diff --git a/resources/language/resource.language.sk/strings.po b/resources/language/resource.language.sk/strings.po index 127f73e1..52324173 100644 --- a/resources/language/resource.language.sk/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.sk/strings.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jellyfin for Kodi\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-18 14:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-25 11:14+0000\n" "Last-Translator: nextlooper42 \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Pokročilé" msgctxt "#30024" msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Používateľské meno" msgctxt "#30030" msgid "Port number" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Číslo portu" msgctxt "#30091" msgid "Confirm file deletion" -msgstr "" +msgstr "Potvrdiť vymazanie súboru" msgctxt "#30114" msgid "Offer delete after playback" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Pre filmy" msgctxt "#30157" msgid "Enable enhanced artwork (i.e. cover art)" -msgstr "" +msgstr "Povoliť rozšírené artworky (napr. obaly)" msgctxt "#30160" msgid "Video quality" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Obľúbené epizódy" msgctxt "#30185" msgid "Boxsets" -msgstr "" +msgstr "Boxsety" msgctxt "#30189" msgid "Unwatched Movies" @@ -131,11 +131,11 @@ msgstr "" msgctxt "#30229" msgid "Random Items" -msgstr "" +msgstr "Náhodné položky" msgctxt "#30230" msgid "Recommended Items" -msgstr "" +msgstr "Odporúčané položky" msgctxt "#30235" msgid "Interface" @@ -195,43 +195,43 @@ msgstr "Nastavenia Jellyfinu" msgctxt "#30402" msgid "Jellyfin transcode" -msgstr "" +msgstr "Transkódovanie Jellyfinu" msgctxt "#30405" msgid "Add to favorites" -msgstr "" +msgstr "Pridať do obľúbených" msgctxt "#30406" msgid "Remove from favorites" -msgstr "" +msgstr "Odstrániť z obľúbených" msgctxt "#30408" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Nastavenia" msgctxt "#30409" msgid "Delete from Jellyfin" -msgstr "" +msgstr "Vymazať z Jellyfinu" msgctxt "#30410" msgid "Refresh this item" -msgstr "" +msgstr "Obnoviť túto položku" msgctxt "#30412" msgid "Transcode" -msgstr "" +msgstr "Transkódovať" msgctxt "#30500" msgid "Verify connection" -msgstr "" +msgstr "Overiť pripojenie" msgctxt "#30504" msgid "Use alternate device name" -msgstr "" +msgstr "Používať alternatívne meno zariadenia" msgctxt "#30506" msgid "Sync" -msgstr "" +msgstr "Synchronizácia" msgctxt "#30507" msgid "Enable notification if update count is greater than" @@ -239,19 +239,19 @@ msgstr "" msgctxt "#30508" msgid "Sync empty shows" -msgstr "" +msgstr "Synchronizovať prázdne seriály" msgctxt "#30509" msgid "Enable music library" -msgstr "" +msgstr "Povoliť hudobnú knižnicu" msgctxt "#30511" msgid "Playback mode" -msgstr "" +msgstr "Režim prehrávania" msgctxt "#30512" msgid "Enable artwork caching" -msgstr "" +msgstr "Povoliť cachovanie artworkov" msgctxt "#30515" msgid "Paging - max items requested (default: 15)" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "" msgctxt "#30516" msgid "Playback" -msgstr "" +msgstr "Prehrávanie" msgctxt "#30517" msgid "Network credentials" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "" msgctxt "#30518" msgid "Enable cinema mode" -msgstr "" +msgstr "Povoliť kino režim" msgctxt "#30519" msgid "Ask to play trailers" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "" msgctxt "#30522" msgid "Transcode H265/HEVC" -msgstr "" +msgstr "Transkódovať H265/HEVC" msgctxt "#30527" msgid "Ignore specials in next episodes" @@ -295,15 +295,15 @@ msgstr "" msgctxt "#30529" msgid "Startup delay (in seconds)" -msgstr "" +msgstr "Oneskorenie pri štarte (v sekundách)" msgctxt "#30530" msgid "Enable server restart message" -msgstr "" +msgstr "Povoliť správu o reštarte servera" msgctxt "#30531" msgid "Enable new content" -msgstr "" +msgstr "Povoliť nový obsah" msgctxt "#30532" msgid "Duration of the video library pop up" @@ -315,59 +315,59 @@ msgstr "" msgctxt "#30534" msgid "Notifications (in seconds)" -msgstr "" +msgstr "Upozornenia (v sekundách)" msgctxt "#30535" msgid "Generate a new device Id" -msgstr "" +msgstr "Generovať nové ID zariadenia" msgctxt "#30536" msgid "Allow the screensaver during syncs" -msgstr "" +msgstr "Povoliť šetrič obrazovky počas synchronizácie" msgctxt "#30537" msgid "Transcode Hi10P" -msgstr "" +msgstr "Transkódovať Hi10P" msgctxt "#30539" msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Prihlásenie" msgctxt "#30540" msgid "Manual login" -msgstr "" +msgstr "Manuálne prihlásenie" msgctxt "#30543" msgid "Username or email" -msgstr "" +msgstr "Používateľské meno alebo email" msgctxt "#30545" msgid "Enable server offline" -msgstr "" +msgstr "Povoliť offline server" msgctxt "#30547" msgid "Display message" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť správu" msgctxt "#30602" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Heslo" msgctxt "#30605" msgid "Sign in" -msgstr "" +msgstr "Prihlásiť sa" msgctxt "#30606" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Zrušiť" msgctxt "#30607" msgid "Select main server" -msgstr "" +msgstr "Vyber hlavný server" msgctxt "#30608" msgid "Username or password cannot be empty" -msgstr "" +msgstr "Používateľské meno alebo heslo nemôže byť prázdne" msgctxt "#30609" msgid "Unable to connect to the selected server" @@ -375,23 +375,23 @@ msgstr "" msgctxt "#30610" msgid "Connect to" -msgstr "" +msgstr "Pripojiť k" msgctxt "#30611" msgid "Manually add server" -msgstr "" +msgstr "Manuálne pridanie serveru" msgctxt "#30612" msgid "Please sign in" -msgstr "" +msgstr "Prosím, prihlás sa" msgctxt "#30613" msgid "Change Jellyfin Connect user" -msgstr "" +msgstr "Zmeniť pripojeného používateľa Jellifinu" msgctxt "#30614" msgid "Connect to server" -msgstr "" +msgstr "Pripojiť k serveru" msgctxt "#30615" msgid "Host" @@ -399,23 +399,23 @@ msgstr "" msgctxt "#30616" msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Pripojiť" msgctxt "#30617" msgid "Server or port cannot be empty" -msgstr "" +msgstr "Server alebo port nemôže byť prázdny" msgctxt "#33000" msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "Vitaj" msgctxt "#33006" msgid "Server is restarting" -msgstr "" +msgstr "Server sa reštartuje" msgctxt "#33009" msgid "Invalid username or password" -msgstr "" +msgstr "Neplatné používateľské meno alebo heslo" msgctxt "#33013" msgid "Choose the audio stream" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "" msgctxt "#33015" msgid "Delete file from Jellyfin?" -msgstr "" +msgstr "Vymazať súbor z Jellyfinu?" msgctxt "#33016" msgid "Play trailers?" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "" msgctxt "#33033" msgid "A new device Id has been generated. Kodi will now restart." -msgstr "" +msgstr "Nové ID zariadenia bolo vygenerované. Kodi sa teraz sám reštartuje." msgctxt "#33035" msgid "Caution! If you choose Native mode, certain Jellyfin features will be missing, such as: Jellyfin cinema mode, direct stream/transcode options and parental access schedule." @@ -455,19 +455,19 @@ msgstr "" msgctxt "#33036" msgid "Add-on (default)" -msgstr "" +msgstr "Doplnok (predvolené)" msgctxt "#33037" msgid "Native (direct paths)" -msgstr "" +msgstr "Natívne (priame pripojenie)" msgctxt "#33039" msgid "Enable music library?" -msgstr "" +msgstr "Povoliť hudobnú knižnicu?" msgctxt "#33047" msgid "Kodi can't locate file:" -msgstr "" +msgstr "Kodi nemôže nájsť súbor:" msgctxt "#33048" msgid "You may need to verify your network credentials in the add-on settings or use the Jellyfin path substitution to format your path correctly (Jellyfin dashboard > library). Stop syncing?" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "" msgctxt "#33049" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nový" msgctxt "#33054" msgid "Add user to session" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "" msgctxt "#33058" msgid "Perform local database reset" -msgstr "" +msgstr "Vykonať lokálny reštart databázy" msgctxt "#33060" msgid "Sync theme media" @@ -495,11 +495,11 @@ msgstr "" msgctxt "#33062" msgid "Add user" -msgstr "" +msgstr "Pridať používateľa" msgctxt "#33063" msgid "Remove user" -msgstr "" +msgstr "Odstrániť používateľa" msgctxt "#33064" msgid "Remove user from the session" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "" msgctxt "#33074" msgid "Are you sure you want to reset your local Kodi database?" -msgstr "" +msgstr "Si si istý, že chceš resetovať svoju lokálnu Kodi databázu?" msgctxt "#33086" msgid "Remove all cached artwork?" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "" msgctxt "#33087" msgid "Reset all Jellyfin add-on settings?" -msgstr "" +msgstr "Resetovať všetky nastavenia Jellyfin doplnku?" msgctxt "#33088" msgid "Database reset has completed, Kodi will now restart to apply the changes." @@ -527,27 +527,30 @@ msgstr "" msgctxt "#33090" msgid "Replace existing backup?" -msgstr "" +msgstr "Nahradiť existujúcu zálohu?" msgctxt "#33091" msgid "Created backup at:" -msgstr "" +msgstr "Vytvoriť zálohu v:" msgctxt "#33092" msgid "Create a backup" -msgstr "" +msgstr "Vytvoriť zálohu" msgctxt "#33093" msgid "Backup folder" -msgstr "" +msgstr "Priečinok zálohy" msgctxt "#33097" msgid "Important, cleanonupdate was removed in your advanced settings to prevent conflict with Jellyfin for Kodi. Kodi will restart now." msgstr "" +"Dôležité, cleanonupdate bol odstránený z pokročilých nadstavení aby sa " +"zabránilo konfliktom s doplnkom Jellyfin for Kodi. Kodi sa teraz sám " +"reštartuje." msgctxt "#33098" msgid "Refresh boxsets" -msgstr "" +msgstr "Obnoviť boxsety" msgctxt "#33099" msgid "Install the server plugin Kodi companion to automatically apply Jellyfin library updates at startup. This setting can be found in the add-on settings > sync options > Enable Kodi Companion."