Translated using Weblate (Arabic)

Translation: Jellyfin/Jellyfin Kodi
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-kodi/ar/
This commit is contained in:
Translation expert 2025-12-26 19:19:45 -05:00 committed by Weblate
commit b138d03ece

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-12-26 01:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-27 02:16+0000\n"
"Last-Translator: Translation expert "
"<apk2000@users.noreply.translate.jellyfin.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/"
@ -84,3 +84,452 @@ msgstr "ترميز صوت مفضل"
msgctxt "#30163"
msgid "Audio bitrate"
msgstr "معدل صوت"
msgctxt "#30164"
msgid "Audio max channels"
msgstr "أقصى قنوات الصوت"
msgctxt "#30230"
msgid "Recommended Items"
msgstr "عناصر موصى بها"
msgctxt "#30235"
msgid "Interface"
msgstr "واجهة"
msgctxt "#30170"
msgid "Recently Added TV Shows"
msgstr "برامج تلفاز مضافة مؤخرا"
msgctxt "#30171"
msgid "In Progress TV Shows"
msgstr "برامج تلفاز في تَقَدم"
msgctxt "#30174"
msgid "Recently Added Movies"
msgstr "افلام مضافة مؤخرا"
msgctxt "#30165"
msgid "Allow burned subtitles"
msgstr "السماح بالترجمة المدمجة"
msgctxt "#30175"
msgid "Recently Added Episodes"
msgstr "حلقات مضافة مؤخرا"
msgctxt "#30177"
msgid "In Progress Movies"
msgstr "افلام في تَقَدم"
msgctxt "#30178"
msgid "In Progress Episodes"
msgstr "حلقات في تَقَدم"
msgctxt "#30179"
msgid "Next Episodes"
msgstr "حلقات تالية"
msgctxt "#30180"
msgid "Favorite Movies"
msgstr "افلام مفضلة"
msgctxt "#30181"
msgid "Favorite Shows"
msgstr "برامج مفضلة"
msgctxt "#30182"
msgid "Favorite Episodes"
msgstr "حلقات مفضلة"
msgctxt "#30185"
msgid "Boxsets"
msgstr "مجموعات مصندقة"
msgctxt "#30189"
msgid "Unwatched Movies"
msgstr "أفلام لم تٌشاهد"
msgctxt "#30229"
msgid "Random Items"
msgstr "عناصر عشوائية"
msgctxt "#30239"
msgid "Reset local Kodi database"
msgstr "إعادة تعيين قاعدة Kodi المحلية"
msgctxt "#30249"
msgid "Enable welcome message"
msgstr "تفعيل رسالة الترحيب"
msgctxt "#30251"
msgid "Recently added Home Videos"
msgstr "فيديوات منزلية مضافة مؤخرا"
msgctxt "#30252"
msgid "Recently added Photos"
msgstr "صور مضافة مؤخرا"
msgctxt "#30253"
msgid "Favourite Home Videos"
msgstr "فيديوات منزلية مفضلة"
msgctxt "#33245"
msgid "384"
msgstr "384"
msgctxt "#30254"
msgid "Favourite Photos"
msgstr "الصور المفضلة"
msgctxt "#30255"
msgid "Favourite Albums"
msgstr "ألبومات مفضلة"
msgctxt "#30256"
msgid "Recently added Music videos"
msgstr "فيديوات موسيقية مضافة مؤخرا"
msgctxt "#30257"
msgid "In progress Music videos"
msgstr "فيديوات موسيقية قيد المشاهدة"
msgctxt "#30258"
msgid "Unwatched Music videos"
msgstr "فيديوات موسيقية غير لمشاهدة"
msgctxt "#30302"
msgid "Movies"
msgstr "أفلام"
msgctxt "#30305"
msgid "TV Shows"
msgstr "عروض تلفزيونية"
msgctxt "#30401"
msgid "Jellyfin options"
msgstr "خيارات Jellyfin"
msgctxt "#30402"
msgid "Jellyfin transcode"
msgstr "ترميز Jellyfin"
msgctxt "#30405"
msgid "Add to favorites"
msgstr "إضافة إلى المفضلة"
msgctxt "#30406"
msgid "Remove from favorites"
msgstr "ازالة من المفضلة"
msgctxt "#30408"
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"
msgctxt "#30409"
msgid "Delete from Jellyfin"
msgstr "حذف من Jellyfin"
msgctxt "#30410"
msgid "Refresh this item"
msgstr "تنشيط هذا العنصر"
msgctxt "#30412"
msgid "Transcode"
msgstr "ترميز"
msgctxt "#30500"
msgid "Verify connection"
msgstr "تحقق من الاتصال"
msgctxt "#30504"
msgid "Use alternate device name"
msgstr "استخدام اسم بديل للجهاز"
msgctxt "#30506"
msgid "Sync"
msgstr "مزامنة"
msgctxt "#30507"
msgid "Enable notification if update count is greater than"
msgstr "تفعيل الإشعار إذا كان عدد التحديث أكبر من"
msgctxt "#30509"
msgid "Enable music library"
msgstr "تفعيل مكتبة الموسيقى"
msgctxt "#30511"
msgid "Playback mode"
msgstr "وضع التشغيل"
msgctxt "#30512"
msgid "Enable artwork caching"
msgstr "تفعيل التخزين المؤقت لل artwork"
msgctxt "#30515"
msgid "Paging - max items requested (default: 15)"
msgstr "تصفح - اقصى عناصر مطلوبة (افتراضي: 15)"
msgctxt "#30516"
msgid "Playback"
msgstr "التشغيل"
msgctxt "#30517"
msgid "Network credentials"
msgstr "اعتماد الشبكة"
msgctxt "#30518"
msgid "Enable cinema mode"
msgstr "تفعيل وضع السينما"
msgctxt "#30519"
msgid "Ask to play trailers"
msgstr "مسألةتشغيل عرض ترويجي"
msgctxt "#30520"
msgid "Skip the delete confirmation (use at your own risk)"
msgstr "تخطي تأكيد الحذف (استخدم على مسؤوليتك)"
msgctxt "#30521"
msgid "Jump back on resume (in seconds)"
msgstr "رجوع عند المتابعة (بالثواني)"
msgctxt "#30522"
msgid "Transcode H265/HEVC"
msgstr "ترميز H.265 / HEVC"
msgctxt "#30523"
msgid "Transcode MPEG2"
msgstr "ترميز MPEG2"
msgctxt "#30524"
msgid "Transcode VC-1"
msgstr "ترميز VC-1"
msgctxt "#30525"
msgid "Transcode VP9"
msgstr "ترميز VP9"
msgctxt "#30526"
msgid "Transcode AV1"
msgstr "ترميز AV1"
msgctxt "#30527"
msgid "Ignore specials in next episodes"
msgstr "تجاهل المميزات في الحلقات القادمة"
msgctxt "#30528"
msgid "Permanent users"
msgstr "مستخدمون دائمون"
msgctxt "#30529"
msgid "Startup delay (in seconds)"
msgstr "تأخير بدء التشغيل (بالثواني)"
msgctxt "#30530"
msgid "Enable server restart message"
msgstr "تفعيل رسالة إعادة تشغيل الخادم"
msgctxt "#30531"
msgid "Enable new content"
msgstr "تفعيل المحتوى الجديد"
msgctxt "#30532"
msgid "Duration of the video library pop up"
msgstr "مدة ظهور منبثقة مكتبة الفيديو"
msgctxt "#30533"
msgid "Duration of the music library pop up"
msgstr "مدة ظهور منبثقة مكتبة الموسيقى"
msgctxt "#30534"
msgid "Notifications (in seconds)"
msgstr "الإشعارات (بالثواني)"
msgctxt "#30535"
msgid "Generate a new device Id"
msgstr "توليد معرف جهاز جديد"
msgctxt "#30536"
msgid "Allow the screensaver during syncs"
msgstr "السماح بشاشة التوقف أثناء المزامنة"
msgctxt "#30537"
msgid "Transcode Hi10P"
msgstr "ترميز Hi10P"
msgctxt "#30538"
msgid "Max days in next episodes"
msgstr "أقصى أيام في الحلقات القادمة"
msgctxt "#30539"
msgid "Login"
msgstr "تسجيل الولوج"
msgctxt "#30540"
msgid "Manual login"
msgstr "ولوج يدوي"
msgctxt "#30543"
msgid "Username or email"
msgstr "اسم مستخدم أو بريدإلكتروني"
msgctxt "#30545"
msgid "Enable server offline"
msgstr "تمكين الخادم بلا اتصال"
msgctxt "#30547"
msgid "Display message"
msgstr "اعرض رسالة"
msgctxt "#30602"
msgid "Password"
msgstr "كلمة السر"
msgctxt "#30605"
msgid "Sign in"
msgstr "تسجيل ولوج"
msgctxt "#30606"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgctxt "#30607"
msgid "Select main server"
msgstr "اختيار الخادم الرئيسي"
msgctxt "#30608"
msgid "Username or password cannot be empty"
msgstr "اسم المستخدم أو كلمة السر لا يكونان فارغين"
msgctxt "#30609"
msgid "Unable to connect to the selected server"
msgstr "تعذر الاتصال بالخادم المختار"
msgctxt "#30610"
msgid "Connect to"
msgstr "اتصال لـ"
msgctxt "#30611"
msgid "Manually add server"
msgstr "إضافة الخادم يدويًا"
msgctxt "#30612"
msgid "Please sign in"
msgstr "يرجى تسجيل الدخول"
msgctxt "#30613"
msgid "Change Jellyfin Connect user"
msgstr "تغيير اتصال مستخدم Jellyfin"
msgctxt "#30614"
msgid "Connect to server"
msgstr "اتصل بالخادم"
msgctxt "#30615"
msgid "Host"
msgstr "مضيف"
msgctxt "#30616"
msgid "Connect"
msgstr "اتصال"
msgctxt "#30617"
msgid "Server or port cannot be empty"
msgstr "الخادم أو المنفذ لا يكونان فارغين"
msgctxt "#33000"
msgid "Welcome"
msgstr "مرحبا"
msgctxt "#33006"
msgid "Server is restarting"
msgstr "يٌعاد تشغيل الخادم"
msgctxt "#33009"
msgid "Invalid username or password"
msgstr "اسم المستخدم أو كلمة مرور غير صالحين"
msgctxt "#33013"
msgid "Choose the audio stream"
msgstr "اختيار تدفق الصوت"
msgctxt "#33014"
msgid "Choose the subtitles stream"
msgstr "اختيار تدفق الترجمات"
msgctxt "#33054"
msgid "Add user to session"
msgstr "إضافة مستخدم إلى جلسة"
msgctxt "#33058"
msgid "Perform local database reset"
msgstr "إعادة تعيين قاعدة بيانات محلية"
msgctxt "#33060"
msgid "Sync theme media"
msgstr "مزامنة وسائط السمة"
msgctxt "#33061"
msgid "Add/Remove user from the session"
msgstr "إضافة/إزالة مستخدم من الجلسة"
msgctxt "#33062"
msgid "Add user"
msgstr "إضافة مستخدم"
msgctxt "#33063"
msgid "Remove user"
msgstr "إزالة مستخدم"
msgctxt "#33064"
msgid "Remove user from the session"
msgstr "إزالة المستخدم من الجلسة"
msgctxt "#33074"
msgid "Are you sure you want to reset your local Kodi database?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إعادة تعيين قاعدة بيانات Kodi المحلية الخاصة بك؟"
msgctxt "#33086"
msgid "Remove all cached artwork?"
msgstr "إزالة كافة الأعمال الفنية المؤقتة؟"
msgctxt "#33087"
msgid "Reset all Jellyfin add-on settings?"
msgstr "إعادة تعيين كافة إعدادات إضافات Jellyfin؟"
msgctxt "#33088"
msgid "Database reset has completed, Kodi will now restart to apply the changes."
msgstr ""
"إعادة تعيين قاعدة البيانات اكتمل، ستتم إعادة تشغيل Kodi الآن لتطبيق التغييرات."
msgctxt "#33089"
msgid "Enter folder name for backup"
msgstr "أدخل اسم مجلد للنسخ الاحتياطي"
msgctxt "#33090"
msgid "Replace existing backup?"
msgstr "استبدال النسخة الاحتياطية الموجودة؟"
msgctxt "#33015"
msgid "Delete file from Jellyfin?"
msgstr "حذف ملف من Jellyfin؟"
msgctxt "#33016"
msgid "Play trailers?"
msgstr "تشغيل العروض؟"
msgctxt "#33018"
msgid "Gathering boxsets"
msgstr "تجميع مجموعات صندوق"
msgctxt "#33021"
msgid "Gathering:"
msgstr "تجميع:"
msgctxt "#33025"
msgid "Completed in:"
msgstr "يكتمل في:"
msgctxt "#33033"
msgid "A new device Id has been generated. Kodi will now restart."
msgstr "تم إنشاء معرف جهاز جديد. سيتم إعادة تشغيل Kodi الآن."