mirror of
https://github.com/jellyfin/jellyfin-kodi.git
synced 2025-06-14 20:26:13 +00:00
Change most string occurrences of Emby to Jellyfin (case sensitive)
This commit is contained in:
parent
168bab2b01
commit
59c1dd42e3
79 changed files with 833 additions and 832 deletions
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
# Emby for Kodi language file
|
||||
# Addon Name: Emby for Kodi
|
||||
# Jellyfin for Kodi language file
|
||||
# Addon Name: Jellyfin for Kodi
|
||||
# Addon id: plugin.video.jellyfin
|
||||
# Addon Provider: angelblue05
|
||||
# Translators:
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Emby for Kodi\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Jellyfin for Kodi\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-07 20:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benni <semool@secure-mail.biz>, 2019\n"
|
||||
|
@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "#29999"
|
||||
msgid "Emby for Kodi"
|
||||
msgstr "Emby für Kodi"
|
||||
msgid "Jellyfin for Kodi"
|
||||
msgstr "Jellyfin für Kodi"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Server address"
|
||||
|
@ -193,12 +193,12 @@ msgid "TV Shows"
|
|||
msgstr "Serien"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30401"
|
||||
msgid "Emby options"
|
||||
msgstr "Emby Optionen"
|
||||
msgid "Jellyfin options"
|
||||
msgstr "Jellyfin Optionen"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30402"
|
||||
msgid "Emby transcode"
|
||||
msgstr "Emby transkodieren"
|
||||
msgid "Jellyfin transcode"
|
||||
msgstr "Jellyfin transkodieren"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30405"
|
||||
msgid "Add to favorites"
|
||||
|
@ -213,8 +213,8 @@ msgid "Settings"
|
|||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30409"
|
||||
msgid "Delete from Emby"
|
||||
msgstr "Vom Emby Server löschen"
|
||||
msgid "Delete from Jellyfin"
|
||||
msgstr "Vom Jellyfin Server löschen"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30410"
|
||||
msgid "Refresh this item"
|
||||
|
@ -353,8 +353,8 @@ msgid "Display message"
|
|||
msgstr "Nachricht anzeigen"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "Sign in with Emby Connect"
|
||||
msgstr "Mit Emby Connect anmelden"
|
||||
msgid "Sign in with Jellyfin Connect"
|
||||
msgstr "Mit Jellyfin Connect anmelden"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
|
@ -393,8 +393,8 @@ msgid "Please sign in"
|
|||
msgstr "Bitte melden Sie sich an"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30613"
|
||||
msgid "Change Emby Connect user"
|
||||
msgstr "Emby Connect Benutzer wechseln"
|
||||
msgid "Change Jellyfin Connect user"
|
||||
msgstr "Jellyfin Connect Benutzer wechseln"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30614"
|
||||
msgid "Connect to server"
|
||||
|
@ -413,8 +413,8 @@ msgid "Server or port cannot be empty"
|
|||
msgstr "Server oder Port muss eingetragen werden"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30618"
|
||||
msgid "Change Emby Connect user"
|
||||
msgstr "Emby Connect Benutzer wechseln"
|
||||
msgid "Change Jellyfin Connect user"
|
||||
msgstr "Jellyfin Connect Benutzer wechseln"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33000"
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
|
@ -437,8 +437,8 @@ msgid "Choose the subtitles stream"
|
|||
msgstr "Untertitel Spur wählen"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33015"
|
||||
msgid "Delete file from Emby?"
|
||||
msgstr "Datei vom Emby Server löschen?"
|
||||
msgid "Delete file from Jellyfin?"
|
||||
msgstr "Datei vom Jellyfin Server löschen?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33016"
|
||||
msgid "Play trailers?"
|
||||
|
@ -454,16 +454,16 @@ msgstr "Rufe ab:"
|
|||
|
||||
msgctxt "#33022"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Detected the database needs to be recreated for this version of Emby for "
|
||||
"Detected the database needs to be recreated for this version of Jellyfin for "
|
||||
"Kodi. Proceed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Datenbank muss neu erstellt werden für diese 'Emby for Kodi' Version. "
|
||||
"Die Datenbank muss neu erstellt werden für diese 'Jellyfin for Kodi' Version. "
|
||||
"Fortfahren?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33023"
|
||||
msgid "Emby for Kodi will not work correctly until the database is reset."
|
||||
msgid "Jellyfin for Kodi will not work correctly until the database is reset."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'Emby for Kodi' wird nicht richtig funktionieren ohne einen Datenbank Reset."
|
||||
"'Jellyfin for Kodi' wird nicht richtig funktionieren ohne einen Datenbank Reset."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33025"
|
||||
msgid "Completed in:"
|
||||
|
@ -475,12 +475,12 @@ msgstr "Es wurde eine neue Geräte-ID erstellt und Kodi wird nun neugestartet."
|
|||
|
||||
msgctxt "#33035"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Caution! If you choose Native mode, certain Emby features will be missing, "
|
||||
"such as: Emby cinema mode, direct stream/transcode options and parental "
|
||||
"Caution! If you choose Native mode, certain Jellyfin features will be missing, "
|
||||
"such as: Jellyfin cinema mode, direct stream/transcode options and parental "
|
||||
"access schedule."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Achtung: Wenn du den nativen Modus wählst, werden einige Emby Funktionen "
|
||||
"fehlen, wie z.B.: Emby Kinomodus, Transkodierungsoptionen und der Zeitplan "
|
||||
"Achtung: Wenn du den nativen Modus wählst, werden einige Jellyfin Funktionen "
|
||||
"fehlen, wie z.B.: Jellyfin Kinomodus, Transkodierungsoptionen und der Zeitplan "
|
||||
"für die Kindersicherung."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33036"
|
||||
|
@ -502,11 +502,11 @@ msgstr "Kodi kann die Datei nicht finden:"
|
|||
msgctxt "#33048"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may need to verify your network credentials in the add-on settings or "
|
||||
"use the Emby path substitution to format your path correctly (Emby dashboard"
|
||||
"use the Jellyfin path substitution to format your path correctly (Jellyfin dashboard"
|
||||
" > library). Stop syncing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du solltest deine Netzwerkzugangsdaten in den Addon Einstellungen überprüfen"
|
||||
" oder die Emby Funktion \"(Optionaler) Gemeinsamer Netzwerkordner\" (Emby "
|
||||
" oder die Jellyfin Funktion \"(Optionaler) Gemeinsamer Netzwerkordner\" (Jellyfin "
|
||||
"Dashboard > Bibliothek > Verzeichnisse) benutzen. Synchronisierung "
|
||||
"abbrechen?"
|
||||
|
||||
|
@ -551,8 +551,8 @@ msgid "Remove all cached artwork?"
|
|||
msgstr "Alle zwischengespeicherten Bilder entfernen?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33087"
|
||||
msgid "Reset all Emby add-on settings?"
|
||||
msgstr "Alle Emby Addon Einstellungen zurücksetzen?"
|
||||
msgid "Reset all Jellyfin add-on settings?"
|
||||
msgstr "Alle Jellyfin Addon Einstellungen zurücksetzen?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33088"
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -584,10 +584,10 @@ msgstr "Backup Ordner"
|
|||
msgctxt "#33097"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Important, cleanonupdate was removed in your advanced settings to prevent "
|
||||
"conflict with Emby for Kodi. Kodi will restart now."
|
||||
"conflict with Jellyfin for Kodi. Kodi will restart now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wichtig, cleanonupdate wurde aus deinen Advanced Settings enfernt um "
|
||||
"Probleme mit 'Emby for Kodi' zu vermeiden. Kodi wird nun neu gestartet."
|
||||
"Probleme mit 'Jellyfin for Kodi' zu vermeiden. Kodi wird nun neu gestartet."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33098"
|
||||
msgid "Refresh boxsets"
|
||||
|
@ -595,12 +595,12 @@ msgstr "Sammlungen aktualisieren"
|
|||
|
||||
msgctxt "#33099"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Install the server plugin Kodi companion to automatically apply emby library"
|
||||
"Install the server plugin Kodi companion to automatically apply jellyfin library"
|
||||
" updates at startup. This setting can be found in the add-on settings > sync"
|
||||
" options > Enable Kodi Companion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Installiere auf dem Emby Server das 'Kodi Companion' Plugin um automatische "
|
||||
"Updates der Bibliothek zu erhalten. Diese Einstellung findest du unter 'Emby"
|
||||
"Installiere auf dem Jellyfin Server das 'Kodi Companion' Plugin um automatische "
|
||||
"Updates der Bibliothek zu erhalten. Diese Einstellung findest du unter 'Jellyfin"
|
||||
" Addon Einstellungen > Syncronisierung > Aktiviere Kodi Companion'."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33100"
|
||||
|
@ -706,12 +706,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgctxt "#33119"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Something went wrong during the sync. You'll be able to restore progress "
|
||||
"when restarting Kodi. If the problem persists, please report on the Emby for"
|
||||
"when restarting Kodi. If the problem persists, please report on the Jellyfin for"
|
||||
" Kodi forums, with your Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es gab einen Fehler bei der Synchronisierung. Du kannst den Fortschritt "
|
||||
"wiederherstellen, wenn du Kodi neu startest. Sollte das Problem weiterhin "
|
||||
"bestehen, melde es bitte mit deiner Kodi Logdatei im \"Emby for Kodi "
|
||||
"bestehen, melde es bitte mit deiner Kodi Logdatei im \"Jellyfin for Kodi "
|
||||
"Forum\"."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33120"
|
||||
|
@ -736,10 +736,10 @@ msgstr "Schließe Personen mit ein (langsam)"
|
|||
|
||||
msgctxt "#33125"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the Emby views to sync to Kodi. You can optionally sync libraries at "
|
||||
"Choose the Jellyfin views to sync to Kodi. You can optionally sync libraries at "
|
||||
"a later time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wähle die Emby Datenbanken, welche synchronisiert werden sollen. Optional "
|
||||
"Wähle die Jellyfin Datenbanken, welche synchronisiert werden sollen. Optional "
|
||||
"können diese auch nachträglich synchronisiert werden."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33126"
|
||||
|
@ -754,17 +754,17 @@ msgctxt "#33128"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Failed to retrieve latest content updates. No content updates will be "
|
||||
"applied until Kodi is restarted. If this issue persists, please report on "
|
||||
"the Emby for Kodi forums, with your Kodi log."
|
||||
"the Jellyfin for Kodi forums, with your Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fehler beim Empfang der letzten Inhaltsänderungen. Es werden keine "
|
||||
"Inhaltsänderungen angewendet ehe Kodi neu gestartet wird. Sollte das Problem"
|
||||
" weiterhin bestehen, melde es bitte mit deiner Kodi Logdatei im \"Emby for "
|
||||
" weiterhin bestehen, melde es bitte mit deiner Kodi Logdatei im \"Jellyfin for "
|
||||
"Kodi Forum\"."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33129"
|
||||
msgid "You can sync libraries by launching the Emby add-on > Add libraries."
|
||||
msgid "You can sync libraries by launching the Jellyfin add-on > Add libraries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du kannst die Bibliothek syncronisieren über 'Emby Addon > Bibliothek "
|
||||
"Du kannst die Bibliothek syncronisieren über 'Jellyfin Addon > Bibliothek "
|
||||
"hinzufügen."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33130"
|
||||
|
@ -838,22 +838,22 @@ msgstr "Datenbank entfernen"
|
|||
|
||||
msgctxt "#33145"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please make sure your Samba (smb) share of your Emby server is accessible to"
|
||||
"Please make sure your Samba (smb) share of your Jellyfin server is accessible to"
|
||||
" your Kodi installation and that you have path substitution configured on "
|
||||
"your server. Otherwise, Kodi may fail to locate your files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte stell sicher das deine Samba Freigabe (smb) auf deinem Emby Server für"
|
||||
"Bitte stell sicher das deine Samba Freigabe (smb) auf deinem Jellyfin Server für"
|
||||
" Kodi zugänglich ist und das '(Optionaler) Gemeinsamer Netzwerkordner' auf "
|
||||
"dem Emby Server korrekt eingestellt ist. Ansonsten kann Kodi die Dateien "
|
||||
"dem Jellyfin Server korrekt eingestellt ist. Ansonsten kann Kodi die Dateien "
|
||||
"nicht finden."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33146"
|
||||
msgid "Unable to connect to Emby."
|
||||
msgstr "Verbindung zu Emby fehlgeschlagen."
|
||||
msgid "Unable to connect to Jellyfin."
|
||||
msgstr "Verbindung zu Jellyfin fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33147"
|
||||
msgid "Your access to Emby is restricted."
|
||||
msgstr "Dein Zugang zu Emby ist eingeschränkt."
|
||||
msgid "Your access to Jellyfin is restricted."
|
||||
msgstr "Dein Zugang zu Jellyfin ist eingeschränkt."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33148"
|
||||
msgid "Your access to this server is restricted."
|
||||
|
@ -882,8 +882,8 @@ msgid "Unable to locate TV Tunes in Kodi."
|
|||
msgstr "TV Tunes Addon nicht gefunden"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33153"
|
||||
msgid "Your Emby theme media has been synced to Kodi"
|
||||
msgstr "Deine Emby Media Themes wurden synchronisiert"
|
||||
msgid "Your Jellyfin theme media has been synced to Kodi"
|
||||
msgstr "Deine Jellyfin Media Themes wurden synchronisiert"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33154"
|
||||
msgid "Add libraries"
|
||||
|
@ -891,11 +891,11 @@ msgstr "Bibliothek hinzufügen"
|
|||
|
||||
msgctxt "#33155"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently applied patch for Emby for Kodi is corrupted! Please post to "
|
||||
"the Emby for Kodi forums if this issue persists. This will need to be fixed "
|
||||
"The currently applied patch for Jellyfin for Kodi is corrupted! Please post to "
|
||||
"the Jellyfin for Kodi forums if this issue persists. This will need to be fixed "
|
||||
"as soon as possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der aktuell angewendete Patch ist fehlerhaft! Bitte melde dich im 'Emby for "
|
||||
"Der aktuell angewendete Patch ist fehlerhaft! Bitte melde dich im 'Jellyfin for "
|
||||
"Kodi' Forum wenn der Fehler wiederholt auftritt. Der Fehler sollte so "
|
||||
"schnell wie möglich behoben werden."
|
||||
|
||||
|
@ -916,8 +916,8 @@ msgid "Enable audio/subtitles selection"
|
|||
msgstr "Audio/Untertitel Auswahl aktivieren"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33160"
|
||||
msgid "To avoid errors, please update Emby for Kodi to version: "
|
||||
msgstr "Um Fehler zu vermeiden update bitte 'Emby for Kodi' zur Version:"
|
||||
msgid "To avoid errors, please update Jellyfin for Kodi to version: "
|
||||
msgstr "Um Fehler zu vermeiden update bitte 'Jellyfin for Kodi' zur Version:"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33161"
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
|
@ -969,10 +969,10 @@ msgctxt "#33172"
|
|||
msgid ""
|
||||
"You have {number} updates pending. This may take a little while before "
|
||||
"seeing new content. It might be faster to update your libraries via "
|
||||
"launching the Emby add-on > update libraries. Proceed anyway?"
|
||||
"launching the Jellyfin add-on > update libraries. Proceed anyway?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es stehen {number} Updates an. Es kann eine Weile dauern ehe neue Inhalte "
|
||||
"angezeigt werden. Es könnte schneller gehen die Datenbank über 'Emby Addon >"
|
||||
"angezeigt werden. Es könnte schneller gehen die Datenbank über 'Jellyfin Addon >"
|
||||
" Datenbank aktualisieren' auf den neuesten Stand zu bringen. Trotzdem "
|
||||
"fortfahren? "
|
||||
|
||||
|
@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Parallele Downloads (Standard: 3)"
|
|||
|
||||
msgctxt "#33175"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Paging tip: Each download thread requests your max items value from Emby at "
|
||||
"Paging tip: Each download thread requests your max items value from Jellyfin at "
|
||||
"the same time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tip: Jeder Download Vorgang nutzt jeweils die eingestellte 'Maximal parallel"
|
||||
|
@ -1012,8 +1012,8 @@ msgid "Force transcode"
|
|||
msgstr "Transkodierung erzwingen"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33180"
|
||||
msgid "Restart Emby for Kodi"
|
||||
msgstr "'Emby for Kodi' neustarten"
|
||||
msgid "Restart Jellyfin for Kodi"
|
||||
msgstr "'Jellyfin for Kodi' neustarten"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33181"
|
||||
msgid "Restarting to apply the patch"
|
||||
|
@ -1066,12 +1066,12 @@ msgid "Enable Kodi database discovery"
|
|||
msgstr "'Kodi Database discovery' aktivieren?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33191"
|
||||
msgid "Restart Emby for Kodi to apply this change?"
|
||||
msgstr "'Emby for Kodi' Neustarten zum anwenden der Änderung?"
|
||||
msgid "Restart Jellyfin for Kodi to apply this change?"
|
||||
msgstr "'Jellyfin for Kodi' Neustarten zum anwenden der Änderung?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33192"
|
||||
msgid "Restart Emby for Kodi"
|
||||
msgstr "'Emby for Kodi' neustarten"
|
||||
msgid "Restart Jellyfin for Kodi"
|
||||
msgstr "'Jellyfin for Kodi' neustarten"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33193"
|
||||
msgid "Restarting..."
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue