mirror of
https://github.com/jellyfin/jellyfin-kodi.git
synced 2024-12-26 02:36:10 +00:00
Translated using Weblate (Spanish (Argentina))
Translation: Jellyfin/Jellyfin Kodi Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-kodi/es_AR/
This commit is contained in:
parent
c7a92ac913
commit
7c9d42742b
1 changed files with 25 additions and 1 deletions
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-21 21:33+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-06-26 21:33+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://translate.jellyfin.org/projects/"
|
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://translate.jellyfin.org/projects/"
|
||||||
"jellyfin/jellyfin-kodi/es_AR/>\n"
|
"jellyfin/jellyfin-kodi/es_AR/>\n"
|
||||||
|
@ -590,3 +590,27 @@ msgstr ""
|
||||||
msgctxt "#33061"
|
msgctxt "#33061"
|
||||||
msgid "Add/Remove user from the session"
|
msgid "Add/Remove user from the session"
|
||||||
msgstr "Agregar/Eliminar usuario de la sesión"
|
msgstr "Agregar/Eliminar usuario de la sesión"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33111"
|
||||||
|
msgid "Reset the local database to apply the playback mode change."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Restablezca la base de datos local para aplicar el cambio de modo de "
|
||||||
|
"reproducción."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33107"
|
||||||
|
msgid "Users added to the session (no space between users). (eg username,username2)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Usuarios agregados a la sesión (sin espacio entre usuarios) (por ejemplo, "
|
||||||
|
"nombre de usuario,nombre de usuario2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33106"
|
||||||
|
msgid "Enable the option to transcode"
|
||||||
|
msgstr "Habilite la opción de transcodificar"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33105"
|
||||||
|
msgid "Enable the context menu"
|
||||||
|
msgstr "Habilita el menú contextual"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#33102"
|
||||||
|
msgid "Resume the previous sync?"
|
||||||
|
msgstr "¿Continuar la sincronización anterior?"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue