Translated using Weblate (Persian)

Translation: Jellyfin/Jellyfin Kodi
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-kodi/fa/
This commit is contained in:
Hoomaane79 2024-09-05 07:23:32 +00:00 committed by Weblate
parent 59166ee659
commit 6a7f00f509
1 changed files with 155 additions and 5 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-04-17 01:11+0000\n"
"Last-Translator: blackcharon <blackcharon142@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-06 07:41+0000\n"
"Last-Translator: Hoomaane79 <Hoomaanebrahimi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/"
"jellyfin-kodi/fa/>\n"
"Language: fa\n"
@ -215,7 +215,6 @@ msgctxt "#30401"
msgid "Jellyfin options"
msgstr "گزینه های Jellyfin"
#, fuzzy
msgctxt "#30402"
msgid "Jellyfin transcode"
msgstr "پردازش تبدیل Jellyfin"
@ -293,7 +292,6 @@ msgctxt "#30519"
msgid "Ask to play trailers"
msgstr "درخواست پخش پیش پرده ها"
#, fuzzy
msgctxt "#30520"
msgid "Skip the delete confirmation (use at your own risk)"
msgstr "برداشتن تایید گرفتن برای حذف (با مسئولیت خودتان استفاده کنید)"
@ -442,7 +440,6 @@ msgctxt "#33006"
msgid "Server is restarting"
msgstr "سرور در حال راه اندازی مجدد است"
#, fuzzy
msgctxt "#33013"
msgid "Choose the audio stream"
msgstr "منبع صوتی را انتخاب کنید"
@ -497,3 +494,156 @@ msgstr "آیا کتابخانه موسیقی فعال شود؟"
msgctxt "#33047"
msgid "Kodi can't locate file:"
msgstr "Kodi نمی تواند پرونده را پیدا کند:"
msgctxt "#33107"
msgid "Users added to the session (no space between users). (eg username,username2)"
msgstr "کاربر‌های اضافه شده به نشست (بدون فاصله) (مثال: کاربر1،کاربر2)"
msgctxt "#33108"
msgid "Notifications are delayed during video playback (except live tv)."
msgstr "اعلان‌ها هنگام پخش به تاخیر می‌افتد(به غیر از پخش زنده)."
msgctxt "#33112"
msgid "Applies to Native and Add-on playback mode"
msgstr "حالت بازپخش محلی و افزونه‌‌ها تغییر می‌کند"
msgctxt "#33058"
msgid "Perform local database reset"
msgstr "ریست کردن دیتابیس محلی"
msgctxt "#33061"
msgid "Add/Remove user from the session"
msgstr "اضافه/حذف کردن کاربر از نشست"
msgctxt "#33088"
msgid "Database reset has completed, Kodi will now restart to apply the changes."
msgstr "اطلاعات دیتابیس ریست شد، Kodi برای اعمال تغییرات ریستارت می‌شود."
msgctxt "#33087"
msgid "Reset all Jellyfin add-on settings?"
msgstr "ریست کردن تمام تنظیمات افزونه‌های jellyfin؟"
msgctxt "#33097"
msgid "Important, cleanonupdate was removed in your advanced settings to prevent conflict with Jellyfin for Kodi. Kodi will restart now."
msgstr ""
"مهم، پاکسازی در ارتقا در تنظیمات پیشرفته حذف شده تا از تداخل Jellyfin در "
"Kodi جلوگیری شود. Kodi الان ریستارت می‌شود."
msgctxt "#33099"
msgid "Install the server plugin Kodi Sync Queue to automatically apply Jellyfin library updates at startup. This setting can be found in the add-on settings > sync options > Enable Kodi Sync Queue."
msgstr ""
"افزونه سرور همگام سازی صف Kodi را برای اعمال خودکار تغییرات کتابخانه "
"Jellyfin در آغاز برنامه نصب کنید. این تنظیمات در تنظیمات افزونه‌ها > تنظیمات "
"همگام سازی > فعال کردن همگام سازی صف Kodi قرار دارد."
msgctxt "#33101"
msgid "Since you are using native playback mode with music enabled, do you want to import music rating from files?"
msgstr ""
"شما در حال استفاده از بازپخش خودکار هستید، آیا می‌خواهید دسته‌‎بندی ترانه از "
"فایل استخراج شود؟"
msgctxt "#33102"
msgid "Resume the previous sync?"
msgstr "همگام سازی قبلی مجدد آغاز شود؟"
msgctxt "#33104"
msgid "Find more info in the github wiki/Create-and-restore-from-backup."
msgstr "اطلاعات بیشتر در GitHub wiki/Create-and-restore-from-backup."
msgctxt "#33048"
msgid "You may need to verify your network credentials in the add-on settings or use the Jellyfin path substitution to format your path correctly (Jellyfin dashboard > library). Stop syncing?"
msgstr ""
"ممکن است نیاز باشد اطلاعات شبکه خود را در صفحه افزونه ها بررسی کنید یا مسیر "
"آن را تغییر دهید (پیشخوان > کتابخانه). همگام سازی متوقف شود؟"
msgctxt "#33049"
msgid "New"
msgstr "جدید"
msgctxt "#33054"
msgid "Add user to session"
msgstr "کاربر را به نشست اضافه کن"
msgctxt "#33060"
msgid "Sync theme media"
msgstr "همگام سازی تم محتوا"
msgctxt "#33062"
msgid "Add user"
msgstr "اضافه کردن کابر"
msgctxt "#33063"
msgid "Remove user"
msgstr "حذف کاربر"
msgctxt "#33064"
msgid "Remove user from the session"
msgstr "حذف کاربر از نشست"
msgctxt "#33074"
msgid "Are you sure you want to reset your local Kodi database?"
msgstr "آیا از ریست کردن دیتابیس محلی Kodi مطمن هستید؟"
msgctxt "#33086"
msgid "Remove all cached artwork?"
msgstr "تمام عکس های ذخیره شده پاک شوند ؟"
msgctxt "#33089"
msgid "Enter folder name for backup"
msgstr "نام پوشه پشتیبان را وارد کنید"
msgctxt "#33090"
msgid "Replace existing backup?"
msgstr "پیشتبان جدید جایگزین شود؟"
msgctxt "#33091"
msgid "Created backup at:"
msgstr "پشتیبان ایجاد شد در:"
msgctxt "#33092"
msgid "Create a backup"
msgstr "ایجاد پشتیبان"
msgctxt "#33093"
msgid "Backup folder"
msgstr "پوشه پشتیبان"
msgctxt "#33098"
msgid "Refresh boxsets"
msgstr "به روزرسانی مجموعه‌ها"
msgctxt "#33105"
msgid "Enable the context menu"
msgstr "فعال کردن منوی محتوا"
msgctxt "#33106"
msgid "Enable the option to transcode"
msgstr "فعال کردن رمزگردانی"
msgctxt "#33109"
msgid "Plugin"
msgstr "افزونه"
msgctxt "#33110"
msgid "Restart Kodi to take effect."
msgstr "برای اعمال تغییرات Kodi را ریستارت کنید."
msgctxt "#33111"
msgid "Reset the local database to apply the playback mode change."
msgstr "برای اعمال تغییر حالت بازپخش دیتابیس محلی را ریست کنید."
msgctxt "#33113"
msgid "Applies to Add-on playback mode only"
msgstr "فقط حالت بازپخش افزونه‌ها تغییر می‌‎کند"
msgctxt "#33114"
msgid "Enable external subtitles"
msgstr "قعال کردن زیرنویس خارجی"
msgctxt "#33115"
msgid "Transcode options"
msgstr "حالت‌های رمزگردانی"
msgctxt "#33116"
msgid "Compress artwork (reduces quality)"
msgstr "فشرده کردن عکس (کیفیت پایین می‌آید)"