||||||
msgstr "A felugró zenekönyvtár időtartama"
|
msgstr "A felugró zenekönyvtár időtartama"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "#30532"
|
msgctxt "#30532"
|
||||||
msgid "Duration of the video library pop up"
|
msgid "Duration of the video library pop up"
|
||||||
msgstr "A felugró videó könyvtár időtartama"
|
msgstr "A videókönyvtár értesítési ablak megjelenítésének időtartama"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30531"
|
msgctxt "#30531"
|
||||||
msgid "Enable new content"
|
msgid "Enable new content"
|
||||||
|
@ -560,14 +555,12 @@ msgctxt "#33176"
|
||||||
msgid "Update or repair your libraries to apply the changes below."
|
msgid "Update or repair your libraries to apply the changes below."
|
||||||
msgstr "Frissítsd vagy javítsd a könyvtárakat a változtatások érvényesítéséhez."
|
msgstr "Frissítsd vagy javítsd a könyvtárakat a változtatások érvényesítéséhez."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "#33175"
|
msgctxt "#33175"
|
||||||
msgid "Paging tip: Each download thread requests your max items value from Jellyfin at the same time."
|
msgid "Paging tip: Each download thread requests your max items value from Jellyfin at the same time."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Lapozási tipp: Minden letöltési szál egyszerre kéri a maximális elem értékét "
|
"Lapozási tipp: Minden egyes letöltési szál a maximális darabszámot próbálja "
|
||||||
"a Jellyfin-től."
|
"letölteni a Jellyfintõl."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "#33174"
|
msgctxt "#33174"
|
||||||
msgid "Paging - download threads (default: 3)"
|
msgid "Paging - download threads (default: 3)"
|
||||||
msgstr "Lapozás - letöltési szálak (alapértelmezett: 3)"
|
msgstr "Lapozás - letöltési szálak (alapértelmezett: 3)"
|
||||||
|
@ -688,13 +681,12 @@ msgctxt "#33146"
|
||||||
msgid "Unable to connect to Jellyfin."
|
msgid "Unable to connect to Jellyfin."
|
||||||
msgstr "Nem sikerült csatlakozni a Jellyfinhez."
|
msgstr "Nem sikerült csatlakozni a Jellyfinhez."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "#33145"
|
msgctxt "#33145"
|
||||||
msgid "Please make sure your Samba (smb) share of your Jellyfin server is accessible to your Kodi installation and that you have path substitution configured on your server. Otherwise, Kodi may fail to locate your files."
|
msgid "Please make sure your Samba (smb) share of your Jellyfin server is accessible to your Kodi installation and that you have path substitution configured on your server. Otherwise, Kodi may fail to locate your files."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Kérjük, ellenőrizd, hogy a Jellyfin szerver Samba (smb) megosztása elérhető-"
|
"Kérjük ellenőrizd, hogy a Jellyfin szerver Samba (smb) megosztása elérhető-e "
|
||||||
"e a Kodi számára, és hogy az a könyvtár megfelelően van-e konfigurálva a "
|
"a Kodi számára, és hogy az a könyvtár megfelelően van-e konfigurálva a "
|
||||||
"szerveren. Ellenkező esetben a Kodi nem tudja azonosítani a fájlokat."
|
"szerveren. Ellenkező esetben Kodi nem tudja betölteni a fájlokat."
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33144"
|
msgctxt "#33144"
|
||||||
msgid "Removing library"
|
msgid "Removing library"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue