Change most string occurrences of Emby to Jellyfin (case sensitive)

This commit is contained in:
Claus Vium 2019-02-02 14:10:33 +01:00
commit 59c1dd42e3
79 changed files with 833 additions and 832 deletions

View file

@ -1,5 +1,5 @@
# Emby for Kodi language file
# Addon Name: Emby for Kodi
# Jellyfin for Kodi language file
# Addon Name: Jellyfin for Kodi
# Addon id: plugin.video.jellyfin
# Addon Provider: angelblue05
# Translators:
@ -7,7 +7,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Emby for Kodi\n"
"Project-Id-Version: Jellyfin for Kodi\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-07 20:10+0000\n"
"Last-Translator: 63ac71fcbd0581bb567b1f0d798c7970, 2019\n"
@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "#29999"
msgid "Emby for Kodi"
msgstr "Emby voor Kodi"
msgid "Jellyfin for Kodi"
msgstr "Jellyfin voor Kodi"
msgctxt "#30000"
msgid "Server address"
@ -191,12 +191,12 @@ msgid "TV Shows"
msgstr "TV series"
msgctxt "#30401"
msgid "Emby options"
msgstr "Emby opties"
msgid "Jellyfin options"
msgstr "Jellyfin opties"
msgctxt "#30402"
msgid "Emby transcode"
msgstr "Emby transcode"
msgid "Jellyfin transcode"
msgstr "Jellyfin transcode"
msgctxt "#30405"
msgid "Add to favorites"
@ -211,8 +211,8 @@ msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgctxt "#30409"
msgid "Delete from Emby"
msgstr "Uit Emby verwijderen"
msgid "Delete from Jellyfin"
msgstr "Uit Jellyfin verwijderen"
msgctxt "#30410"
msgid "Refresh this item"
@ -351,8 +351,8 @@ msgid "Display message"
msgstr "Melding tonen"
msgctxt "#30600"
msgid "Sign in with Emby Connect"
msgstr "Aanmelden met Emby Connect"
msgid "Sign in with Jellyfin Connect"
msgstr "Aanmelden met Jellyfin Connect"
msgctxt "#30602"
msgid "Password"
@ -391,8 +391,8 @@ msgid "Please sign in"
msgstr "Aanmelden"
msgctxt "#30613"
msgid "Change Emby Connect user"
msgstr "Emby Connect gebruiker wijzigen"
msgid "Change Jellyfin Connect user"
msgstr "Jellyfin Connect gebruiker wijzigen"
msgctxt "#30614"
msgid "Connect to server"
@ -411,8 +411,8 @@ msgid "Server or port cannot be empty"
msgstr "Server of poort kan niet leeg zijn"
msgctxt "#30618"
msgid "Change Emby Connect user"
msgstr "Emby Connect gebruiker wijzigen"
msgid "Change Jellyfin Connect user"
msgstr "Jellyfin Connect gebruiker wijzigen"
msgctxt "#33000"
msgid "Welcome"
@ -435,8 +435,8 @@ msgid "Choose the subtitles stream"
msgstr "Kies ondertitel stream"
msgctxt "#33015"
msgid "Delete file from Emby?"
msgstr "Bestand uit Emby verwijderen?"
msgid "Delete file from Jellyfin?"
msgstr "Bestand uit Jellyfin verwijderen?"
msgctxt "#33016"
msgid "Play trailers?"
@ -452,15 +452,15 @@ msgstr "Verzamelen:"
msgctxt "#33022"
msgid ""
"Detected the database needs to be recreated for this version of Emby for "
"Detected the database needs to be recreated for this version of Jellyfin for "
"Kodi. Proceed?"
msgstr ""
"De databank moet opnieuw gemaakt worden voor deze versie van Emby for Kodi. "
"De databank moet opnieuw gemaakt worden voor deze versie van Jellyfin for Kodi. "
"Verder gaan?"
msgctxt "#33023"
msgid "Emby for Kodi will not work correctly until the database is reset."
msgstr "Emby for Kodi werkt niet correct voor dat de databank gereset is."
msgid "Jellyfin for Kodi will not work correctly until the database is reset."
msgstr "Jellyfin for Kodi werkt niet correct voor dat de databank gereset is."
msgctxt "#33025"
msgid "Completed in:"
@ -472,12 +472,12 @@ msgstr "Een nieuw apparaat id is aangemaakt. Kodi start nu opnieuw."
msgctxt "#33035"
msgid ""
"Caution! If you choose Native mode, certain Emby features will be missing, "
"such as: Emby cinema mode, direct stream/transcode options and parental "
"Caution! If you choose Native mode, certain Jellyfin features will be missing, "
"such as: Jellyfin cinema mode, direct stream/transcode options and parental "
"access schedule."
msgstr ""
"Opgepast! Bij het kiezen van Native mode, zullen bepaalde Emby mogelijkheden"
" ontbreken zoals: Emby Cinema modus, direct stream/transcode opties and "
"Opgepast! Bij het kiezen van Native mode, zullen bepaalde Jellyfin mogelijkheden"
" ontbreken zoals: Jellyfin Cinema modus, direct stream/transcode opties and "
"ouderlijke toegang planning."
msgctxt "#33036"
@ -499,12 +499,12 @@ msgstr "Kodi kan volgende bestand niet vinden:"
msgctxt "#33048"
msgid ""
"You may need to verify your network credentials in the add-on settings or "
"use the Emby path substitution to format your path correctly (Emby dashboard"
"use the Jellyfin path substitution to format your path correctly (Jellyfin dashboard"
" > library). Stop syncing?"
msgstr ""
"Misschien is het nodig uw netwerk gegevens na te kijken in de add-on "
"instellingen of gebruik de Emby path vervanging om uw folder correct te "
"formateren (Emby dashboard > bibliotheek). Synchroniseren stoppen?"
"instellingen of gebruik de Jellyfin path vervanging om uw folder correct te "
"formateren (Jellyfin dashboard > bibliotheek). Synchroniseren stoppen?"
msgctxt "#33049"
msgid "New"
@ -547,8 +547,8 @@ msgid "Remove all cached artwork?"
msgstr "Cached artwork verwijderen?"
msgctxt "#33087"
msgid "Reset all Emby add-on settings?"
msgstr "Alle Emby add-on instellingen resetten?"
msgid "Reset all Jellyfin add-on settings?"
msgstr "Alle Jellyfin add-on instellingen resetten?"
msgctxt "#33088"
msgid ""
@ -580,10 +580,10 @@ msgstr "Backup folder"
msgctxt "#33097"
msgid ""
"Important, cleanonupdate was removed in your advanced settings to prevent "
"conflict with Emby for Kodi. Kodi will restart now."
"conflict with Jellyfin for Kodi. Kodi will restart now."
msgstr ""
"Belangrijd, cleanonupdate is verwijderen uit de geavanceerde instellingen om"
" een conflict met Emby for Kodi te voorkomen. Kodi start nu opnieuw op."
" een conflict met Jellyfin for Kodi te voorkomen. Kodi start nu opnieuw op."
msgctxt "#33098"
msgid "Refresh boxsets"
@ -591,11 +591,11 @@ msgstr "Boxsets vernieuwen"
msgctxt "#33099"
msgid ""
"Install the server plugin Kodi companion to automatically apply emby library"
"Install the server plugin Kodi companion to automatically apply Jellyfin library"
" updates at startup. This setting can be found in the add-on settings > sync"
" options > Enable Kodi Companion."
msgstr ""
"Installeer de server plugin Kodi companion om Emby bibliotheek updates "
"Installeer de server plugin Kodi companion om Jellyfin bibliotheek updates "
"automatisch te laten lopen bij het opstarten. Deze instellingen kan gevonden"
" worden in de add-on instellingen > synchroniseer opties > Kodi Companion "
"inschakelen."
@ -700,12 +700,12 @@ msgstr ""
msgctxt "#33119"
msgid ""
"Something went wrong during the sync. You'll be able to restore progress "
"when restarting Kodi. If the problem persists, please report on the Emby for"
"when restarting Kodi. If the problem persists, please report on the Jellyfin for"
" Kodi forums, with your Kodi log."
msgstr ""
"Er is iets mis gegaan tijdens de synchronisatie. U kunt de voortgang "
"herstellen als u Kodi opnieuw opstart. Als het probleem blijft, meld dit "
"probleem dan op de Emby for Kodi forums, met uw Kodi log."
"probleem dan op de Jellyfin for Kodi forums, met uw Kodi log."
msgctxt "#33120"
msgid "Select the libraries to add"
@ -729,10 +729,10 @@ msgstr "Mensen meerekenen (langzaam)"
msgctxt "#33125"
msgid ""
"Choose the Emby views to sync to Kodi. You can optionally sync libraries at "
"Choose the Jellyfin views to sync to Kodi. You can optionally sync libraries at "
"a later time."
msgstr ""
"Kies de Emby zichten om naar Kodi te synchroniseren. U kunt later de "
"Kies de Jellyfin zichten om naar Kodi te synchroniseren. U kunt later de "
"bibliotheken optioneel synchroniseren."
msgctxt "#33126"
@ -747,16 +747,16 @@ msgctxt "#33128"
msgid ""
"Failed to retrieve latest content updates. No content updates will be "
"applied until Kodi is restarted. If this issue persists, please report on "
"the Emby for Kodi forums, with your Kodi log."
"the Jellyfin for Kodi forums, with your Kodi log."
msgstr ""
"Het is mislukt om de laatste inhoud updates te verkrijgen. Er worden geen "
"inhoud updates toe gepast totdat Kodi opnieuw is opgestart. Als deze fout "
"blijft komen, meld u dan op de Emby for Kodi forums met uw Kodi log."
"blijft komen, meld u dan op de Jellyfin for Kodi forums met uw Kodi log."
msgctxt "#33129"
msgid "You can sync libraries by launching the Emby add-on > Add libraries."
msgid "You can sync libraries by launching the Jellyfin add-on > Add libraries."
msgstr ""
"U kunt bibliotheken synchroniseren door de Emby add-on > bibliotheken "
"U kunt bibliotheken synchroniseren door de Jellyfin add-on > bibliotheken "
"toevoegen te starten."
msgctxt "#33130"
@ -829,21 +829,21 @@ msgstr "Bibliotheek wordt verwijderen"
msgctxt "#33145"
msgid ""
"Please make sure your Samba (smb) share of your Emby server is accessible to"
"Please make sure your Samba (smb) share of your Jellyfin server is accessible to"
" your Kodi installation and that you have path substitution configured on "
"your server. Otherwise, Kodi may fail to locate your files."
msgstr ""
"Controleer of uw Samba (smb) gedeelde map van uw Emby server toegankelijk is"
"Controleer of uw Samba (smb) gedeelde map van uw Jellyfin server toegankelijk is"
" voor uw Kodi installatie en dat path substitution op uw server is "
"ingesteld. anders kan voorkomen dat het Kodi mislukt uw bestanden te vinden."
msgctxt "#33146"
msgid "Unable to connect to Emby."
msgstr "Niet in staat om met Emby te verbinden."
msgid "Unable to connect to Jellyfin."
msgstr "Niet in staat om met Jellyfin te verbinden."
msgctxt "#33147"
msgid "Your access to Emby is restricted."
msgstr "Uw toegang tot Emby is beperkt."
msgid "Your access to Jellyfin is restricted."
msgstr "Uw toegang tot Jellyfin is beperkt."
msgctxt "#33148"
msgid "Your access to this server is restricted."
@ -872,8 +872,8 @@ msgid "Unable to locate TV Tunes in Kodi."
msgstr "Niet in staat om TV Tunes in Kodi te vinden."
msgctxt "#33153"
msgid "Your Emby theme media has been synced to Kodi"
msgstr "Uw Emby thema media is gesynchroniseerd met Kodi"
msgid "Your Jellyfin theme media has been synced to Kodi"
msgstr "Uw Jellyfin thema media is gesynchroniseerd met Kodi"
msgctxt "#33154"
msgid "Add libraries"
@ -881,12 +881,12 @@ msgstr "Bibliotheken toevoegen"
msgctxt "#33155"
msgid ""
"The currently applied patch for Emby for Kodi is corrupted! Please post to "
"the Emby for Kodi forums if this issue persists. This will need to be fixed "
"The currently applied patch for Jellyfin for Kodi is corrupted! Please post to "
"the Jellyfin for Kodi forums if this issue persists. This will need to be fixed "
"as soon as possible."
msgstr ""
"De huidige toegepaste patch voor Emby is beschadigd! Maak alstublieft een "
"melding op de Emby voor Kodi forums als het probleem blijft. Dit moet yo "
"De huidige toegepaste patch voor Jellyfin is beschadigd! Maak alstublieft een "
"melding op de Jellyfin voor Kodi forums als het probleem blijft. Dit moet yo "
"snel als mogelijk verholpen worden."
msgctxt "#33156"
@ -906,8 +906,8 @@ msgid "Enable audio/subtitles selection"
msgstr "Schaken audio/ondertitel keuze in"
msgctxt "#33160"
msgid "To avoid errors, please update Emby for Kodi to version: "
msgstr "Om problemen voorkomen, update Emby for Kodi naar versie:"
msgid "To avoid errors, please update Jellyfin for Kodi to version: "
msgstr "Om problemen voorkomen, update Jellyfin for Kodi naar versie:"
msgctxt "#33161"
msgid "Check for updates"
@ -958,11 +958,11 @@ msgctxt "#33172"
msgid ""
"You have {number} updates pending. This may take a little while before "
"seeing new content. It might be faster to update your libraries via "
"launching the Emby add-on > update libraries. Proceed anyway?"
"launching the Jellyfin add-on > update libraries. Proceed anyway?"
msgstr ""
"U heeft {number} wachtende updates. Het kan misschien even during voordat u "
"nieuwe inhoud ziet. Misschien gaat het updaten van uw bibliotheken sneller "
"door de Emby add-on bibliotheken updaten te starten. Toch doorgaan?"
"door de Jellyfin add-on bibliotheken updaten te starten. Toch doorgaan?"
msgctxt "#33173"
msgid "Forget about the previous sync? This is not recommended."
@ -974,10 +974,10 @@ msgstr "Paging - download threads (standaard: 3)"
msgctxt "#33175"
msgid ""
"Paging tip: Each download thread requests your max items value from Emby at "
"Paging tip: Each download thread requests your max items value from Jellyfin at "
"the same time."
msgstr ""
"Paging tip: Elke download thread vraagt naar uw maximum items waarde by Emby"
"Paging tip: Elke download thread vraagt naar uw maximum items waarde by Jellyfin"
" op hetzelfde moment."
msgctxt "#33176"
@ -999,8 +999,8 @@ msgid "Force transcode"
msgstr "Transkodering dwingen"
msgctxt "#33180"
msgid "Restart Emby for Kodi"
msgstr "Emby for Kodi opnieuw starten"
msgid "Restart Jellyfin for Kodi"
msgstr "Jellyfin for Kodi opnieuw starten"
msgctxt "#33181"
msgid "Restarting to apply the patch"
@ -1039,12 +1039,12 @@ msgid "Would you like to sync Rotten Tomatoes ratings?"
msgstr "Rotten Tomatoes ratings synchroniseren?"
msgctxt "#33191"
msgid "Restart Emby for Kodi to apply this change?"
msgstr "Emby for Kodi opnieuw opstarten om de wijziging toe te passen?"
msgid "Restart Jellyfin for Kodi to apply this change?"
msgstr "Jellyfin for Kodi opnieuw opstarten om de wijziging toe te passen?"
msgctxt "#33192"
msgid "Restart Emby for Kodi"
msgstr "Emby for Kodi opnieuw starten"
msgid "Restart Jellyfin for Kodi"
msgstr "Jellyfin for Kodi opnieuw starten"
msgctxt "#33193"
msgid "Restarting..."
@ -1055,8 +1055,8 @@ msgid "Manage libraries"
msgstr "Bibliotheken beheren"
msgctxt "#33195"
msgid "Enable Emby for Kodi"
msgstr "Emby for Kodi inschakelen"
msgid "Enable Jellyfin for Kodi"
msgstr "Jellyfin for Kodi inschakelen"
msgctxt "#33196"
msgid "Advanced options"