Update Russian translation

This commit is contained in:
angelblue05 2016-09-09 03:02:12 -05:00
parent 9b907a56b1
commit bee2c78887

View file

@ -3,18 +3,12 @@
<!-- Add-on settings --> <!-- Add-on settings -->
<string id="29999">Emby для Kodi</string> <string id="29999">Emby для Kodi</string>
<string id="30000">Основной адрес сервера</string> <string id="30000">Основной адрес сервера</string>
<!-- Verified -->
<string id="30002">Воспроизводить по HTTP вместо SMB</string> <string id="30002">Воспроизводить по HTTP вместо SMB</string>
<!-- Verified -->
<string id="30004">Уровень журналирования</string> <string id="30004">Уровень журналирования</string>
<!-- Verified -->
<string id="30016">Название устройства</string> <string id="30016">Название устройства</string>
<!-- Verified -->
<string id="30022">Расширенное</string> <string id="30022">Расширенное</string>
<string id="30024">Имя пользователя</string> <string id="30024">Имя пользователя</string>
<!-- Verified -->
<string id="30030">Номер порта</string> <string id="30030">Номер порта</string>
<!-- Verified -->
<string id="30035">Число последних музыкальных альбомов для просмотра:</string> <string id="30035">Число последних музыкальных альбомов для просмотра:</string>
<string id="30036">Число последних фильмов для просмотра:</string> <string id="30036">Число последних фильмов для просмотра:</string>
<string id="30037">Число последних ТВ-эпизодов для просмотра:</string> <string id="30037">Число последних ТВ-эпизодов для просмотра:</string>
@ -204,7 +198,7 @@
<string id="30504">Использовать альтернативное имя устройства</string> <string id="30504">Использовать альтернативное имя устройства</string>
<string id="30505">[COLOR yellow]Войти повторно[/COLOR]</string> <string id="30505">[COLOR yellow]Войти повторно[/COLOR]</string>
<string id="30506">Параметры синхронизации</string> <string id="30506">Параметры синхронизации</string>
<string id="30507">Показать прогресс синхронизации</string> <string id="30507">Показать прогресс если число элементов более чем</string>
<string id="30508">Синхронизировать пустые ТВ-программы</string> <string id="30508">Синхронизировать пустые ТВ-программы</string>
<string id="30509">Включить медиатеку музыки</string> <string id="30509">Включить медиатеку музыки</string>
<string id="30510">Прямая трансляция медиатеки музыки</string> <string id="30510">Прямая трансляция медиатеки музыки</string>
@ -215,7 +209,7 @@
<string id="30515">Максимальное число элементов для запроса с сервера за раз</string> <string id="30515">Максимальное число элементов для запроса с сервера за раз</string>
<string id="30516">Воспроизведение</string> <string id="30516">Воспроизведение</string>
<string id="30517">Сетевые учётные данные</string> <string id="30517">Сетевые учётные данные</string>
<string id="30518">Включить режим кинотеатра Emby</string> <string id="30518">Включить режим кинозала Emby</string>
<string id="30519">Запрашивать для воспроизведения трейлеров</string> <string id="30519">Запрашивать для воспроизведения трейлеров</string>
<string id="30520">Пропускать подтверждение удаления в Emby для контекстного меню (используйте на свой страх и риск)</string> <string id="30520">Пропускать подтверждение удаления в Emby для контекстного меню (используйте на свой страх и риск)</string>
<string id="30521">Переход назад при возобновлении, с</string> <string id="30521">Переход назад при возобновлении, с</string>
@ -236,6 +230,33 @@
<string id="30536">Синхронизировать, когда отключен хранитель экрана</string> <string id="30536">Синхронизировать, когда отключен хранитель экрана</string>
<string id="30537">Принудительно перекодировать Hi10P</string> <string id="30537">Принудительно перекодировать Hi10P</string>
<string id="30538">Выключено</string> <string id="30538">Выключено</string>
<string id="30539">Вход</string>
<string id="30540">Войти вручную</string>
<string id="30541">Emby Connect</string>
<string id="30542">Сервер</string>
<string id="30543">Имя пользователя или Э-почта</string>
<string id="30544">Включить исправление блокировки базы данных (будет тормозиться процесс синхронизации)</string>
<string id="30545">Включить сообщение об отключении сервера</string>
<!-- dialogs -->
<string id="30600">Вход через Emby Connect</string>
<string id="30602">Пароль</string>
<string id="30603">Ознакомьтесь с нашими Условиями пользования. Использование любого ПО Emby означает принятие этих условий.</string>
<string id="30604">Сканировать меня</string>
<string id="30605">Войти</string>
<string id="30606">Отменить</string>
<string id="30607">Выбор головного сервера</string>
<string id="30608">Имя пользователя или пароль не могут быть пустыми</string>
<string id="30609">Не удалось подсоединиться к выбранному серверу</string>
<string id="30610">Соединение с</string>
<!-- Connect to {server} -->
<string id="30611">Добавить сервер вручную</string>
<string id="30612">Выполните вход</string>
<string id="30613">Имя пользователя не может быть пустым</string>
<string id="30614">Соединение с сервером</string>
<string id="30615">Хост</string>
<string id="30616">Подсоединиться</string>
<string id="30617">Сервр или порт не могут быть пустыми</string>
<string id="30618">Сменить пользователя Emby Connect</string>
<!-- service add-on --> <!-- service add-on -->
<string id="33000">Начало работы</string> <string id="33000">Начало работы</string>
<string id="33001">Ошибка соединения</string> <string id="33001">Ошибка соединения</string>
@ -248,7 +269,7 @@
<string id="33008">Ввести пароль для пользователя:</string> <string id="33008">Ввести пароль для пользователя:</string>
<string id="33009">Недопустимое имя пользователя или пароль.</string> <string id="33009">Недопустимое имя пользователя или пароль.</string>
<string id="33010">Не удалось проверить подлинность слишком много раз</string> <string id="33010">Не удалось проверить подлинность слишком много раз</string>
<string id="33011">Прямое воспроизведение невозможно</string> <string id="33011">Прямое воспроизведение файла невозможно</string>
<string id="33012">Прямое воспроизведение не удалось 3 раза. Включено воспроизведение с HTTP.</string> <string id="33012">Прямое воспроизведение не удалось 3 раза. Включено воспроизведение с HTTP.</string>
<string id="33013">Выбрать поток аудио</string> <string id="33013">Выбрать поток аудио</string>
<string id="33014">Выбрать поток субтитров</string> <string id="33014">Выбрать поток субтитров</string>
@ -272,7 +293,7 @@
<string id="33032">Генерирование Id нового устройства не удалось. Просмотрите ваши журналы для более подробной информации.</string> <string id="33032">Генерирование Id нового устройства не удалось. Просмотрите ваши журналы для более подробной информации.</string>
<string id="33033">Было сгенерирован Id нового устройства. Kodi теперь перезапустится.</string> <string id="33033">Было сгенерирован Id нового устройства. Kodi теперь перезапустится.</string>
<string id="33034">Приступить к следующему серверу?</string> <string id="33034">Приступить к следующему серверу?</string>
<string id="33035">Осторожно! Если вы выбрали режим Собственный, некоторые функции Emby будут отсутствовать, например, режим кинотеатра Emby, прямой трансляция / варианты перекодировки и расписание доступа.</string> <string id="33035">Осторожно! Если вы выбрали режим Собственный, некоторые функции Emby будут отсутствовать, например, режим кинозала Emby, прямой трансляция / варианты перекодировки и расписание доступа.</string>
<string id="33036">Надстройка (по умолчанию)</string> <string id="33036">Надстройка (по умолчанию)</string>
<string id="33037">Собственный (непосредственные пути)</string> <string id="33037">Собственный (непосредственные пути)</string>
<string id="33038">Добавить сетевые учётные данные, чтобы разрешить доступ для Kodi к вашему содержанию? Важно: Чтобы увидеть учётные данные, необходимо перезапустить Kodi. Также они могут быть добавлены позднее.</string> <string id="33038">Добавить сетевые учётные данные, чтобы разрешить доступ для Kodi к вашему содержанию? Важно: Чтобы увидеть учётные данные, необходимо перезапустить Kodi. Также они могут быть добавлены позднее.</string>