From a50d009f6f67eab0f12ccfeb39f7b77134b59359 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MrPlow Date: Mon, 29 Dec 2025 11:04:24 -0500 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Translation: Jellyfin/Jellyfin Kodi Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-kodi/de/ --- .../resource.language.de_de/strings.po | 128 +++++++++--------- 1 file changed, 64 insertions(+), 64 deletions(-) diff --git a/resources/language/resource.language.de_de/strings.po b/resources/language/resource.language.de_de/strings.po index 363e2f95..11fb3ca3 100644 --- a/resources/language/resource.language.de_de/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.de_de/strings.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jellyfin for Kodi\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-17 10:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-29 17:50+0000\n" "Last-Translator: MrPlow \n" "Language-Team: German \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.11.4\n" +"X-Generator: Weblate 5.15.1\n" msgctxt "#29999" msgid "Jellyfin for Kodi" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Löschen nach dem Abspielen anbieten" msgctxt "#30115" msgid "For Episodes" -msgstr "Für Episoden" +msgstr "Für Folgen" msgctxt "#30116" msgid "For Movies" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Kürzlich hinzugefügte Filme" msgctxt "#30175" msgid "Recently Added Episodes" -msgstr "Kürzlich hinzugefügte Episoden" +msgstr "Kürzlich hinzugefügte Folgen" msgctxt "#30177" msgid "In Progress Movies" @@ -104,11 +104,11 @@ msgstr "Begonnene Filme" msgctxt "#30178" msgid "In Progress Episodes" -msgstr "Begonnene Episoden" +msgstr "Begonnene Folgen" msgctxt "#30179" msgid "Next Episodes" -msgstr "Nächste Episoden" +msgstr "Nächste Folgen" msgctxt "#30180" msgid "Favorite Movies" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Favorisierte Serien" msgctxt "#30182" msgid "Favorite Episodes" -msgstr "Favorisierte Episoden" +msgstr "Favorisierte Folgen" msgctxt "#30185" msgid "Boxsets" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Benutzeroberfläche" msgctxt "#30239" msgid "Reset local Kodi database" -msgstr "Lokale Kodi Datenbank zurücksetzen" +msgstr "Lokale Kodi-Datenbank zurücksetzen" msgctxt "#30249" msgid "Enable welcome message" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Serien" msgctxt "#30401" msgid "Jellyfin options" -msgstr "Jellyfin Optionen" +msgstr "Jellyfin-Optionen" msgctxt "#30402" msgid "Jellyfin transcode" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Benachrichtigung anzeigen ab wieviel anstehenden Updates" msgctxt "#30509" msgid "Enable music library" -msgstr "Musikdatenbank aktivieren" +msgstr "Musikbibliothek aktivieren" msgctxt "#30511" msgid "Playback mode" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Wiedergabe" msgctxt "#30517" msgid "Network credentials" -msgstr "Netzwerk Zugangsdaten" +msgstr "Netzwerk-Zugangsdaten" msgctxt "#30518" msgid "Enable cinema mode" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "H.265/HEVC transkodieren" msgctxt "#30527" msgid "Ignore specials in next episodes" -msgstr "Specials bei \"nächste Episoden\" ignorieren" +msgstr "Specials bei \"nächste Folgen\" ignorieren" msgctxt "#30528" msgid "Permanent users" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Benachrichtigungen (in Sekunden)" msgctxt "#30535" msgid "Generate a new device Id" -msgstr "neue Geräte-ID erstellen" +msgstr "Neue Geräte-ID erstellen" msgctxt "#30536" msgid "Allow the screensaver during syncs" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Wähle Hauptserver" msgctxt "#30608" msgid "Username or password cannot be empty" -msgstr "Benutzername oder Passwort muss eingetragen werden" +msgstr "Benutzername und Passwort müssen eingegeben werden" msgctxt "#30609" msgid "Unable to connect to the selected server" @@ -384,11 +384,11 @@ msgstr "Bitte anmelden" msgctxt "#30613" msgid "Change Jellyfin Connect user" -msgstr "Jellyfin Connect Benutzer wechseln" +msgstr "Jellyfin Connect Benutzer ändern" msgctxt "#30614" msgid "Connect to server" -msgstr "mit Server verbinden" +msgstr "Mit Server verbinden" msgctxt "#30615" msgid "Host" @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "Verbinden" msgctxt "#30617" msgid "Server or port cannot be empty" -msgstr "Server oder Port muss eingetragen werden" +msgstr "Server und Port müssen eingegeben werden" msgctxt "#33000" msgid "Welcome" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Nativ (direkte Pfade)" msgctxt "#33039" msgid "Enable music library?" -msgstr "Musikdatenbank aktivieren?" +msgstr "Musikbibliothek aktivieren?" msgctxt "#33047" msgid "Kodi can't locate file:" @@ -521,11 +521,11 @@ msgstr "Möchtest du wirklich deine lokale Kodi Datenbank zurücksetzen?" msgctxt "#33086" msgid "Remove all cached artwork?" -msgstr "Alle zwischengespeicherten Bilder entfernen?" +msgstr "Alle zwischengespeicherten Artworks entfernen?" msgctxt "#33087" msgid "Reset all Jellyfin add-on settings?" -msgstr "Alle Jellyfin Addon Einstellungen zurücksetzen?" +msgstr "Alle Jellyfin Addon-Einstellungen zurücksetzen?" msgctxt "#33088" msgid "" @@ -581,8 +581,8 @@ msgid "" "Since you are using native playback mode with music enabled, do you want to " "import music rating from files?" msgstr "" -"Nur im nativen Modus und bei aktivierter Musikbibliothek: Songrating aus " -"Datei importieren?" +"Da du den nativen Wiedergabemodus mit aktivierter Musik verwendest: " +"Liedbewertungen aus Dateien importieren?" msgctxt "#33102" msgid "Resume the previous sync?" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Kontextmenü aktivieren" msgctxt "#33106" msgid "Enable the option to transcode" -msgstr "Transkodierungsoptionen aktivieren" +msgstr "Transkodierungsoption aktivieren" msgctxt "#33107" msgid "" @@ -630,11 +630,11 @@ msgstr "" msgctxt "#33112" msgid "Applies to Native and Add-on playback mode" -msgstr "Gilt für den nativen und den Addon Wiedergabemodus" +msgstr "Gilt für den nativen und den Addon-Wiedergabemodus" msgctxt "#33113" msgid "Applies to Add-on playback mode only" -msgstr "Gilt nur für den Addon Wiedergabemodus" +msgstr "Gilt nur für den Addon-Wiedergabemodus" msgctxt "#33114" msgid "Enable external subtitles" @@ -677,11 +677,11 @@ msgstr "Alle" msgctxt "#33122" msgid "Restart Kodi to resume where you left off." -msgstr "Kodi neustarten, um fortzufahren." +msgstr "Kodi neu starten, um fortzufahren, wo du aufgehört hast." msgctxt "#33123" msgid "Sync library to Kodi" -msgstr "Synchronisiere Datenbank zu Kodi" +msgstr "Synchronisiere Bibliothek zu Kodi" msgctxt "#33124" msgid "Include people (slow)" @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "" msgctxt "#33129" msgid "You can sync libraries by launching the Jellyfin add-on > Add libraries." msgstr "" -"Du kannst Bibliotheken synchronisieren über das Jellyfin Addon > Bibliothek " +"Du kannst Bibliotheken synchronisieren mit Jellyfin Addon > Bibliothek " "hinzufügen." msgctxt "#33130" @@ -714,11 +714,11 @@ msgstr "Aktualisiere Sammlungen" msgctxt "#33132" msgid "Repair library" -msgstr "Datenbank reparieren" +msgstr "Bibliothek reparieren" msgctxt "#33133" msgid "Remove library from Kodi" -msgstr "Datenbank aus Kodi entfernen" +msgstr "Bibliothek aus Kodi entfernen" msgctxt "#33134" msgid "Add server" @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "" msgctxt "#33136" msgid "Update library" -msgstr "Datenbank aktualisieren" +msgstr "Bibliothek aktualisieren" msgctxt "#33137" msgid "Enable Kodi Sync Queue" @@ -744,18 +744,18 @@ msgid "" "Kodi Sync Queue. Launch the add-on and update libraries (or per library). To " "remove content, you'll need to repair the library." msgstr "" -"Die Datenbank kann manuell aktualisiert werden anstatt das Server Plugin " -"Kodi Sync Queue zu nutzen. Starte das Addon um die Datenbanken zu " -"aktualisieren (oder einzelne Sektionen). Um Inhalte zu entfernen muss die " -"Datenbank repariert werden." +"Die Datenbank kann manuell aktualisiert werden anstatt sich auf das Server " +"Plugin Kodi Sync Queue zu verlassen. Starte das Addon um alle Bibliotheken " +"zu aktualisieren (oder für pro Bibliothek). Um Inhalte zu entfernen, muss " +"die Bibliothek repariert werden." msgctxt "#33139" msgid "Update libraries" -msgstr "Datenbanken aktualisieren" +msgstr "Bibliotheken aktualisieren" msgctxt "#33140" msgid "Repair libraries" -msgstr "Datenbanken reparieren" +msgstr "Bibliotheken reparieren" msgctxt "#33141" msgid "Remove server" @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Server entfernen" msgctxt "#33142" msgid "Something went wrong. Try again later." -msgstr "Etwas ist schief gelaufen. Versuche es später erneut." +msgstr "Etwas ging schief. Versuche es später erneut." msgctxt "#33143" msgid "Enable the option to delete" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Löschfunktion aktivieren" msgctxt "#33144" msgid "Removing library" -msgstr "Datenbank entfernen" +msgstr "Bibliothek entfernen" msgctxt "#33145" msgid "" @@ -810,9 +810,9 @@ msgid "" "a different server, reset your local database, including your user " "information." msgstr "" -"Stelle die Verbindung zu demselben Server wieder her, der zuvor verwendet " -"wurde. Wenn ein anderer Server verwenden werden soll, muss ein Datenbank-" -"Reset vollzogen werden." +"Zum selben Server wieder verbinden, der zuvor geladen wurde. Wenn ein " +"anderer Server verwendet werden soll, muss die lokale Datenbank " +"zurückgesetzt werden (inklusive Benutzerinformationen)." msgctxt "#33152" msgid "Unable to locate TV Tunes in Kodi." @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "" msgctxt "#33162" msgid "Reset the music library?" -msgstr "Musikdatenbank zurücksetzen?" +msgstr "Musikbibliothek zurücksetzen?" msgctxt "#33164" msgid "Mask sensitive information in log (does not apply to kodi logging)" @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "" msgctxt "#33165" msgid "Failed to create backup" -msgstr "Backup Erstellung fehlgeschlagen" +msgstr "Backuperstellung fehlgeschlagen" msgctxt "#33166" msgid "(dynamic)" @@ -902,10 +902,10 @@ msgid "" "seeing new content. It might be faster to update your libraries via " "launching the Jellyfin add-on > update libraries. Proceed anyway?" msgstr "" -"Es stehen {number} Updates an. Es kann eine Weile dauern ehe neue Inhalte " -"angezeigt werden. Es könnte schneller gehen, die Datenbank über 'Jellyfin " -"Addon > Datenbank aktualisieren' auf den neuesten Stand zu bringen. Trotzdem " -"fortfahren?" +"Es stehen {number} Aktualisierungen an. Es kann eine Weile dauern, bis neuer " +"Inhalt angezeigt wird. Es könnte schneller gehen, die Bibliotheken mit " +"'Jellyfin Addon > Bibliotheken aktualisieren' auf den neuesten Stand zu " +"bringen. Trotzdem fortfahren?" msgctxt "#33173" msgid "Forget about the previous sync? This is not recommended." @@ -920,8 +920,8 @@ msgid "" "Paging tip: Each download thread requests your max items value from Jellyfin at " "the same time." msgstr "" -"Tip: Jeder Download Vorgang nutzt jeweils die eingestellte 'Maximal parallel" -" abgefragte Serverelemente' Variable zur selben Zeit." +"Tipp: Jeder Downloadvorgang nutzt jeweils die eingestellte 'Maximal parallel " +"abgefragte Serverelemente' Variable zur selben Zeit." msgctxt "#33176" msgid "Update or repair your libraries to apply the changes below." @@ -932,11 +932,11 @@ msgstr "" msgctxt "#33177" msgid "Display the progress bar if update count greater than" msgstr "" -"Zeige den Fortschrittsbalken wenn die Anzahl der Updates größer ist als" +"Zeige den Fortschrittsbalken wenn die Aktualisierungsanzahl größer ist als" msgctxt "#33178" msgid "Processing updates" -msgstr "Updates werden verarbeitet" +msgstr "Aktualisierungen werden verarbeitet" msgctxt "#33179" msgid "Force transcode" @@ -956,16 +956,16 @@ msgstr "Abspielen im Kinomodus" msgctxt "#33183" msgid "Enable the option to play with cinema mode" -msgstr "Aktiviere diese Option um im die Wiedergabe im Kinomodus zu starten" +msgstr "Aktiviere diese Option, um die Wiedergabe im Kinomodus zu starten" msgctxt "#33184" msgid "Remove libraries" -msgstr "Datenbanken entfernen" +msgstr "Bibliotheken entfernen" msgctxt "#33185" msgid "Enable sync during playback (may cause some lag)" msgstr "" -"Aktiviere Synchronisierung während der Wiedergabe (kann Aussetzer " +"Aktiviere Synchronisierung während Wiedergabe (kann Verzögerungen " "verursachen)" msgctxt "#33186" @@ -973,8 +973,8 @@ msgid "" "The Kodi Sync Queue speeds up the start up sync. Other syncs are triggered by" " server events." msgstr "" -"'Kodi Sync Queue' beschleunigt die Erst-Synchronisierung. Weitere Sync's " -"werden vom Server ausgelöst." +"'Kodi Sync Queue' beschleunigt die Synchronisierung während des Starts. " +"Weitere Synchronisierungen werden durch Serverereignisse ausgelöst." msgctxt "#33189" msgid "" @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "'Kodi Datenbankerkennung' aktivieren?" msgctxt "#33191" msgid "Restart Jellyfin for Kodi to apply this change?" -msgstr "Jellyfin für Kodi Neustarten zum Anwenden der Änderung?" +msgstr "Jellyfin für Kodi neustarten, um diese Änderung anzuwenden?" msgctxt "#33193" msgid "Restarting..." @@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "Neustart…" msgctxt "#33194" msgid "Manage libraries" -msgstr "Datenbanken verwalten" +msgstr "Bibliotheken verwalten" msgctxt "#33195" msgid "Enable Jellyfin for Kodi" @@ -1006,15 +1006,15 @@ msgstr "Aktiviere Jellyfin für Kodi" msgctxt "#33200" msgid "Select the libraries to remove" -msgstr "Datenbanken zum Entfernen auswählen" +msgstr "Wähle die zu entfernenden Bibliotheken aus" msgctxt "#33199" msgid "Select the libraries to repair" -msgstr "Markiere die zu reparierenden Bibliotheken" +msgstr "Wähle die zu reparierenden Bibliotheken aus" msgctxt "#33198" msgid "Select the libraries to update" -msgstr "Datenbanken für Aktualisierung auswählen" +msgstr "Bibliotheken für Aktualisierung auswählen" msgctxt "#33197" msgid "A sync is already running, please wait until it completes and try again." @@ -1044,11 +1044,11 @@ msgstr "Passwort aktualisieren" msgctxt "#33201" msgid "Max artwork resolution" -msgstr "Maximale Auflösung des Bildmaterials" +msgstr "Maximale Auflösung für Artwork" msgctxt "#33115" msgid "Transcode options" -msgstr "Transcode-Optionen" +msgstr "Transkodierungsoptionen" msgctxt "#30524" msgid "Transcode VC-1"