Translated using Weblate (Kazakh)

Translation: Jellyfin/Jellyfin Kodi
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-kodi/kk/
This commit is contained in:
WWWesten 2021-11-10 13:13:15 +00:00 committed by Weblate
parent 3ed4093800
commit 7537b3317e

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-01 21:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-11 14:05+0000\n"
"Last-Translator: WWWesten <wwwesten@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/"
"jellyfin-kodi/kk/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "Kodi üşın Jellyfin"
msgctxt "#30022"
msgid "Advanced"
msgstr "Keŋeitılgen"
msgstr "Keñeitılgen"
msgctxt "#33109"
msgid "Plugin"
@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "Tasyğyşhanalardy üsteu"
msgctxt "#33131"
msgid "Refreshing boxsets"
msgstr "Jiyntyqtar jaŋğyrtyluda"
msgstr "Jiyntyqtar jañğyrtyluda"
msgctxt "#33130"
msgid "Select the source"
msgstr "Qainardy taŋdau"
msgstr "Qainardy tañdau"
msgctxt "#33115"
msgid "Transcode options"
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Syrtqy subtitrlerdı qosu"
msgctxt "#33150"
msgid "Update server information"
msgstr "Server aqparatyn jaŋartu"
msgstr "Server aqparatyn jañartu"
msgctxt "#33149"
msgid "Unable to connect to this server."
@ -53,11 +53,11 @@ msgstr "Būl serverge qosylu mümkın emes."
msgctxt "#33148"
msgid "Your access to this server is restricted."
msgstr "Būl server üşın qoljetımdılıgıŋızz şektelgen."
msgstr "Būl server üşın qoljetımdılıgıñızz şektelgen."
msgctxt "#33147"
msgid "Your access to Jellyfin is restricted."
msgstr "Jellyfin üşın qoljetımdılıgıŋız şektelgen."
msgstr "Jellyfin üşın qoljetımdılıgıñız şektelgen."
msgctxt "#33146"
msgid "Unable to connect to Jellyfin."
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Joiu üşın opsıany qosu"
msgctxt "#33142"
msgid "Something went wrong. Try again later."
msgstr "Bırdeŋe dūrys bolmady. Keiın qaitalaŋyz."
msgstr "Bırdeñe dūrys bolmady. Keiın qaitalañyz."
msgctxt "#33141"
msgid "Remove server"
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Tasyğyşhanalardy jöndeu"
msgctxt "#33139"
msgid "Update libraries"
msgstr "Tasyğyşhanalardy jaŋartu"
msgstr "Tasyğyşhanalardy jañartu"
msgctxt "#33137"
msgid "Enable Kodi Sync Queue"
@ -113,11 +113,11 @@ msgstr "Bärı"
msgctxt "#33120"
msgid "Select the libraries to add"
msgstr "Üsteu üşın tasyğyşhanalardy taŋdau"
msgstr "Üsteu üşın tasyğyşhanalardy tañdau"
msgctxt "#33136"
msgid "Update library"
msgstr "Tasyğyşhanany jaŋartu"
msgstr "Tasyğyşhanany jañartu"
msgctxt "#30114"
msgid "Offer delete after playback"
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Paidalanuşy üsteu"
msgctxt "#33049"
msgid "New"
msgstr "Jaŋa"
msgstr "Jaña"
msgctxt "#33039"
msgid "Enable music library?"
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Server qaita ıske qosyluda"
msgctxt "#33000"
msgid "Welcome"
msgstr "Qoş keldıŋız"
msgstr "Qoş keldıñız"
msgctxt "#30617"
msgid "Server or port cannot be empty"
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Jellyfin Connect paidalanuşysyn auystyru"
msgctxt "#30612"
msgid "Please sign in"
msgstr "Kırıŋız"
msgstr "Kırıñız"
msgctxt "#30611"
msgid "Manually add server"
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Mynağan qosylu"
msgctxt "#30609"
msgid "Unable to connect to the selected server"
msgstr "Taŋdalğan serverge qosylu mümkın emes"
msgstr "Tañdalğan serverge qosylu mümkın emes"
msgctxt "#30608"
msgid "Username or password cannot be empty"
@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Paidalanuşy aty ne paröl bos boluy mümkın emes"
msgctxt "#30607"
msgid "Select main server"
msgstr "Basqy serverdı taŋdau"
msgstr "Basqy serverdı tañdau"
msgctxt "#30606"
msgid "Cancel"
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Habarlandyrular, s"
msgctxt "#30531"
msgid "Enable new content"
msgstr "Jaŋa mazmūndy qosu"
msgstr "Jaña mazmūndy qosu"
msgctxt "#30530"
msgid "Enable server restart message"
@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Qaita kodtau"
msgctxt "#30410"
msgid "Refresh this item"
msgstr "Būl tarmaqty jaŋğyrtu"
msgstr "Būl tarmaqty jañğyrtu"
msgctxt "#30409"
msgid "Delete from Jellyfin"
@ -333,11 +333,11 @@ msgstr "Parametrler"
msgctxt "#30406"
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Taŋdaulydan alastau"
msgstr "Tañdaulydan alastau"
msgctxt "#30405"
msgid "Add to favorites"
msgstr "Taŋdaulyğa üsteu"
msgstr "Tañdaulyğa üsteu"
msgctxt "#30402"
msgid "Jellyfin transcode"
@ -365,15 +365,15 @@ msgstr "Juyqta üstelgen muzyka beinelerı"
msgctxt "#30255"
msgid "Favourite Albums"
msgstr "Taŋdauly älbomdar"
msgstr "Tañdauly älbomdar"
msgctxt "#30254"
msgid "Favourite Photos"
msgstr "Taŋdauly fotolar"
msgstr "Tañdauly fotolar"
msgctxt "#30253"
msgid "Favourite Home Videos"
msgstr "Taŋdauly üi beinelerı"
msgstr "Tañdauly üi beinelerı"
msgctxt "#30252"
msgid "Recently added Photos"
@ -405,15 +405,15 @@ msgstr "Jiyntyqtar"
msgctxt "#30182"
msgid "Favorite Episodes"
msgstr "Taŋdauly telebölımder"
msgstr "Tañdauly telebölımder"
msgctxt "#30181"
msgid "Favorite Shows"
msgstr "Taŋdauly körsetımder"
msgstr "Tañdauly körsetımder"
msgctxt "#30180"
msgid "Favorite Movies"
msgstr "Taŋdauly filmder"
msgstr "Tañdauly filmder"
msgctxt "#30179"
msgid "Next Episodes"
@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Qūrylğy aty"
msgctxt "#30004"
msgid "Log level"
msgstr "Tırkeu deŋgeiı"
msgstr "Tırkeu deñgeiı"
msgctxt "#30003"
msgid "Login method"
@ -498,27 +498,27 @@ msgctxt "#33104"
msgid "Find more info in the github wiki/Create-and-restore-from-backup."
msgstr ""
"Köbırek aqpardy GıtHub saitynda wıkı/Create-and-restore-from-backup betınde "
"tabyŋyz."
"tabyñyz."
msgctxt "#33201"
msgid "Max artwork resolution"
msgstr "Önerlı tuyndynyŋ eŋ joğary ajyratymdylyğy"
msgstr "Önerlı tuyndynyñ eñ joğary ajyratymdylyğy"
msgctxt "#33200"
msgid "Select the libraries to remove"
msgstr "Alastau üşın tasyğyşhanalardy taŋdau"
msgstr "Alastau üşın tasyğyşhanalardy tañdau"
msgctxt "#33199"
msgid "Select the libraries to repair"
msgstr "Jöndeu üşın tasyğyşhanalardy taŋdau"
msgstr "Jöndeu üşın tasyğyşhanalardy tañdau"
msgctxt "#33198"
msgid "Select the libraries to update"
msgstr "Jaŋartu üşın tasyğyşhanalardy taŋdau"
msgstr "Jañartu üşın tasyğyşhanalardy tañdau"
msgctxt "#33196"
msgid "Advanced options"
msgstr "Keŋeitılgen opsialar"
msgstr "Keñeitılgen opsialar"
msgctxt "#33195"
msgid "Enable Jellyfin for Kodi"
@ -558,15 +558,15 @@ msgstr "Qaita kodtaudy mäjbürleu"
msgctxt "#33178"
msgid "Processing updates"
msgstr "Jaŋartular oryndaluda"
msgstr "Jañartular oryndaluda"
msgctxt "#33173"
msgid "Forget about the previous sync? This is not recommended."
msgstr "Aldyŋğy ündestıru ūmytylsyn ba? Būl ūsynylmaidy."
msgstr "Aldyñğy ündestıru ūmytylsyn ba? Būl ūsynylmaidy."
msgctxt "#33159"
msgid "Enable audio/subtitles selection"
msgstr "Dybys/subtitrler taŋdauyn qosu"
msgstr "Dybys/subtitrler tañdauyn qosu"
msgctxt "#33158"
msgid "Subtitles only"
@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Oryndaluda"
msgctxt "#33168"
msgid "Favourites"
msgstr "Taŋdauly"
msgstr "Tañdauly"
msgctxt "#33167"
msgid "Recently added"
@ -610,11 +610,11 @@ msgstr "Mūzykalyq tasyğyşhana ysyrylsyn ba?"
msgctxt "#33161"
msgid "Update password"
msgstr "Paröldı jaŋartu"
msgstr "Paröldı jañartu"
msgctxt "#30507"
msgid "Enable notification if update count is greater than"
msgstr "Eger jaŋartu sany odan ülken bolsa, habarlandyrudy qosu"
msgstr "Eger jañartu sany odan ülken bolsa, habarlandyrudy qosu"
msgctxt "#33106"
msgid "Enable the option to transcode"
@ -626,11 +626,11 @@ msgstr "Mätіnmändіk mäzırdı qosu"
msgctxt "#33102"
msgid "Resume the previous sync?"
msgstr "Aldyŋğy ündestıru jalğastyrylsyn ba?"
msgstr "Aldyñğy ündestıru jalğastyrylsyn ba?"
msgctxt "#33098"
msgid "Refresh boxsets"
msgstr "Jiyntyqtardy jaŋğyrtu"
msgstr "Jiyntyqtardy jañğyrtu"
msgctxt "#33093"
msgid "Backup folder"
@ -650,11 +650,11 @@ msgstr "Bar saqtyq köşırme auystyrylsyn ba?"
msgctxt "#33089"
msgid "Enter folder name for backup"
msgstr "Saqtyq köşіrmesı üşın qalta atyn engızıŋız"
msgstr "Saqtyq köşіrmesı üşın qalta atyn engızıñız"
msgctxt "#33087"
msgid "Reset all Jellyfin add-on settings?"
msgstr "Jellyfin qondyrmasynyŋ barlyq parametrlerі ysyrylsyn ba?"
msgstr "Jellyfin qondyrmasynyñ barlyq parametrlerі ysyrylsyn ba?"
msgctxt "#33064"
msgid "Remove user from the session"
@ -686,11 +686,11 @@ msgstr "Jiyndyqtardy jinau"
msgctxt "#33014"
msgid "Choose the subtitles stream"
msgstr "Subtitrler ağynyn taŋdau"
msgstr "Subtitrler ağynyn tañdau"
msgctxt "#33013"
msgid "Choose the audio stream"
msgstr "Dybys ağynyn taŋdau"
msgstr "Dybys ağynyn tañdau"
msgctxt "#30536"
msgid "Allow the screensaver during syncs"
@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Ündestıru kezınde kerneu üşın rūsat etu"
msgctxt "#30535"
msgid "Generate a new device Id"
msgstr "Qūrylğynyŋ jaŋa identifıkatoryn qyru"
msgstr "Qūrylğynyñ jaña identifıkatoryn qyru"
msgctxt "#30527"
msgid "Ignore specials in next episodes"
@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "Önerlı tuyndylar keşteuіn qosu"
msgctxt "#30504"
msgid "Use alternate device name"
msgstr "Qūrylğynyŋ balamaly atauyn paidalanu"
msgstr "Qūrylğynyñ balamaly atauyn paidalanu"
msgctxt "#30257"
msgid "In progress Music videos"
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Tasyğyşhanany Kodi qoldanbasynan alastau"
msgctxt "#33122"
msgid "Restart Kodi to resume where you left off."
msgstr "Toqtağan jerıŋızden jalğastyru üşın Kodi qoldanbasyn qaita qosyŋyz."
msgstr "Toqtağan jerıñızden jalğastyru üşın Kodi qoldanbasyn qaita qosyñyz."
msgctxt "#33116"
msgid "Compress artwork (reduces quality)"
@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "Önerlı tuyndylardy qysu (sapasyn tömendetedı)"
msgctxt "#33110"
msgid "Restart Kodi to take effect."
msgstr "Küşıne enuі üşın Kodi qoldanbasyn qaita qosyŋyz."
msgstr "Küşıne enuі üşın Kodi qoldanbasyn qaita qosyñyz."
msgctxt "#33108"
msgid "Notifications are delayed during video playback (except live tv)."
@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Kırıktırılgen subtitrlerge rūqsat etu"
msgctxt "#30164"
msgid "Audio max channels"
msgstr "Dybystyŋ eŋ köp arnalary"
msgstr "Dybys arnalarynyñ eñ köbı"
msgctxt "#30161"
msgid "Preferred video codec"
@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "Qalağan beine kodek"
msgctxt "#30160"
msgid "Max stream bitrate"
msgstr "Eŋ joğary ağyndyq qarqyn"
msgstr "Eñ joğary ağyndyq qarqyn"
msgctxt "#30157"
msgid "Enable enhanced artwork (i.e. cover art)"
@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "Jaqsartylğan suretterdı qosu (mysaly, Cover Art )"
msgctxt "#33197"
msgid "A sync is already running, please wait until it completes and try again."
msgstr "Ündestıru būrynnan jūmys іsteude, aiaqtalğanşa kütіp, qaitalap körıŋız."
msgstr "Ündestıru būrynnan jūmys іsteude, aiaqtalğanşa kütіp, qaitalap körıñız."
msgctxt "#33185"
msgid "Enable sync during playback (may cause some lag)"
@ -803,26 +803,26 @@ msgstr "Kinoteatr rejımımen oinatu opsiasyn qosu"
msgctxt "#33177"
msgid "Display the progress bar if update count greater than"
msgstr ""
"Eger jaŋartular sany kelesıden ülkenırek bolsa, oryndalu barysy jolağy "
"Eger jañartular sany kelesıden ülkenırek bolsa, oryndalu barysy jolağy "
"beinelenedı"
msgctxt "#33176"
msgid "Update or repair your libraries to apply the changes below."
msgstr ""
"Tömendegı özgerısterdı qoldanu üşın tasyğyşhanalaryŋyzdy jaŋartyŋyz nemese "
"jöndeŋız."
"Tömendegı özgerısterdı qoldanu üşın tasyğyşhanalaryñyzdy jañartyñyz nemese "
"jöndeñız."
msgctxt "#33164"
msgid "Mask sensitive information in log (does not apply to kodi logging)"
msgstr ""
"Jurnaldağy maŋyzdy aqparatty bürkeu (Kodi jūrnalyna tırkeu üşın "
"Jurnaldağy mañyzdy aqparatty bürkeu (Kodi jūrnalyna tırkeu üşın "
"qoldanylmaidy)"
msgctxt "#33160"
msgid "To avoid errors, please update Jellyfin for Kodi to version: "
msgstr ""
"Qatelerden jaltaruğa Kodi üşın Jellyfin qoldanba nūsqasyn kelesıge "
"jaŋartyŋyz: "
"jañartyñyz: "
msgctxt "#33156"
msgid "A patch has been applied!"
@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Tüzetu qoldanyldy!"
msgctxt "#33153"
msgid "Your Jellyfin theme media has been synced to Kodi"
msgstr "Jellyfin taqyryptyq tasyğyşderekterıŋız Kodi-men ündestırıdı"
msgstr "Jellyfin taqyryptyq tasyğyşderekterıñız Kodi-men ündestırıdı"
msgctxt "#33129"
msgid "You can sync libraries by launching the Jellyfin add-on > Add libraries."
@ -862,24 +862,24 @@ msgstr "Şynymen jergіlіktі Kodi derekqory ysyrylsyn ba?"
msgctxt "#33033"
msgid "A new device Id has been generated. Kodi will now restart."
msgstr "Qūrylğynyŋ jaŋa identifikatory qūryldy. Endі Kodi qaita ıske qosylady."
msgstr "Qūrylğynyñ jaña identifikatory qūryldy. Endі Kodi qaita ıske qosylady."
msgctxt "#30533"
msgid "Duration of the music library pop up"
msgstr "Muzykalyq tasyğyşhananyŋ ūzaqtyğy qalqyp şyğady"
msgstr "Muzykalyq tasyğyşhananyñ ūzaqtyğy qalqyp şyğady"
msgctxt "#30532"
msgid "Duration of the video library pop up"
msgstr "Beine tasyğyşhananyŋ ūzaqtyğy qalqyp şyğady"
msgstr "Beine tasyğyşhananyñ ūzaqtyğy qalqyp şyğady"
msgctxt "#30520"
msgid "Skip the delete confirmation (use at your own risk)"
msgstr "Joiu rastauyn ötkızıp jıberu (paidalanu öz täuekelıŋızde )"
msgstr "Joiu rastauyn ötkızıp jıberu (paidalanu öz täuekelıñızde )"
msgctxt "#33175"
msgid "Paging tip: Each download thread requests your max items value from Jellyfin at the same time."
msgstr ""
"Betteu keŋesı: Är jükteletın ağyny Jellyfin-den bіr uaqytta eŋ köp tarmaqtar "
"Betteu keñesı: Är jükteletın ağyny Jellyfin-den bіr uaqytta eñ köp tarmaqtar "
"mänın saual etedı."
msgctxt "#33174"
@ -888,12 +888,12 @@ msgstr "Betteu - jüktep alynatyn tızbekter (ädepkі: 3)"
msgctxt "#30515"
msgid "Paging - max items requested (default: 15)"
msgstr "Betteu - saual etılgen eŋ köp tarmaqtar (ädepkі: 15)"
msgstr "Betteu - saual etılgen eñ köp tarmaqtar (ädepkі: 15)"
msgctxt "#33118"
msgid "You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
msgstr ""
"Sіz oinatu rejımіn özgerttіŋіz. Özgerıstı qoldanu üşın Kodi ysyrudy talap "
"Sіz oinatu rejımіn özgerttіñіz. Özgerıstı qoldanu üşın Kodi ysyrudy talap "
"etedı, būl endı ıstelsın be?"
msgctxt "#33101"
@ -905,14 +905,14 @@ msgstr ""
msgctxt "#33097"
msgid "Important, cleanonupdate was removed in your advanced settings to prevent conflict with Jellyfin for Kodi. Kodi will restart now."
msgstr ""
"Öte maŋyzdy, Kodi üşın Jellyfin arasynda qaişylyqqa jol bermeu üşın "
"keŋeitılgen parametrlerden \"cleanonupdate\" alastaldy. Kodi endı qaita ıske "
"Öte mañyzdy, Kodi üşın Jellyfin arasynda qaişylyqqa jol bermeu üşın "
"keñeitılgen parametrlerden \"cleanonupdate\" alastaldy. Kodi endı qaita ıske "
"qosylady."
msgctxt "#33035"
msgid "Caution! If you choose Native mode, certain Jellyfin features will be missing, such as: Jellyfin cinema mode, direct stream/transcode options and parental access schedule."
msgstr ""
"Abailaŋyz! Eger Özındık rejımdі taŋdasaŋyz, belgіlі bіr Jellyfin "
"Abailañyz! Eger Özındık rejımdі tañdasañyz, belgіlі bіr Jellyfin "
"mümkındıkterı bolmaidy, mysaly: Jellyfin kinoteatr rejımı, tıkelei taratu/"
"qaita kodtau opsialary jäne ata-analyq qatynau ıs kestesı."
@ -925,8 +925,8 @@ msgstr ""
msgctxt "#33099"
msgid "Install the server plugin Kodi Sync Queue to automatically apply Jellyfin library updates at startup. This setting can be found in the add-on settings > sync options > Enable Kodi Sync Queue."
msgstr ""
"Jellyfin tasyğyşhanasynyŋ jaŋartularyn іske qosu kezınde avtomatty qoldanu "
"üşın Kodi Sync Queue serverlık plaginіn ornatyŋyz. Būl parametrdі Qondyrma "
"Jellyfin tasyğyşhanasynyñ jañartularyn іske qosu kezınde avtomatty qoldanu "
"üşın Kodi Sync Queue serverlık plaginіn ornatyñyz. Būl parametrdі Qondyrma "
"parametrlerі > Ündestırğ opsialary > Kodi Sync Queue qosu jolynda tabylady."
msgctxt "#33048"
@ -939,51 +939,51 @@ msgstr ""
msgctxt "#33128"
msgid "Failed to retrieve latest content updates. No content updates will be applied until Kodi is restarted. If this issue persists, please report on the Jellyfin for Kodi forums, with your Kodi log."
msgstr ""
"Mazmūndyŋ soŋğy jaŋartulary alynbady. Kodi qaita ıske qosylğanşa deiın "
"eşqandai mazmūn jaŋartulary qoldanylmaidy. Eger mäsele şeşılmese, Kodi "
"jūrnalyn qystyryp, Kodi üşın Jellyfin forumynda habarlaŋyz."
"Mazmūndyñ soñğy jañartulary alynbady. Kodi qaita ıske qosylğanşa deiın "
"eşqandai mazmūn jañartulary qoldanylmaidy. Eger mäsele şeşılmese, Kodi "
"jūrnalyn qystyryp, Kodi üşın Jellyfin forumynda habarlañyz."
msgctxt "#33119"
msgid "Something went wrong during the sync. You'll be able to restore progress when restarting Kodi. If the problem persists, please report on the Jellyfin for Kodi forums, with your Kodi log."
msgstr ""
"Ündestıru kezınde bırdeŋe dūrys bolmady. Kodi qoldanbasyn qaita іske qosqan "
"Ündestıru kezınde bırdeñe dūrys bolmady. Kodi qoldanbasyn qaita іske qosqan "
"kezde oryndalu barysyn qalpyna keltіre alasyz. Eger mäsele şeşіlmese, Kodi "
"jūrnalyn qystyryp, Kodi üşın Jellyfin forumynda habarlaŋyz."
"jūrnalyn qystyryp, Kodi üşın Jellyfin forumynda habarlañyz."
msgctxt "#33172"
msgid "You have {number} updates pending. This may take a little while before seeing new content. It might be faster to update your libraries via launching the Jellyfin add-on > update libraries. Proceed anyway?"
msgstr ""
"Kütılgen {number} jaŋartu bar. Jaŋa mazmūndy körıngenşe deiın uaqyt ötuı "
"mümkın. Jellyfin qondyrmasy > Tasyğyşhanalardy jaŋartu arqyly ıske qosyp "
"tasyğyşhanalaryŋyzdydy jaŋartu tezіrek boluy mümkın. Sonda da bastalsyn ba?"
"Kütılgen {number} jañartu bar. Jaña mazmūndy körıngenşe deiın uaqyt ötuı "
"mümkın. Jellyfin qondyrmasy > Tasyğyşhanalardy jañartu arqyly ıske qosyp "
"tasyğyşhanalaryñyzdydy jañartu tezіrek boluy mümkın. Sonda da bastalsyn ba?"
msgctxt "#33155"
msgid "The currently applied patch for Jellyfin for Kodi is corrupted! Please post to the Jellyfin for Kodi forums if this issue persists. This will need to be fixed as soon as possible."
msgstr ""
"Kodi üşın Jellyfin plaginıne ağymda qoldanylğan tüzetu bülıngen! Eger aqau "
"şeşılmese, Kodi üşın Jellyfin forumyna jarialaŋyz. Mūny mümkındıgınşe "
"şeşılmese, Kodi üşın Jellyfin forumyna jarialañyz. Mūny mümkındıgınşe "
"tezırek tüzetu qajet."
msgctxt "#33151"
msgid "Reconnect to the same server that was previously loaded. If you want to use a different server, reset your local database, including your user information."
msgstr ""
"Būryn jüktelgen serverge qaita qosylyŋyz. Eger basqa serverdı paidalanğyŋyz "
"kelse, jergılıktı derekqordy, sonyŋ ışınde paidalanuşy aqparatyn, ysyryŋyz."
"Būryn jüktelgen serverge qaita qosylyñyz. Eger basqa serverdı paidalanğyñyz "
"kelse, jergılıktı derekqordy, sonyñ ışınde paidalanuşy aqparatyn, ysyryñyz."
msgctxt "#33145"
msgid "Please make sure your Samba (smb) share of your Jellyfin server is accessible to your Kodi installation and that you have path substitution configured on your server. Otherwise, Kodi may fail to locate your files."
msgstr ""
"Jellyfin serverdіŋ Samba (smb) bölısuı Kodi ornatymy üşın qoljetіmdі "
"ekendіgіne jäne serverde jol almastyru teŋşelgenıne köz jetkіzіŋіz. Äitpese, "
"Kodi faildaryŋyzdyŋ ornalasuyn taba almauy mümkın."
"Jellyfin serverdіñ Samba (smb) bölısuı Kodi ornatymy üşın qoljetіmdі "
"ekendіgіne jäne serverde jol almastyru teñşelgenıne köz jetkіzіñіz. Äitpese, "
"Kodi faildaryñyzdyñ ornalasuyn taba almauy mümkın."
msgctxt "#33138"
msgid "You can update your library manually rather than rely on the server plugin Kodi Sync Queue. Launch the add-on and update libraries (or per library). To remove content, you'll need to repair the library."
msgstr ""
"Kodi Sync Queue serverdık plaginіne täueldı boluynan görі tasyğyşhanany "
"qolmen jaŋarta alasyz. Qondyrmany ıske qosyŋyz da tasyğyşhanalardy (nemese "
"är tasyğyşhana boiynşa) jaŋartyŋyz. Mazmūndy alastau aldynda tasyğyşhanany "
"jöndeuıŋız qajet."
"qolmen jañarta alasyz. Qondyrmany ıske qosyñyz da tasyğyşhanalardy (nemese "
"är tasyğyşhana boiynşa) jañartyñyz. Mazmūndy alastau aldynda tasyğyşhanany "
"jöndeuıñız qajet."
msgctxt "#33163"
msgid "Disabled/Media default"