Change most string occurrences of Emby to Jellyfin (case sensitive)

This commit is contained in:
Claus Vium 2019-02-02 14:10:33 +01:00
parent 168bab2b01
commit 59c1dd42e3
79 changed files with 833 additions and 832 deletions

View file

@ -1,5 +1,5 @@
# Emby for Kodi language file
# Addon Name: Emby for Kodi
# Jellyfin for Kodi language file
# Addon Name: Jellyfin for Kodi
# Addon id: plugin.video.jellyfin
# Addon Provider: angelblue05
# Translators:
@ -9,7 +9,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Emby for Kodi\n"
"Project-Id-Version: Jellyfin for Kodi\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-07 20:10+0000\n"
"Last-Translator: Benni <semool@secure-mail.biz>, 2019\n"
@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "#29999"
msgid "Emby for Kodi"
msgstr "Emby für Kodi"
msgid "Jellyfin for Kodi"
msgstr "Jellyfin für Kodi"
msgctxt "#30000"
msgid "Server address"
@ -193,12 +193,12 @@ msgid "TV Shows"
msgstr "Serien"
msgctxt "#30401"
msgid "Emby options"
msgstr "Emby Optionen"
msgid "Jellyfin options"
msgstr "Jellyfin Optionen"
msgctxt "#30402"
msgid "Emby transcode"
msgstr "Emby transkodieren"
msgid "Jellyfin transcode"
msgstr "Jellyfin transkodieren"
msgctxt "#30405"
msgid "Add to favorites"
@ -213,8 +213,8 @@ msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
msgctxt "#30409"
msgid "Delete from Emby"
msgstr "Vom Emby Server löschen"
msgid "Delete from Jellyfin"
msgstr "Vom Jellyfin Server löschen"
msgctxt "#30410"
msgid "Refresh this item"
@ -353,8 +353,8 @@ msgid "Display message"
msgstr "Nachricht anzeigen"
msgctxt "#30600"
msgid "Sign in with Emby Connect"
msgstr "Mit Emby Connect anmelden"
msgid "Sign in with Jellyfin Connect"
msgstr "Mit Jellyfin Connect anmelden"
msgctxt "#30602"
msgid "Password"
@ -393,8 +393,8 @@ msgid "Please sign in"
msgstr "Bitte melden Sie sich an"
msgctxt "#30613"
msgid "Change Emby Connect user"
msgstr "Emby Connect Benutzer wechseln"
msgid "Change Jellyfin Connect user"
msgstr "Jellyfin Connect Benutzer wechseln"
msgctxt "#30614"
msgid "Connect to server"
@ -413,8 +413,8 @@ msgid "Server or port cannot be empty"
msgstr "Server oder Port muss eingetragen werden"
msgctxt "#30618"
msgid "Change Emby Connect user"
msgstr "Emby Connect Benutzer wechseln"
msgid "Change Jellyfin Connect user"
msgstr "Jellyfin Connect Benutzer wechseln"
msgctxt "#33000"
msgid "Welcome"
@ -437,8 +437,8 @@ msgid "Choose the subtitles stream"
msgstr "Untertitel Spur wählen"
msgctxt "#33015"
msgid "Delete file from Emby?"
msgstr "Datei vom Emby Server löschen?"
msgid "Delete file from Jellyfin?"
msgstr "Datei vom Jellyfin Server löschen?"
msgctxt "#33016"
msgid "Play trailers?"
@ -454,16 +454,16 @@ msgstr "Rufe ab:"
msgctxt "#33022"
msgid ""
"Detected the database needs to be recreated for this version of Emby for "
"Detected the database needs to be recreated for this version of Jellyfin for "
"Kodi. Proceed?"
msgstr ""
"Die Datenbank muss neu erstellt werden für diese 'Emby for Kodi' Version. "
"Die Datenbank muss neu erstellt werden für diese 'Jellyfin for Kodi' Version. "
"Fortfahren?"
msgctxt "#33023"
msgid "Emby for Kodi will not work correctly until the database is reset."
msgid "Jellyfin for Kodi will not work correctly until the database is reset."
msgstr ""
"'Emby for Kodi' wird nicht richtig funktionieren ohne einen Datenbank Reset."
"'Jellyfin for Kodi' wird nicht richtig funktionieren ohne einen Datenbank Reset."
msgctxt "#33025"
msgid "Completed in:"
@ -475,12 +475,12 @@ msgstr "Es wurde eine neue Geräte-ID erstellt und Kodi wird nun neugestartet."
msgctxt "#33035"
msgid ""
"Caution! If you choose Native mode, certain Emby features will be missing, "
"such as: Emby cinema mode, direct stream/transcode options and parental "
"Caution! If you choose Native mode, certain Jellyfin features will be missing, "
"such as: Jellyfin cinema mode, direct stream/transcode options and parental "
"access schedule."
msgstr ""
"Achtung: Wenn du den nativen Modus wählst, werden einige Emby Funktionen "
"fehlen, wie z.B.: Emby Kinomodus, Transkodierungsoptionen und der Zeitplan "
"Achtung: Wenn du den nativen Modus wählst, werden einige Jellyfin Funktionen "
"fehlen, wie z.B.: Jellyfin Kinomodus, Transkodierungsoptionen und der Zeitplan "
"für die Kindersicherung."
msgctxt "#33036"
@ -502,11 +502,11 @@ msgstr "Kodi kann die Datei nicht finden:"
msgctxt "#33048"
msgid ""
"You may need to verify your network credentials in the add-on settings or "
"use the Emby path substitution to format your path correctly (Emby dashboard"
"use the Jellyfin path substitution to format your path correctly (Jellyfin dashboard"
" > library). Stop syncing?"
msgstr ""
"Du solltest deine Netzwerkzugangsdaten in den Addon Einstellungen überprüfen"
" oder die Emby Funktion \"(Optionaler) Gemeinsamer Netzwerkordner\" (Emby "
" oder die Jellyfin Funktion \"(Optionaler) Gemeinsamer Netzwerkordner\" (Jellyfin "
"Dashboard > Bibliothek > Verzeichnisse) benutzen. Synchronisierung "
"abbrechen?"
@ -551,8 +551,8 @@ msgid "Remove all cached artwork?"
msgstr "Alle zwischengespeicherten Bilder entfernen?"
msgctxt "#33087"
msgid "Reset all Emby add-on settings?"
msgstr "Alle Emby Addon Einstellungen zurücksetzen?"
msgid "Reset all Jellyfin add-on settings?"
msgstr "Alle Jellyfin Addon Einstellungen zurücksetzen?"
msgctxt "#33088"
msgid ""
@ -584,10 +584,10 @@ msgstr "Backup Ordner"
msgctxt "#33097"
msgid ""
"Important, cleanonupdate was removed in your advanced settings to prevent "
"conflict with Emby for Kodi. Kodi will restart now."
"conflict with Jellyfin for Kodi. Kodi will restart now."
msgstr ""
"Wichtig, cleanonupdate wurde aus deinen Advanced Settings enfernt um "
"Probleme mit 'Emby for Kodi' zu vermeiden. Kodi wird nun neu gestartet."
"Probleme mit 'Jellyfin for Kodi' zu vermeiden. Kodi wird nun neu gestartet."
msgctxt "#33098"
msgid "Refresh boxsets"
@ -595,12 +595,12 @@ msgstr "Sammlungen aktualisieren"
msgctxt "#33099"
msgid ""
"Install the server plugin Kodi companion to automatically apply emby library"
"Install the server plugin Kodi companion to automatically apply jellyfin library"
" updates at startup. This setting can be found in the add-on settings > sync"
" options > Enable Kodi Companion."
msgstr ""
"Installiere auf dem Emby Server das 'Kodi Companion' Plugin um automatische "
"Updates der Bibliothek zu erhalten. Diese Einstellung findest du unter 'Emby"
"Installiere auf dem Jellyfin Server das 'Kodi Companion' Plugin um automatische "
"Updates der Bibliothek zu erhalten. Diese Einstellung findest du unter 'Jellyfin"
" Addon Einstellungen > Syncronisierung > Aktiviere Kodi Companion'."
msgctxt "#33100"
@ -706,12 +706,12 @@ msgstr ""
msgctxt "#33119"
msgid ""
"Something went wrong during the sync. You'll be able to restore progress "
"when restarting Kodi. If the problem persists, please report on the Emby for"
"when restarting Kodi. If the problem persists, please report on the Jellyfin for"
" Kodi forums, with your Kodi log."
msgstr ""
"Es gab einen Fehler bei der Synchronisierung. Du kannst den Fortschritt "
"wiederherstellen, wenn du Kodi neu startest. Sollte das Problem weiterhin "
"bestehen, melde es bitte mit deiner Kodi Logdatei im \"Emby for Kodi "
"bestehen, melde es bitte mit deiner Kodi Logdatei im \"Jellyfin for Kodi "
"Forum\"."
msgctxt "#33120"
@ -736,10 +736,10 @@ msgstr "Schließe Personen mit ein (langsam)"
msgctxt "#33125"
msgid ""
"Choose the Emby views to sync to Kodi. You can optionally sync libraries at "
"Choose the Jellyfin views to sync to Kodi. You can optionally sync libraries at "
"a later time."
msgstr ""
"Wähle die Emby Datenbanken, welche synchronisiert werden sollen. Optional "
"Wähle die Jellyfin Datenbanken, welche synchronisiert werden sollen. Optional "
"können diese auch nachträglich synchronisiert werden."
msgctxt "#33126"
@ -754,17 +754,17 @@ msgctxt "#33128"
msgid ""
"Failed to retrieve latest content updates. No content updates will be "
"applied until Kodi is restarted. If this issue persists, please report on "
"the Emby for Kodi forums, with your Kodi log."
"the Jellyfin for Kodi forums, with your Kodi log."
msgstr ""
"Fehler beim Empfang der letzten Inhaltsänderungen. Es werden keine "
"Inhaltsänderungen angewendet ehe Kodi neu gestartet wird. Sollte das Problem"
" weiterhin bestehen, melde es bitte mit deiner Kodi Logdatei im \"Emby for "
" weiterhin bestehen, melde es bitte mit deiner Kodi Logdatei im \"Jellyfin for "
"Kodi Forum\"."
msgctxt "#33129"
msgid "You can sync libraries by launching the Emby add-on > Add libraries."
msgid "You can sync libraries by launching the Jellyfin add-on > Add libraries."
msgstr ""
"Du kannst die Bibliothek syncronisieren über 'Emby Addon > Bibliothek "
"Du kannst die Bibliothek syncronisieren über 'Jellyfin Addon > Bibliothek "
"hinzufügen."
msgctxt "#33130"
@ -838,22 +838,22 @@ msgstr "Datenbank entfernen"
msgctxt "#33145"
msgid ""
"Please make sure your Samba (smb) share of your Emby server is accessible to"
"Please make sure your Samba (smb) share of your Jellyfin server is accessible to"
" your Kodi installation and that you have path substitution configured on "
"your server. Otherwise, Kodi may fail to locate your files."
msgstr ""
"Bitte stell sicher das deine Samba Freigabe (smb) auf deinem Emby Server für"
"Bitte stell sicher das deine Samba Freigabe (smb) auf deinem Jellyfin Server für"
" Kodi zugänglich ist und das '(Optionaler) Gemeinsamer Netzwerkordner' auf "
"dem Emby Server korrekt eingestellt ist. Ansonsten kann Kodi die Dateien "
"dem Jellyfin Server korrekt eingestellt ist. Ansonsten kann Kodi die Dateien "
"nicht finden."
msgctxt "#33146"
msgid "Unable to connect to Emby."
msgstr "Verbindung zu Emby fehlgeschlagen."
msgid "Unable to connect to Jellyfin."
msgstr "Verbindung zu Jellyfin fehlgeschlagen."
msgctxt "#33147"
msgid "Your access to Emby is restricted."
msgstr "Dein Zugang zu Emby ist eingeschränkt."
msgid "Your access to Jellyfin is restricted."
msgstr "Dein Zugang zu Jellyfin ist eingeschränkt."
msgctxt "#33148"
msgid "Your access to this server is restricted."
@ -882,8 +882,8 @@ msgid "Unable to locate TV Tunes in Kodi."
msgstr "TV Tunes Addon nicht gefunden"
msgctxt "#33153"
msgid "Your Emby theme media has been synced to Kodi"
msgstr "Deine Emby Media Themes wurden synchronisiert"
msgid "Your Jellyfin theme media has been synced to Kodi"
msgstr "Deine Jellyfin Media Themes wurden synchronisiert"
msgctxt "#33154"
msgid "Add libraries"
@ -891,11 +891,11 @@ msgstr "Bibliothek hinzufügen"
msgctxt "#33155"
msgid ""
"The currently applied patch for Emby for Kodi is corrupted! Please post to "
"the Emby for Kodi forums if this issue persists. This will need to be fixed "
"The currently applied patch for Jellyfin for Kodi is corrupted! Please post to "
"the Jellyfin for Kodi forums if this issue persists. This will need to be fixed "
"as soon as possible."
msgstr ""
"Der aktuell angewendete Patch ist fehlerhaft! Bitte melde dich im 'Emby for "
"Der aktuell angewendete Patch ist fehlerhaft! Bitte melde dich im 'Jellyfin for "
"Kodi' Forum wenn der Fehler wiederholt auftritt. Der Fehler sollte so "
"schnell wie möglich behoben werden."
@ -916,8 +916,8 @@ msgid "Enable audio/subtitles selection"
msgstr "Audio/Untertitel Auswahl aktivieren"
msgctxt "#33160"
msgid "To avoid errors, please update Emby for Kodi to version: "
msgstr "Um Fehler zu vermeiden update bitte 'Emby for Kodi' zur Version:"
msgid "To avoid errors, please update Jellyfin for Kodi to version: "
msgstr "Um Fehler zu vermeiden update bitte 'Jellyfin for Kodi' zur Version:"
msgctxt "#33161"
msgid "Check for updates"
@ -969,10 +969,10 @@ msgctxt "#33172"
msgid ""
"You have {number} updates pending. This may take a little while before "
"seeing new content. It might be faster to update your libraries via "
"launching the Emby add-on > update libraries. Proceed anyway?"
"launching the Jellyfin add-on > update libraries. Proceed anyway?"
msgstr ""
"Es stehen {number} Updates an. Es kann eine Weile dauern ehe neue Inhalte "
"angezeigt werden. Es könnte schneller gehen die Datenbank über 'Emby Addon >"
"angezeigt werden. Es könnte schneller gehen die Datenbank über 'Jellyfin Addon >"
" Datenbank aktualisieren' auf den neuesten Stand zu bringen. Trotzdem "
"fortfahren? "
@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Parallele Downloads (Standard: 3)"
msgctxt "#33175"
msgid ""
"Paging tip: Each download thread requests your max items value from Emby at "
"Paging tip: Each download thread requests your max items value from Jellyfin at "
"the same time."
msgstr ""
"Tip: Jeder Download Vorgang nutzt jeweils die eingestellte 'Maximal parallel"
@ -1012,8 +1012,8 @@ msgid "Force transcode"
msgstr "Transkodierung erzwingen"
msgctxt "#33180"
msgid "Restart Emby for Kodi"
msgstr "'Emby for Kodi' neustarten"
msgid "Restart Jellyfin for Kodi"
msgstr "'Jellyfin for Kodi' neustarten"
msgctxt "#33181"
msgid "Restarting to apply the patch"
@ -1066,12 +1066,12 @@ msgid "Enable Kodi database discovery"
msgstr "'Kodi Database discovery' aktivieren?"
msgctxt "#33191"
msgid "Restart Emby for Kodi to apply this change?"
msgstr "'Emby for Kodi' Neustarten zum anwenden der Änderung?"
msgid "Restart Jellyfin for Kodi to apply this change?"
msgstr "'Jellyfin for Kodi' Neustarten zum anwenden der Änderung?"
msgctxt "#33192"
msgid "Restart Emby for Kodi"
msgstr "'Emby for Kodi' neustarten"
msgid "Restart Jellyfin for Kodi"
msgstr "'Jellyfin for Kodi' neustarten"
msgctxt "#33193"
msgid "Restarting..."