Translated using Weblate (Estonian)

Translation: Jellyfin/Jellyfin Kodi
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-kodi/et/
This commit is contained in:
rimasx 2021-10-23 13:46:37 +00:00 committed by Weblate
parent 917b8bd7c5
commit 9dcb600f7a

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-10-11 19:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-23 14:36+0000\n"
"Last-Translator: rimasx <riks_12@hot.ee>\n" "Last-Translator: rimasx <riks_12@hot.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/" "Language-Team: Estonian <https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/"
"jellyfin-kodi/et/>\n" "jellyfin-kodi/et/>\n"
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Luba sünkroonimine taasesituse ajal (võib põhjustada hangumisi)"
msgctxt "#33184" msgctxt "#33184"
msgid "Remove libraries" msgid "Remove libraries"
msgstr "Eemalda meediakogud" msgstr "Eemalda meediakogusi"
msgctxt "#33181" msgctxt "#33181"
msgid "Restarting to apply the patch" msgid "Restarting to apply the patch"
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Varukoopia loomine nurjus"
msgctxt "#33164" msgctxt "#33164"
msgid "Mask sensitive information in log (does not apply to kodi logging)" msgid "Mask sensitive information in log (does not apply to kodi logging)"
msgstr "Maskeerib logis tundlikku teavet (ei kehti Kodi logimise kohta)" msgstr "Maskeeri logis tundlikku teavet (ei kehti Kodi logimise kohta)"
msgctxt "#33162" msgctxt "#33162"
msgid "Reset the music library?" msgid "Reset the music library?"
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#33116" msgctxt "#33116"
msgid "Compress artwork (reduces quality)" msgid "Compress artwork (reduces quality)"
msgstr "Tihendage pildid (vähendab kvaliteeti)" msgstr "Tihenda pildid (vähendab kvaliteeti)"
msgctxt "#33112" msgctxt "#33112"
msgid "Applies to Native and Add-on playback mode" msgid "Applies to Native and Add-on playback mode"
@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Taasesitusrežiimi muudatuse rakendamiseks lähtesta kohalik andmebaas."
msgctxt "#33110" msgctxt "#33110"
msgid "Restart Kodi to take effect." msgid "Restart Kodi to take effect."
msgstr "Jõustumiseks taaskäivita Kodi." msgstr "Jõustumiseks taaskäivita Kodi"
msgctxt "#33109" msgctxt "#33109"
msgid "Plugin" msgid "Plugin"
@ -412,7 +412,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#33098" msgctxt "#33098"
msgid "Refresh boxsets" msgid "Refresh boxsets"
msgstr "Värskenda kogumikud" msgstr "Värskenda kogumikke"
msgctxt "#33093" msgctxt "#33093"
msgid "Backup folder" msgid "Backup folder"
@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Lähtesta kohalik andmebaas"
msgctxt "#33054" msgctxt "#33054"
msgid "Add user to session" msgid "Add user to session"
msgstr "Lisa kasutaja seansile" msgstr "Lisa seansile kasutaja"
msgctxt "#33049" msgctxt "#33049"
msgid "New" msgid "New"
@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Lõpetatud ajaga:"
msgctxt "#33018" msgctxt "#33018"
msgid "Gathering boxsets" msgid "Gathering boxsets"
msgstr "Filmikomplektide korjamine" msgstr "Filmikogumike rühmitamine"
msgctxt "#33021" msgctxt "#33021"
msgid "Gathering:" msgid "Gathering:"
@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Server taaskäivitub"
msgctxt "#33000" msgctxt "#33000"
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Tere tulemast" msgstr "Tere"
msgctxt "#30617" msgctxt "#30617"
msgid "Server or port cannot be empty" msgid "Server or port cannot be empty"
@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Luba serveri taaskäivitamise teade"
msgctxt "#30529" msgctxt "#30529"
msgid "Startup delay (in seconds)" msgid "Startup delay (in seconds)"
msgstr "Käivitamise viivitus (sekundites)" msgstr "Käivitamise viiteaeg (sekundites)"
msgctxt "#30528" msgctxt "#30528"
msgid "Permanent users" msgid "Permanent users"
@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Püsivad kasutajad"
msgctxt "#30527" msgctxt "#30527"
msgid "Ignore specials in next episodes" msgid "Ignore specials in next episodes"
msgstr "Eira järgmistel episoodidel eriosad" msgstr "Jaotises 'Järgmised episoodid' eriepisoode ei kuvata"
msgctxt "#30526" msgctxt "#30526"
msgid "Transcode AV1" msgid "Transcode AV1"
@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Vaatamata filmid"
msgctxt "#30185" msgctxt "#30185"
msgid "Boxsets" msgid "Boxsets"
msgstr "Komplektid" msgstr "Kogumikud"
msgctxt "#30182" msgctxt "#30182"
msgid "Favorite Episodes" msgid "Favorite Episodes"
@ -940,3 +940,37 @@ msgstr "Serveri aadress"
msgctxt "#29999" msgctxt "#29999"
msgid "Jellyfin for Kodi" msgid "Jellyfin for Kodi"
msgstr "Jellyfin Kodi" msgstr "Jellyfin Kodi"
msgctxt "#33183"
msgid "Enable the option to play with cinema mode"
msgstr "Luba võimalus esitada kinosaali režiimis"
msgctxt "#33182"
msgid "Play with cinema mode"
msgstr "Esita kinosaali režiimis"
msgctxt "#33175"
msgid "Paging tip: Each download thread requests your max items value from Jellyfin at the same time."
msgstr ""
"Näpunäide lehekülgede jaoks: iga allalaadimine nõuab Jellyfinilt samaaegselt "
"üksuste maksimaalset väärtust."
msgctxt "#33174"
msgid "Paging - download threads (default: 3)"
msgstr "Leheküljed - samaaegsed allalaadimised (vaikimisi: 3)"
msgctxt "#33153"
msgid "Your Jellyfin theme media has been synced to Kodi"
msgstr "Temaatiline meedia sünkrooniti Kodiga"
msgctxt "#33152"
msgid "Unable to locate TV Tunes in Kodi."
msgstr "TV Tunes lisamoodul puudub."
msgctxt "#33060"
msgid "Sync theme media"
msgstr "Sünkrooni temaatiline meedia"
msgctxt "#30515"
msgid "Paging - max items requested (default: 15)"
msgstr "Leheküljed maksimaalne taotletud üksuste arv (vaikimisi: 15)"