mirror of
https://github.com/jellyfin/jellyfin-kodi.git
synced 2024-12-25 10:16:11 +00:00
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 38.3% (88 of 230 strings) Translation: Jellyfin/Jellyfin Kodi Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-kodi/ru/
This commit is contained in:
parent
2ab1447814
commit
bef7a46528
1 changed files with 93 additions and 90 deletions
|
@ -6,70 +6,73 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Jellyfin for Kodi\n"
|
"Project-Id-Version: Jellyfin for Kodi\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-09-08 02:42+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Last-Translator: WWWesten <wwwesten@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Russian <https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/"
|
||||||
|
"jellyfin-kodi/ru/>\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
||||||
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#29999"
|
msgctxt "#29999"
|
||||||
msgid "Jellyfin for Kodi"
|
msgid "Jellyfin for Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Jellyfin для Kodi"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30000"
|
msgctxt "#30000"
|
||||||
msgid "Server address"
|
msgid "Server address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Адрес сервера"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30001"
|
msgctxt "#30001"
|
||||||
msgid "Server name"
|
msgid "Server name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Имя сервера"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30002"
|
msgctxt "#30002"
|
||||||
msgid "Force HTTP playback"
|
msgid "Force HTTP playback"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Инициировать HTTP-воспроизведение"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30003"
|
msgctxt "#30003"
|
||||||
msgid "Login method"
|
msgid "Login method"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Метод входа"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30004"
|
msgctxt "#30004"
|
||||||
msgid "Log level"
|
msgid "Log level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Уровень журналирования"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30016"
|
msgctxt "#30016"
|
||||||
msgid "Device name"
|
msgid "Device name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Имя устройства"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30022"
|
msgctxt "#30022"
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Расширенное"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30024"
|
msgctxt "#30024"
|
||||||
msgid "Username"
|
msgid "Username"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Имя пользователя"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30030"
|
msgctxt "#30030"
|
||||||
msgid "Port number"
|
msgid "Port number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Номер порта"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30091"
|
msgctxt "#30091"
|
||||||
msgid "Confirm file deletion"
|
msgid "Confirm file deletion"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Подтверить удаление файла"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30114"
|
msgctxt "#30114"
|
||||||
msgid "Offer delete after playback"
|
msgid "Offer delete after playback"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Предложить удаление после воспроизведения"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30115"
|
msgctxt "#30115"
|
||||||
msgid "For Episodes"
|
msgid "For Episodes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Для эпизодов"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30116"
|
msgctxt "#30116"
|
||||||
msgid "For Movies"
|
msgid "For Movies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Для фильмов"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30157"
|
msgctxt "#30157"
|
||||||
msgid "Enable enhanced artwork (i.e. cover art)"
|
msgid "Enable enhanced artwork (i.e. cover art)"
|
||||||
|
@ -77,67 +80,67 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30160"
|
msgctxt "#30160"
|
||||||
msgid "Video quality"
|
msgid "Video quality"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Качество видео"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30170"
|
msgctxt "#30170"
|
||||||
msgid "Recently Added TV Shows"
|
msgid "Recently Added TV Shows"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Недавно добавленные ТВ-передачи"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30171"
|
msgctxt "#30171"
|
||||||
msgid "In Progress TV Shows"
|
msgid "In Progress TV Shows"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ТВ-передачи в процессе"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30174"
|
msgctxt "#30174"
|
||||||
msgid "Recently Added Movies"
|
msgid "Recently Added Movies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Недавно добавленные фильмы"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30175"
|
msgctxt "#30175"
|
||||||
msgid "Recently Added Episodes"
|
msgid "Recently Added Episodes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Недавно добавленные эпизоды"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30177"
|
msgctxt "#30177"
|
||||||
msgid "In Progress Movies"
|
msgid "In Progress Movies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Фильмы в процессе"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30178"
|
msgctxt "#30178"
|
||||||
msgid "In Progress Episodes"
|
msgid "In Progress Episodes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Эпизоды в процессе"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30179"
|
msgctxt "#30179"
|
||||||
msgid "Next Episodes"
|
msgid "Next Episodes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Следующие эпизоды"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30180"
|
msgctxt "#30180"
|
||||||
msgid "Favorite Movies"
|
msgid "Favorite Movies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Избранные фильмы"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30181"
|
msgctxt "#30181"
|
||||||
msgid "Favorite Shows"
|
msgid "Favorite Shows"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Избранные передачи"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30182"
|
msgctxt "#30182"
|
||||||
msgid "Favorite Episodes"
|
msgid "Favorite Episodes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Избранные эпизоды"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30185"
|
msgctxt "#30185"
|
||||||
msgid "Boxsets"
|
msgid "Boxsets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Коллекции"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30189"
|
msgctxt "#30189"
|
||||||
msgid "Unwatched Movies"
|
msgid "Unwatched Movies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Непросмотренные фильмы"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30229"
|
msgctxt "#30229"
|
||||||
msgid "Random Items"
|
msgid "Random Items"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Случайные элементы"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30230"
|
msgctxt "#30230"
|
||||||
msgid "Recommended Items"
|
msgid "Recommended Items"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Предлагаемые элементы"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30235"
|
msgctxt "#30235"
|
||||||
msgid "Interface"
|
msgid "Interface"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Интерфейс"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30239"
|
msgctxt "#30239"
|
||||||
msgid "Reset local Kodi database"
|
msgid "Reset local Kodi database"
|
||||||
|
@ -149,27 +152,27 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30251"
|
msgctxt "#30251"
|
||||||
msgid "Recently added Home Videos"
|
msgid "Recently added Home Videos"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Недавно добавленные домашние видео"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30252"
|
msgctxt "#30252"
|
||||||
msgid "Recently added Photos"
|
msgid "Recently added Photos"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Недавно добавленные фото"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30253"
|
msgctxt "#30253"
|
||||||
msgid "Favourite Home Videos"
|
msgid "Favourite Home Videos"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Избранные домашние видео"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30254"
|
msgctxt "#30254"
|
||||||
msgid "Favourite Photos"
|
msgid "Favourite Photos"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Избранные фото"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30255"
|
msgctxt "#30255"
|
||||||
msgid "Favourite Albums"
|
msgid "Favourite Albums"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Избранные альбомы"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30256"
|
msgctxt "#30256"
|
||||||
msgid "Recently added Music videos"
|
msgid "Recently added Music videos"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Недавно добавленные музыкальные видео"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30257"
|
msgctxt "#30257"
|
||||||
msgid "In progress Music videos"
|
msgid "In progress Music videos"
|
||||||
|
@ -181,43 +184,43 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30302"
|
msgctxt "#30302"
|
||||||
msgid "Movies"
|
msgid "Movies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Фильмы"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30305"
|
msgctxt "#30305"
|
||||||
msgid "TV Shows"
|
msgid "TV Shows"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ТВ-передачи"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30401"
|
msgctxt "#30401"
|
||||||
msgid "Jellyfin options"
|
msgid "Jellyfin options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Опции Jellyfin"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30402"
|
msgctxt "#30402"
|
||||||
msgid "Jellyfin transcode"
|
msgid "Jellyfin transcode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Перекодирование Jellyfin"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30405"
|
msgctxt "#30405"
|
||||||
msgid "Add to favorites"
|
msgid "Add to favorites"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Добавить в Избранное"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30406"
|
msgctxt "#30406"
|
||||||
msgid "Remove from favorites"
|
msgid "Remove from favorites"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Удалить из Избранного"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30408"
|
msgctxt "#30408"
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Параметры"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30409"
|
msgctxt "#30409"
|
||||||
msgid "Delete from Jellyfin"
|
msgid "Delete from Jellyfin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Удалить из Jellyfin"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30410"
|
msgctxt "#30410"
|
||||||
msgid "Refresh this item"
|
msgid "Refresh this item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Подновить этот элемент"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30412"
|
msgctxt "#30412"
|
||||||
msgid "Transcode"
|
msgid "Transcode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Перекодировка"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30500"
|
msgctxt "#30500"
|
||||||
msgid "Verify connection"
|
msgid "Verify connection"
|
||||||
|
@ -229,7 +232,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30506"
|
msgctxt "#30506"
|
||||||
msgid "Sync"
|
msgid "Sync"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Синхро"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30507"
|
msgctxt "#30507"
|
||||||
msgid "Enable notification if update count is greater than"
|
msgid "Enable notification if update count is greater than"
|
||||||
|
@ -257,7 +260,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30516"
|
msgctxt "#30516"
|
||||||
msgid "Playback"
|
msgid "Playback"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Воспроизведение"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30517"
|
msgctxt "#30517"
|
||||||
msgid "Network credentials"
|
msgid "Network credentials"
|
||||||
|
@ -265,7 +268,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30518"
|
msgctxt "#30518"
|
||||||
msgid "Enable cinema mode"
|
msgid "Enable cinema mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Включить режим кинозала"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30519"
|
msgctxt "#30519"
|
||||||
msgid "Ask to play trailers"
|
msgid "Ask to play trailers"
|
||||||
|
@ -313,7 +316,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30534"
|
msgctxt "#30534"
|
||||||
msgid "Notifications (in seconds)"
|
msgid "Notifications (in seconds)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Уведомления, с"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30535"
|
msgctxt "#30535"
|
||||||
msgid "Generate a new device Id"
|
msgid "Generate a new device Id"
|
||||||
|
@ -329,11 +332,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30539"
|
msgctxt "#30539"
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Вход"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30540"
|
msgctxt "#30540"
|
||||||
msgid "Manual login"
|
msgid "Manual login"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Войти вручную"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30543"
|
msgctxt "#30543"
|
||||||
msgid "Username or email"
|
msgid "Username or email"
|
||||||
|
@ -349,15 +352,15 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30602"
|
msgctxt "#30602"
|
||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Пароль"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30605"
|
msgctxt "#30605"
|
||||||
msgid "Sign in"
|
msgid "Sign in"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Вход"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30606"
|
msgctxt "#30606"
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Отменить"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30607"
|
msgctxt "#30607"
|
||||||
msgid "Select main server"
|
msgid "Select main server"
|
||||||
|
@ -373,15 +376,15 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30610"
|
msgctxt "#30610"
|
||||||
msgid "Connect to"
|
msgid "Connect to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Соединение с"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30611"
|
msgctxt "#30611"
|
||||||
msgid "Manually add server"
|
msgid "Manually add server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Добавить сервер вручную"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30612"
|
msgctxt "#30612"
|
||||||
msgid "Please sign in"
|
msgid "Please sign in"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Выполните вход"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30613"
|
msgctxt "#30613"
|
||||||
msgid "Change Jellyfin Connect user"
|
msgid "Change Jellyfin Connect user"
|
||||||
|
@ -389,15 +392,15 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30614"
|
msgctxt "#30614"
|
||||||
msgid "Connect to server"
|
msgid "Connect to server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Соединение с сервером"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30615"
|
msgctxt "#30615"
|
||||||
msgid "Host"
|
msgid "Host"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Узел"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30616"
|
msgctxt "#30616"
|
||||||
msgid "Connect"
|
msgid "Connect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Подсоединиться"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30617"
|
msgctxt "#30617"
|
||||||
msgid "Server or port cannot be empty"
|
msgid "Server or port cannot be empty"
|
||||||
|
@ -405,15 +408,15 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33000"
|
msgctxt "#33000"
|
||||||
msgid "Welcome"
|
msgid "Welcome"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Приступить к работе"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33006"
|
msgctxt "#33006"
|
||||||
msgid "Server is restarting"
|
msgid "Server is restarting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Сервер перезапускается"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33009"
|
msgctxt "#33009"
|
||||||
msgid "Invalid username or password"
|
msgid "Invalid username or password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Недопустимое имя пользователя или пароль"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33013"
|
msgctxt "#33013"
|
||||||
msgid "Choose the audio stream"
|
msgid "Choose the audio stream"
|
||||||
|
@ -429,7 +432,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33016"
|
msgctxt "#33016"
|
||||||
msgid "Play trailers?"
|
msgid "Play trailers?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Воспроизвести рейлеры?"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33018"
|
msgctxt "#33018"
|
||||||
msgid "Gathering boxsets"
|
msgid "Gathering boxsets"
|
||||||
|
@ -473,7 +476,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33047"
|
msgctxt "#33047"
|
||||||
msgid "Kodi can't locate file:"
|
msgid "Kodi can't locate file:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kodi не может разместить файл:"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33048"
|
msgctxt "#33048"
|
||||||
msgid "You may need to verify your network credentials in the add-on settings or use the Jellyfin path substitution to format your path correctly (Jellyfin dashboard > library). Stop syncing?"
|
msgid "You may need to verify your network credentials in the add-on settings or use the Jellyfin path substitution to format your path correctly (Jellyfin dashboard > library). Stop syncing?"
|
||||||
|
@ -481,35 +484,35 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33049"
|
msgctxt "#33049"
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Новое"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33054"
|
msgctxt "#33054"
|
||||||
msgid "Add user to session"
|
msgid "Add user to session"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Добавить пользователя к сеансу"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33058"
|
msgctxt "#33058"
|
||||||
msgid "Perform local database reset"
|
msgid "Perform local database reset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Выполнить сброс локальной базы данных"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33060"
|
msgctxt "#33060"
|
||||||
msgid "Sync theme media"
|
msgid "Sync theme media"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Синхронизировать тематические медиаданные"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33061"
|
msgctxt "#33061"
|
||||||
msgid "Add/Remove user from the session"
|
msgid "Add/Remove user from the session"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Добавить/изъять пользователя в сеансе"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33062"
|
msgctxt "#33062"
|
||||||
msgid "Add user"
|
msgid "Add user"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Добавить пользователя"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33063"
|
msgctxt "#33063"
|
||||||
msgid "Remove user"
|
msgid "Remove user"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Изъять пользователя"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33064"
|
msgctxt "#33064"
|
||||||
msgid "Remove user from the session"
|
msgid "Remove user from the session"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Изъять пользователя из сеанса"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33074"
|
msgctxt "#33074"
|
||||||
msgid "Are you sure you want to reset your local Kodi database?"
|
msgid "Are you sure you want to reset your local Kodi database?"
|
||||||
|
@ -597,7 +600,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33109"
|
msgctxt "#33109"
|
||||||
msgid "Plugin"
|
msgid "Plugin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Плагин"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33110"
|
msgctxt "#33110"
|
||||||
msgid "Restart Kodi to take effect."
|
msgid "Restart Kodi to take effect."
|
||||||
|
@ -645,7 +648,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33121"
|
msgctxt "#33121"
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Все"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33122"
|
msgctxt "#33122"
|
||||||
msgid "Restart Kodi to resume where you left off."
|
msgid "Restart Kodi to resume where you left off."
|
||||||
|
@ -669,7 +672,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33127"
|
msgctxt "#33127"
|
||||||
msgid "Proceed"
|
msgid "Proceed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Приступить"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33128"
|
msgctxt "#33128"
|
||||||
msgid "Failed to retrieve latest content updates. No content updates will be applied until Kodi is restarted. If this issue persists, please report on the Jellyfin for Kodi forums, with your Kodi log."
|
msgid "Failed to retrieve latest content updates. No content updates will be applied until Kodi is restarted. If this issue persists, please report on the Jellyfin for Kodi forums, with your Kodi log."
|
||||||
|
@ -697,7 +700,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33134"
|
msgctxt "#33134"
|
||||||
msgid "Add server"
|
msgid "Add server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Добавить сервер"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33135"
|
msgctxt "#33135"
|
||||||
msgid "Kodi will now restart to apply a small patch for your Kodi version."
|
msgid "Kodi will now restart to apply a small patch for your Kodi version."
|
||||||
|
@ -817,27 +820,27 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33166"
|
msgctxt "#33166"
|
||||||
msgid "(dynamic)"
|
msgid "(dynamic)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(динамически)"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33167"
|
msgctxt "#33167"
|
||||||
msgid "Recently added"
|
msgid "Recently added"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Недавно добавлено"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33168"
|
msgctxt "#33168"
|
||||||
msgid "Favourites"
|
msgid "Favourites"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Избранное"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33169"
|
msgctxt "#33169"
|
||||||
msgid "In Progress"
|
msgid "In Progress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "В процессе"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33170"
|
msgctxt "#33170"
|
||||||
msgid "Unwatched"
|
msgid "Unwatched"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Непросмотрено"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33171"
|
msgctxt "#33171"
|
||||||
msgid "By first letter"
|
msgid "By first letter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "По первой букве"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33172"
|
msgctxt "#33172"
|
||||||
msgid "You have {number} updates pending. This may take a little while before seeing new content. It might be faster to update your libraries via launching the Jellyfin add-on > update libraries. Proceed anyway?"
|
msgid "You have {number} updates pending. This may take a little while before seeing new content. It might be faster to update your libraries via launching the Jellyfin add-on > update libraries. Proceed anyway?"
|
||||||
|
@ -917,19 +920,19 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33193"
|
msgctxt "#33193"
|
||||||
msgid "Restarting..."
|
msgid "Restarting..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Перезапускается…"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33194"
|
msgctxt "#33194"
|
||||||
msgid "Manage libraries"
|
msgid "Manage libraries"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Управление медиатеками"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33195"
|
msgctxt "#33195"
|
||||||
msgid "Enable Jellyfin for Kodi"
|
msgid "Enable Jellyfin for Kodi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Включить Jellyfin для Kodi"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33196"
|
msgctxt "#33196"
|
||||||
msgid "Advanced options"
|
msgid "Advanced options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Расширенные опции"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33197"
|
msgctxt "#33197"
|
||||||
msgid "A sync is already running, please wait until it completes and try again."
|
msgid "A sync is already running, please wait until it completes and try again."
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue