Translated using Weblate (Finnish)

Translation: Jellyfin/Jellyfin Kodi
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-kodi/fi/
This commit is contained in:
John Doe 2025-01-27 22:35:47 +00:00 committed by Weblate
parent 96945e502a
commit b127831cfa

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 09:39+0000\n"
"Last-Translator: Oskari Lavinto <olavinto@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-28 08:01+0000\n"
"Last-Translator: John Doe <diefor-93@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/"
"jellyfin-kodi/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.7.2\n"
msgctxt "#30537"
msgid "Transcode Hi10P"
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Käynnistyy uudelleen…"
msgctxt "#33191"
msgid "Restart Jellyfin for Kodi to apply this change?"
msgstr ""
"Käynnistetäänkö Fellyfin for Kodi uudelleen muutoksen käyttöönottamiseksi?"
"Käynnistetäänkö Jellyfin for Kodi uudelleen muutoksen käyttöönottamiseksi?"
msgctxt "#33185"
msgid "Enable sync during playback (may cause some lag)"
@ -977,8 +977,8 @@ msgstr ""
msgctxt "#33186"
msgid "The Kodi Sync Queue speeds up the start up sync. Other syncs are triggered by server events."
msgstr ""
"Kodi Sync Que -lisäosa nopeuttaa käynnistyssynkronointia. Muut synkronoinnit "
"käynnistyvät palvelimen tapahtumien toimesta."
"Kodi Sync Queue -lisäosa nopeuttaa käynnistyssynkronointia. Muut "
"synkronoinnit käynnistyvät palvelimen tapahtumien toimesta."
msgctxt "#33099"
msgid "Install the server plugin Kodi Sync Queue to automatically apply Jellyfin library updates at startup. This setting can be found in the add-on settings > sync options > Enable Kodi Sync Queue."
@ -1006,3 +1006,23 @@ msgstr "Transkoodaa H265/HEVC RExt"
msgctxt "#33125"
msgid "Enable remote control"
msgstr "Ota etäohjaus käyttöön"
msgctxt "#33204"
msgid "Finish"
msgstr "Valmis"
msgctxt "#33205"
msgid "New Path Replacement"
msgstr "Uusi korvaava tiedostopolku"
msgctxt "#33206"
msgid "Remote Path"
msgstr "Etäpolku"
msgctxt "#33203"
msgid "Manage path replacements"
msgstr "Hallitse tiedostopolkujen korvaamista"
msgctxt "#33207"
msgid "Local Path"
msgstr "Paikallinen polku"