mirror of
https://github.com/jellyfin/jellyfin-kodi.git
synced 2025-05-10 19:35:07 +00:00
Change most string occurrences of Emby to Jellyfin (case sensitive)
This commit is contained in:
parent
168bab2b01
commit
59c1dd42e3
79 changed files with 833 additions and 832 deletions
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
# Emby for Kodi language file
|
||||
# Addon Name: Emby for Kodi
|
||||
# Jellyfin for Kodi language file
|
||||
# Addon Name: Jellyfin for Kodi
|
||||
# Addon id: plugin.video.jellyfin
|
||||
# Addon Provider: angelblue05
|
||||
# Translators:
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Emby for Kodi\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Jellyfin for Kodi\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-07 20:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benni <semool@secure-mail.biz>, 2019\n"
|
||||
|
@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "#29999"
|
||||
msgid "Emby for Kodi"
|
||||
msgstr "Emby für Kodi"
|
||||
msgid "Jellyfin for Kodi"
|
||||
msgstr "Jellyfin für Kodi"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Server address"
|
||||
|
@ -193,12 +193,12 @@ msgid "TV Shows"
|
|||
msgstr "Serien"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30401"
|
||||
msgid "Emby options"
|
||||
msgstr "Emby Optionen"
|
||||
msgid "Jellyfin options"
|
||||
msgstr "Jellyfin Optionen"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30402"
|
||||
msgid "Emby transcode"
|
||||
msgstr "Emby transkodieren"
|
||||
msgid "Jellyfin transcode"
|
||||
msgstr "Jellyfin transkodieren"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30405"
|
||||
msgid "Add to favorites"
|
||||
|
@ -213,8 +213,8 @@ msgid "Settings"
|
|||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30409"
|
||||
msgid "Delete from Emby"
|
||||
msgstr "Vom Emby Server löschen"
|
||||
msgid "Delete from Jellyfin"
|
||||
msgstr "Vom Jellyfin Server löschen"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30410"
|
||||
msgid "Refresh this item"
|
||||
|
@ -353,8 +353,8 @@ msgid "Display message"
|
|||
msgstr "Nachricht anzeigen"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "Sign in with Emby Connect"
|
||||
msgstr "Mit Emby Connect anmelden"
|
||||
msgid "Sign in with Jellyfin Connect"
|
||||
msgstr "Mit Jellyfin Connect anmelden"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
|
@ -393,8 +393,8 @@ msgid "Please sign in"
|
|||
msgstr "Bitte melden Sie sich an"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30613"
|
||||
msgid "Change Emby Connect user"
|
||||
msgstr "Emby Connect Benutzer wechseln"
|
||||
msgid "Change Jellyfin Connect user"
|
||||
msgstr "Jellyfin Connect Benutzer wechseln"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30614"
|
||||
msgid "Connect to server"
|
||||
|
@ -413,8 +413,8 @@ msgid "Server or port cannot be empty"
|
|||
msgstr "Server oder Port muss eingetragen werden"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30618"
|
||||
msgid "Change Emby Connect user"
|
||||
msgstr "Emby Connect Benutzer wechseln"
|
||||
msgid "Change Jellyfin Connect user"
|
||||
msgstr "Jellyfin Connect Benutzer wechseln"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33000"
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
|
@ -437,8 +437,8 @@ msgid "Choose the subtitles stream"
|
|||
msgstr "Untertitel Spur wählen"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33015"
|
||||
msgid "Delete file from Emby?"
|
||||
msgstr "Datei vom Emby Server löschen?"
|
||||
msgid "Delete file from Jellyfin?"
|
||||
msgstr "Datei vom Jellyfin Server löschen?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33016"
|
||||
msgid "Play trailers?"
|
||||
|
@ -454,16 +454,16 @@ msgstr "Rufe ab:"
|
|||
|
||||
msgctxt "#33022"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Detected the database needs to be recreated for this version of Emby for "
|
||||
"Detected the database needs to be recreated for this version of Jellyfin for "
|
||||
"Kodi. Proceed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Datenbank muss neu erstellt werden für diese 'Emby for Kodi' Version. "
|
||||
"Die Datenbank muss neu erstellt werden für diese 'Jellyfin for Kodi' Version. "
|
||||
"Fortfahren?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33023"
|
||||
msgid "Emby for Kodi will not work correctly until the database is reset."
|
||||
msgid "Jellyfin for Kodi will not work correctly until the database is reset."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'Emby for Kodi' wird nicht richtig funktionieren ohne einen Datenbank Reset."
|
||||
"'Jellyfin for Kodi' wird nicht richtig funktionieren ohne einen Datenbank Reset."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33025"
|
||||
msgid "Completed in:"
|
||||
|
@ -475,12 +475,12 @@ msgstr "Es wurde eine neue Geräte-ID erstellt und Kodi wird nun neugestartet."
|
|||
|
||||
msgctxt "#33035"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Caution! If you choose Native mode, certain Emby features will be missing, "
|
||||
"such as: Emby cinema mode, direct stream/transcode options and parental "
|
||||
"Caution! If you choose Native mode, certain Jellyfin features will be missing, "
|
||||
"such as: Jellyfin cinema mode, direct stream/transcode options and parental "
|
||||
"access schedule."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Achtung: Wenn du den nativen Modus wählst, werden einige Emby Funktionen "
|
||||
"fehlen, wie z.B.: Emby Kinomodus, Transkodierungsoptionen und der Zeitplan "
|
||||
"Achtung: Wenn du den nativen Modus wählst, werden einige Jellyfin Funktionen "
|
||||
"fehlen, wie z.B.: Jellyfin Kinomodus, Transkodierungsoptionen und der Zeitplan "
|
||||
"für die Kindersicherung."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33036"
|
||||
|
@ -502,11 +502,11 @@ msgstr "Kodi kann die Datei nicht finden:"
|
|||
msgctxt "#33048"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may need to verify your network credentials in the add-on settings or "
|
||||
"use the Emby path substitution to format your path correctly (Emby dashboard"
|
||||
"use the Jellyfin path substitution to format your path correctly (Jellyfin dashboard"
|
||||
" > library). Stop syncing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du solltest deine Netzwerkzugangsdaten in den Addon Einstellungen überprüfen"
|
||||
" oder die Emby Funktion \"(Optionaler) Gemeinsamer Netzwerkordner\" (Emby "
|
||||
" oder die Jellyfin Funktion \"(Optionaler) Gemeinsamer Netzwerkordner\" (Jellyfin "
|
||||
"Dashboard > Bibliothek > Verzeichnisse) benutzen. Synchronisierung "
|
||||
"abbrechen?"
|
||||
|
||||
|
@ -551,8 +551,8 @@ msgid "Remove all cached artwork?"
|
|||
msgstr "Alle zwischengespeicherten Bilder entfernen?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33087"
|
||||
msgid "Reset all Emby add-on settings?"
|
||||
msgstr "Alle Emby Addon Einstellungen zurücksetzen?"
|
||||
msgid "Reset all Jellyfin add-on settings?"
|
||||
msgstr "Alle Jellyfin Addon Einstellungen zurücksetzen?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33088"
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -584,10 +584,10 @@ msgstr "Backup Ordner"
|
|||
msgctxt "#33097"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Important, cleanonupdate was removed in your advanced settings to prevent "
|
||||
"conflict with Emby for Kodi. Kodi will restart now."
|
||||
"conflict with Jellyfin for Kodi. Kodi will restart now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wichtig, cleanonupdate wurde aus deinen Advanced Settings enfernt um "
|
||||
"Probleme mit 'Emby for Kodi' zu vermeiden. Kodi wird nun neu gestartet."
|
||||
"Probleme mit 'Jellyfin for Kodi' zu vermeiden. Kodi wird nun neu gestartet."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33098"
|
||||
msgid "Refresh boxsets"
|
||||
|
@ -595,12 +595,12 @@ msgstr "Sammlungen aktualisieren"
|
|||
|
||||
msgctxt "#33099"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Install the server plugin Kodi companion to automatically apply emby library"
|
||||
"Install the server plugin Kodi companion to automatically apply jellyfin library"
|
||||
" updates at startup. This setting can be found in the add-on settings > sync"
|
||||
" options > Enable Kodi Companion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Installiere auf dem Emby Server das 'Kodi Companion' Plugin um automatische "
|
||||
"Updates der Bibliothek zu erhalten. Diese Einstellung findest du unter 'Emby"
|
||||
"Installiere auf dem Jellyfin Server das 'Kodi Companion' Plugin um automatische "
|
||||
"Updates der Bibliothek zu erhalten. Diese Einstellung findest du unter 'Jellyfin"
|
||||
" Addon Einstellungen > Syncronisierung > Aktiviere Kodi Companion'."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33100"
|
||||
|
@ -706,12 +706,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgctxt "#33119"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Something went wrong during the sync. You'll be able to restore progress "
|
||||
"when restarting Kodi. If the problem persists, please report on the Emby for"
|
||||
"when restarting Kodi. If the problem persists, please report on the Jellyfin for"
|
||||
" Kodi forums, with your Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es gab einen Fehler bei der Synchronisierung. Du kannst den Fortschritt "
|
||||
"wiederherstellen, wenn du Kodi neu startest. Sollte das Problem weiterhin "
|
||||
"bestehen, melde es bitte mit deiner Kodi Logdatei im \"Emby for Kodi "
|
||||
"bestehen, melde es bitte mit deiner Kodi Logdatei im \"Jellyfin for Kodi "
|
||||
"Forum\"."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33120"
|
||||
|
@ -736,10 +736,10 @@ msgstr "Schließe Personen mit ein (langsam)"
|
|||
|
||||
msgctxt "#33125"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the Emby views to sync to Kodi. You can optionally sync libraries at "
|
||||
"Choose the Jellyfin views to sync to Kodi. You can optionally sync libraries at "
|
||||
"a later time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wähle die Emby Datenbanken, welche synchronisiert werden sollen. Optional "
|
||||
"Wähle die Jellyfin Datenbanken, welche synchronisiert werden sollen. Optional "
|
||||
"können diese auch nachträglich synchronisiert werden."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33126"
|
||||
|
@ -754,17 +754,17 @@ msgctxt "#33128"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Failed to retrieve latest content updates. No content updates will be "
|
||||
"applied until Kodi is restarted. If this issue persists, please report on "
|
||||
"the Emby for Kodi forums, with your Kodi log."
|
||||
"the Jellyfin for Kodi forums, with your Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fehler beim Empfang der letzten Inhaltsänderungen. Es werden keine "
|
||||
"Inhaltsänderungen angewendet ehe Kodi neu gestartet wird. Sollte das Problem"
|
||||
" weiterhin bestehen, melde es bitte mit deiner Kodi Logdatei im \"Emby for "
|
||||
" weiterhin bestehen, melde es bitte mit deiner Kodi Logdatei im \"Jellyfin for "
|
||||
"Kodi Forum\"."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33129"
|
||||
msgid "You can sync libraries by launching the Emby add-on > Add libraries."
|
||||
msgid "You can sync libraries by launching the Jellyfin add-on > Add libraries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du kannst die Bibliothek syncronisieren über 'Emby Addon > Bibliothek "
|
||||
"Du kannst die Bibliothek syncronisieren über 'Jellyfin Addon > Bibliothek "
|
||||
"hinzufügen."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33130"
|
||||
|
@ -838,22 +838,22 @@ msgstr "Datenbank entfernen"
|
|||
|
||||
msgctxt "#33145"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please make sure your Samba (smb) share of your Emby server is accessible to"
|
||||
"Please make sure your Samba (smb) share of your Jellyfin server is accessible to"
|
||||
" your Kodi installation and that you have path substitution configured on "
|
||||
"your server. Otherwise, Kodi may fail to locate your files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte stell sicher das deine Samba Freigabe (smb) auf deinem Emby Server für"
|
||||
"Bitte stell sicher das deine Samba Freigabe (smb) auf deinem Jellyfin Server für"
|
||||
" Kodi zugänglich ist und das '(Optionaler) Gemeinsamer Netzwerkordner' auf "
|
||||
"dem Emby Server korrekt eingestellt ist. Ansonsten kann Kodi die Dateien "
|
||||
"dem Jellyfin Server korrekt eingestellt ist. Ansonsten kann Kodi die Dateien "
|
||||
"nicht finden."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33146"
|
||||
msgid "Unable to connect to Emby."
|
||||
msgstr "Verbindung zu Emby fehlgeschlagen."
|
||||
msgid "Unable to connect to Jellyfin."
|
||||
msgstr "Verbindung zu Jellyfin fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33147"
|
||||
msgid "Your access to Emby is restricted."
|
||||
msgstr "Dein Zugang zu Emby ist eingeschränkt."
|
||||
msgid "Your access to Jellyfin is restricted."
|
||||
msgstr "Dein Zugang zu Jellyfin ist eingeschränkt."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33148"
|
||||
msgid "Your access to this server is restricted."
|
||||
|
@ -882,8 +882,8 @@ msgid "Unable to locate TV Tunes in Kodi."
|
|||
msgstr "TV Tunes Addon nicht gefunden"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33153"
|
||||
msgid "Your Emby theme media has been synced to Kodi"
|
||||
msgstr "Deine Emby Media Themes wurden synchronisiert"
|
||||
msgid "Your Jellyfin theme media has been synced to Kodi"
|
||||
msgstr "Deine Jellyfin Media Themes wurden synchronisiert"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33154"
|
||||
msgid "Add libraries"
|
||||
|
@ -891,11 +891,11 @@ msgstr "Bibliothek hinzufügen"
|
|||
|
||||
msgctxt "#33155"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently applied patch for Emby for Kodi is corrupted! Please post to "
|
||||
"the Emby for Kodi forums if this issue persists. This will need to be fixed "
|
||||
"The currently applied patch for Jellyfin for Kodi is corrupted! Please post to "
|
||||
"the Jellyfin for Kodi forums if this issue persists. This will need to be fixed "
|
||||
"as soon as possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der aktuell angewendete Patch ist fehlerhaft! Bitte melde dich im 'Emby for "
|
||||
"Der aktuell angewendete Patch ist fehlerhaft! Bitte melde dich im 'Jellyfin for "
|
||||
"Kodi' Forum wenn der Fehler wiederholt auftritt. Der Fehler sollte so "
|
||||
"schnell wie möglich behoben werden."
|
||||
|
||||
|
@ -916,8 +916,8 @@ msgid "Enable audio/subtitles selection"
|
|||
msgstr "Audio/Untertitel Auswahl aktivieren"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33160"
|
||||
msgid "To avoid errors, please update Emby for Kodi to version: "
|
||||
msgstr "Um Fehler zu vermeiden update bitte 'Emby for Kodi' zur Version:"
|
||||
msgid "To avoid errors, please update Jellyfin for Kodi to version: "
|
||||
msgstr "Um Fehler zu vermeiden update bitte 'Jellyfin for Kodi' zur Version:"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33161"
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
|
@ -969,10 +969,10 @@ msgctxt "#33172"
|
|||
msgid ""
|
||||
"You have {number} updates pending. This may take a little while before "
|
||||
"seeing new content. It might be faster to update your libraries via "
|
||||
"launching the Emby add-on > update libraries. Proceed anyway?"
|
||||
"launching the Jellyfin add-on > update libraries. Proceed anyway?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es stehen {number} Updates an. Es kann eine Weile dauern ehe neue Inhalte "
|
||||
"angezeigt werden. Es könnte schneller gehen die Datenbank über 'Emby Addon >"
|
||||
"angezeigt werden. Es könnte schneller gehen die Datenbank über 'Jellyfin Addon >"
|
||||
" Datenbank aktualisieren' auf den neuesten Stand zu bringen. Trotzdem "
|
||||
"fortfahren? "
|
||||
|
||||
|
@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Parallele Downloads (Standard: 3)"
|
|||
|
||||
msgctxt "#33175"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Paging tip: Each download thread requests your max items value from Emby at "
|
||||
"Paging tip: Each download thread requests your max items value from Jellyfin at "
|
||||
"the same time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tip: Jeder Download Vorgang nutzt jeweils die eingestellte 'Maximal parallel"
|
||||
|
@ -1012,8 +1012,8 @@ msgid "Force transcode"
|
|||
msgstr "Transkodierung erzwingen"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33180"
|
||||
msgid "Restart Emby for Kodi"
|
||||
msgstr "'Emby for Kodi' neustarten"
|
||||
msgid "Restart Jellyfin for Kodi"
|
||||
msgstr "'Jellyfin for Kodi' neustarten"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33181"
|
||||
msgid "Restarting to apply the patch"
|
||||
|
@ -1066,12 +1066,12 @@ msgid "Enable Kodi database discovery"
|
|||
msgstr "'Kodi Database discovery' aktivieren?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33191"
|
||||
msgid "Restart Emby for Kodi to apply this change?"
|
||||
msgstr "'Emby for Kodi' Neustarten zum anwenden der Änderung?"
|
||||
msgid "Restart Jellyfin for Kodi to apply this change?"
|
||||
msgstr "'Jellyfin for Kodi' Neustarten zum anwenden der Änderung?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33192"
|
||||
msgid "Restart Emby for Kodi"
|
||||
msgstr "'Emby for Kodi' neustarten"
|
||||
msgid "Restart Jellyfin for Kodi"
|
||||
msgstr "'Jellyfin for Kodi' neustarten"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33193"
|
||||
msgid "Restarting..."
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
# Emby for Kodi language file
|
||||
# Addon Name: Emby for Kodi
|
||||
# Jellyfin for Kodi language file
|
||||
# Addon Name: Jellyfin for Kodi
|
||||
# Addon id: plugin.video.jellyfin
|
||||
# Addon Provider: angelblue05
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Emby for Kodi\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Jellyfin for Kodi\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "#29999"
|
||||
msgid "Emby for Kodi"
|
||||
msgid "Jellyfin for Kodi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
|
@ -187,11 +187,11 @@ msgid "TV Shows"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#30401"
|
||||
msgid "Emby options"
|
||||
msgid "Jellyfin options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#30402"
|
||||
msgid "Emby transcode"
|
||||
msgid "Jellyfin transcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#30405"
|
||||
|
@ -207,7 +207,7 @@ msgid "Settings"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#30409"
|
||||
msgid "Delete from Emby"
|
||||
msgid "Delete from Jellyfin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#30410"
|
||||
|
@ -347,7 +347,7 @@ msgid "Display message"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "Sign in with Emby Connect"
|
||||
msgid "Sign in with Jellyfin Connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
|
@ -387,7 +387,7 @@ msgid "Please sign in"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#30613"
|
||||
msgid "Change Emby Connect user"
|
||||
msgid "Change Jellyfin Connect user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#30614"
|
||||
|
@ -407,7 +407,7 @@ msgid "Server or port cannot be empty"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#30618"
|
||||
msgid "Change Emby Connect user"
|
||||
msgid "Change Jellyfin Connect user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#33000"
|
||||
|
@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Choose the subtitles stream"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#33015"
|
||||
msgid "Delete file from Emby?"
|
||||
msgid "Delete file from Jellyfin?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#33016"
|
||||
|
@ -447,11 +447,11 @@ msgid "Gathering:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#33022"
|
||||
msgid "Detected the database needs to be recreated for this version of Emby for Kodi. Proceed?"
|
||||
msgid "Detected the database needs to be recreated for this version of Jellyfin for Kodi. Proceed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#33023"
|
||||
msgid "Emby for Kodi will not work correctly until the database is reset."
|
||||
msgid "Jellyfin for Kodi will not work correctly until the database is reset."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#33025"
|
||||
|
@ -463,7 +463,7 @@ msgid "A new device Id has been generated. Kodi will now restart."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#33035"
|
||||
msgid "Caution! If you choose Native mode, certain Emby features will be missing, such as: Emby cinema mode, direct stream/transcode options and parental access schedule."
|
||||
msgid "Caution! If you choose Native mode, certain Jellyfin features will be missing, such as: Jellyfin cinema mode, direct stream/transcode options and parental access schedule."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#33036"
|
||||
|
@ -483,7 +483,7 @@ msgid "Kodi can't locate file:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#33048"
|
||||
msgid "You may need to verify your network credentials in the add-on settings or use the Emby path substitution to format your path correctly (Emby dashboard > library). Stop syncing?"
|
||||
msgid "You may need to verify your network credentials in the add-on settings or use the Jellyfin path substitution to format your path correctly (Jellyfin dashboard > library). Stop syncing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#33049"
|
||||
|
@ -527,7 +527,7 @@ msgid "Remove all cached artwork?"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#33087"
|
||||
msgid "Reset all Emby add-on settings?"
|
||||
msgid "Reset all Jellyfin add-on settings?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#33088"
|
||||
|
@ -555,7 +555,7 @@ msgid "Backup folder"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#33097"
|
||||
msgid "Important, cleanonupdate was removed in your advanced settings to prevent conflict with Emby for Kodi. Kodi will restart now."
|
||||
msgid "Important, cleanonupdate was removed in your advanced settings to prevent conflict with Jellyfin for Kodi. Kodi will restart now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#33098"
|
||||
|
@ -563,7 +563,7 @@ msgid "Refresh boxsets"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#33099"
|
||||
msgid "Install the server plugin Kodi companion to automatically apply emby library updates at startup. This setting can be found in the add-on settings > sync options > Enable Kodi Companion."
|
||||
msgid "Install the server plugin Kodi companion to automatically apply Jellyfin library updates at startup. This setting can be found in the add-on settings > sync options > Enable Kodi Companion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#33100"
|
||||
|
@ -643,7 +643,7 @@ msgid "You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the chan
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#33119"
|
||||
msgid "Something went wrong during the sync. You'll be able to restore progress when restarting Kodi. If the problem persists, please report on the Emby for Kodi forums, with your Kodi log."
|
||||
msgid "Something went wrong during the sync. You'll be able to restore progress when restarting Kodi. If the problem persists, please report on the Jellyfin for Kodi forums, with your Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#33120"
|
||||
|
@ -667,7 +667,7 @@ msgid "Include people (slow)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#33125"
|
||||
msgid "Choose the Emby views to sync to Kodi. You can optionally sync libraries at a later time."
|
||||
msgid "Choose the Jellyfin views to sync to Kodi. You can optionally sync libraries at a later time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#33126"
|
||||
|
@ -679,11 +679,11 @@ msgid "Proceed"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#33128"
|
||||
msgid "Failed to retrieve latest content updates. No content updates will be applied until Kodi is restarted. If this issue persists, please report on the Emby for Kodi forums, with your Kodi log."
|
||||
msgid "Failed to retrieve latest content updates. No content updates will be applied until Kodi is restarted. If this issue persists, please report on the Jellyfin for Kodi forums, with your Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#33129"
|
||||
msgid "You can sync libraries by launching the Emby add-on > Add libraries."
|
||||
msgid "You can sync libraries by launching the Jellyfin add-on > Add libraries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#33130"
|
||||
|
@ -747,15 +747,15 @@ msgid "Removing library"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#33145"
|
||||
msgid "Please make sure your Samba (smb) share of your Emby server is accessible to your Kodi installation and that you have path substitution configured on your server. Otherwise, Kodi may fail to locate your files."
|
||||
msgid "Please make sure your Samba (smb) share of your Jellyfin server is accessible to your Kodi installation and that you have path substitution configured on your server. Otherwise, Kodi may fail to locate your files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#33146"
|
||||
msgid "Unable to connect to Emby."
|
||||
msgid "Unable to connect to Jellyfin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#33147"
|
||||
msgid "Your access to Emby is restricted."
|
||||
msgid "Your access to Jellyfin is restricted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#33148"
|
||||
|
@ -779,7 +779,7 @@ msgid "Unable to locate TV Tunes in Kodi."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#33153"
|
||||
msgid "Your Emby theme media has been synced to Kodi"
|
||||
msgid "Your Jellyfin theme media has been synced to Kodi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#33154"
|
||||
|
@ -787,7 +787,7 @@ msgid "Add libraries"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#33155"
|
||||
msgid "The currently applied patch for Emby for Kodi is corrupted! Please post to the Emby for Kodi forums if this issue persists. This will need to be fixed as soon as possible."
|
||||
msgid "The currently applied patch for Jellyfin for Kodi is corrupted! Please post to the Jellyfin for Kodi forums if this issue persists. This will need to be fixed as soon as possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#33156"
|
||||
|
@ -807,7 +807,7 @@ msgid "Enable audio/subtitles selection"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#33160"
|
||||
msgid "To avoid errors, please update Emby for Kodi to version: "
|
||||
msgid "To avoid errors, please update Jellyfin for Kodi to version: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#33161"
|
||||
|
@ -855,7 +855,7 @@ msgid "By first letter"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#33172"
|
||||
msgid "You have {number} updates pending. This may take a little while before seeing new content. It might be faster to update your libraries via launching the Emby add-on > update libraries. Proceed anyway?"
|
||||
msgid "You have {number} updates pending. This may take a little while before seeing new content. It might be faster to update your libraries via launching the Jellyfin add-on > update libraries. Proceed anyway?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#33173"
|
||||
|
@ -867,7 +867,7 @@ msgid "Paging - download threads (default: 3)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#33175"
|
||||
msgid "Paging tip: Each download thread requests your max items value from Emby at the same time."
|
||||
msgid "Paging tip: Each download thread requests your max items value from Jellyfin at the same time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#33176"
|
||||
|
@ -887,7 +887,7 @@ msgid "Force transcode"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#33180"
|
||||
msgid "Restart Emby for Kodi"
|
||||
msgid "Restart Jellyfin for Kodi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#33181"
|
||||
|
@ -923,11 +923,11 @@ msgid "Would you like to sync Rotten Tomatoes ratings?"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#33191"
|
||||
msgid "Restart Emby for Kodi to apply this change?"
|
||||
msgid "Restart Jellyfin for Kodi to apply this change?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#33192"
|
||||
msgid "Restart Emby for Kodi"
|
||||
msgid "Restart Jellyfin for Kodi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#33193"
|
||||
|
@ -939,7 +939,7 @@ msgid "Manage libraries"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#33195"
|
||||
msgid "Enable Emby for Kodi"
|
||||
msgid "Enable Jellyfin for Kodi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#33196"
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
# Emby for Kodi language file
|
||||
# Addon Name: Emby for Kodi
|
||||
# Jellyfin for Kodi language file
|
||||
# Addon Name: Jellyfin for Kodi
|
||||
# Addon id: plugin.video.jellyfin
|
||||
# Addon Provider: angelblue05
|
||||
# Translators:
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Emby for Kodi\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Jellyfin for Kodi\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-07 20:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jean Fontaine <balayop@yahoo.fr>, 2018\n"
|
||||
|
@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "#29999"
|
||||
msgid "Emby for Kodi"
|
||||
msgstr "Emby pour Kodi"
|
||||
msgid "Jellyfin for Kodi"
|
||||
msgstr "Jellyfin pour Kodi"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Server address"
|
||||
|
@ -191,12 +191,12 @@ msgid "TV Shows"
|
|||
msgstr "Séries TV"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30401"
|
||||
msgid "Emby options"
|
||||
msgstr "Options Emby"
|
||||
msgid "Jellyfin options"
|
||||
msgstr "Options Jellyfin"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30402"
|
||||
msgid "Emby transcode"
|
||||
msgstr "Emby transcodage"
|
||||
msgid "Jellyfin transcode"
|
||||
msgstr "Jellyfin transcodage"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30405"
|
||||
msgid "Add to favorites"
|
||||
|
@ -211,8 +211,8 @@ msgid "Settings"
|
|||
msgstr "Paramètres"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30409"
|
||||
msgid "Delete from Emby"
|
||||
msgstr "Supprimer d'Emby"
|
||||
msgid "Delete from Jellyfin"
|
||||
msgstr "Supprimer d'Jellyfin"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30410"
|
||||
msgid "Refresh this item"
|
||||
|
@ -352,8 +352,8 @@ msgid "Display message"
|
|||
msgstr "Afficher le message"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "Sign in with Emby Connect"
|
||||
msgstr "S'identifier avec Emby Connect"
|
||||
msgid "Sign in with Jellyfin Connect"
|
||||
msgstr "S'identifier avec Jellyfin Connect"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
|
@ -392,8 +392,8 @@ msgid "Please sign in"
|
|||
msgstr "Veuillez vous identifier"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30613"
|
||||
msgid "Change Emby Connect user"
|
||||
msgstr "Changer d'utilisateur Emby Connect"
|
||||
msgid "Change Jellyfin Connect user"
|
||||
msgstr "Changer d'utilisateur Jellyfin Connect"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30614"
|
||||
msgid "Connect to server"
|
||||
|
@ -412,8 +412,8 @@ msgid "Server or port cannot be empty"
|
|||
msgstr "Le serveur ou le port ne peuvent pas être vides"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30618"
|
||||
msgid "Change Emby Connect user"
|
||||
msgstr "Changer d'utilisateur Emby Connect"
|
||||
msgid "Change Jellyfin Connect user"
|
||||
msgstr "Changer d'utilisateur Jellyfin Connect"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33000"
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
|
@ -436,8 +436,8 @@ msgid "Choose the subtitles stream"
|
|||
msgstr "Choisissez le flux de sous-titres"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33015"
|
||||
msgid "Delete file from Emby?"
|
||||
msgstr "Supprimer le fichier depuis Emby ?"
|
||||
msgid "Delete file from Jellyfin?"
|
||||
msgstr "Supprimer le fichier depuis Jellyfin ?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33016"
|
||||
msgid "Play trailers?"
|
||||
|
@ -453,14 +453,14 @@ msgstr "Rassemblage:"
|
|||
|
||||
msgctxt "#33022"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Detected the database needs to be recreated for this version of Emby for "
|
||||
"Detected the database needs to be recreated for this version of Jellyfin for "
|
||||
"Kodi. Proceed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La base de données doit être recréée pour cette version d'Emby pour Kodi. "
|
||||
"La base de données doit être recréée pour cette version d'Jellyfin pour Kodi. "
|
||||
"Continuer ?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33023"
|
||||
msgid "Emby for Kodi will not work correctly until the database is reset."
|
||||
msgid "Jellyfin for Kodi will not work correctly until the database is reset."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#33025"
|
||||
|
@ -474,12 +474,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgctxt "#33035"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Caution! If you choose Native mode, certain Emby features will be missing, "
|
||||
"such as: Emby cinema mode, direct stream/transcode options and parental "
|
||||
"Caution! If you choose Native mode, certain Jellyfin features will be missing, "
|
||||
"such as: Jellyfin cinema mode, direct stream/transcode options and parental "
|
||||
"access schedule."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Attention ! Si vous choisissez le mode natif, certaines fonctions Emby "
|
||||
"seront manquantes, telles que : le mode cinéma d'Emby, les options de flux "
|
||||
"Attention ! Si vous choisissez le mode natif, certaines fonctions Jellyfin "
|
||||
"seront manquantes, telles que : le mode cinéma d'Jellyfin, les options de flux "
|
||||
"direct/transcodage et la planification de l'accès parental."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33036"
|
||||
|
@ -501,12 +501,12 @@ msgstr "Kodi ne peut pas localiser le fichier :"
|
|||
msgctxt "#33048"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may need to verify your network credentials in the add-on settings or "
|
||||
"use the Emby path substitution to format your path correctly (Emby dashboard"
|
||||
"use the Jellyfin path substitution to format your path correctly (Jellyfin dashboard"
|
||||
" > library). Stop syncing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous devez peut-être vérifier vos identifiants réseau dans les paramètres de"
|
||||
" l'extension ou utiliser la substitution de chemin Emby pour formater "
|
||||
"correctement votre chemin (tableau de bord Emby > bibliothèque). Arrêter de "
|
||||
" l'extension ou utiliser la substitution de chemin Jellyfin pour formater "
|
||||
"correctement votre chemin (tableau de bord Jellyfin > bibliothèque). Arrêter de "
|
||||
"synchroniser ?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33049"
|
||||
|
@ -551,8 +551,8 @@ msgid "Remove all cached artwork?"
|
|||
msgstr "Supprimer toutes les illustrations en cache ?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33087"
|
||||
msgid "Reset all Emby add-on settings?"
|
||||
msgstr "Réinitialiser tous les paramètres de l'extension Emby ?"
|
||||
msgid "Reset all Jellyfin add-on settings?"
|
||||
msgstr "Réinitialiser tous les paramètres de l'extension Jellyfin ?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33088"
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -584,10 +584,10 @@ msgstr "Dossier de sauvegarde"
|
|||
msgctxt "#33097"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Important, cleanonupdate was removed in your advanced settings to prevent "
|
||||
"conflict with Emby for Kodi. Kodi will restart now."
|
||||
"conflict with Jellyfin for Kodi. Kodi will restart now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Important, cleanonupdate a été supprimé dans vos paramètres avancés pour "
|
||||
"éviter tout conflit avec Emby pour Kodi. Kodi va redémarrer maintenant."
|
||||
"éviter tout conflit avec Jellyfin pour Kodi. Kodi va redémarrer maintenant."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33098"
|
||||
msgid "Refresh boxsets"
|
||||
|
@ -595,12 +595,12 @@ msgstr "Rafraîchir les sagas"
|
|||
|
||||
msgctxt "#33099"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Install the server plugin Kodi companion to automatically apply emby library"
|
||||
"Install the server plugin Kodi companion to automatically apply Jellyfin library"
|
||||
" updates at startup. This setting can be found in the add-on settings > sync"
|
||||
" options > Enable Kodi Companion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Installez le plugin serveur Kodi companion pour appliquer automatiquement "
|
||||
"les mises à jour de la bibliothèque emby au démarrage. Ce paramètre se "
|
||||
"les mises à jour de la bibliothèque Jellyfin au démarrage. Ce paramètre se "
|
||||
"trouve dans les paramètres complémentaires > options de synchronisation > "
|
||||
"Activer Kodi Companion."
|
||||
|
||||
|
@ -707,12 +707,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgctxt "#33119"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Something went wrong during the sync. You'll be able to restore progress "
|
||||
"when restarting Kodi. If the problem persists, please report on the Emby for"
|
||||
"when restarting Kodi. If the problem persists, please report on the Jellyfin for"
|
||||
" Kodi forums, with your Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quelque chose s'est mal passé pendant la synchronisation. Vous pourrez "
|
||||
"restaurer la progression au redémarrage de Kodi. Si le problème persiste, "
|
||||
"merci de nous le signaler sur les forums Emby pour Kodi, avec votre journal "
|
||||
"merci de nous le signaler sur les forums Jellyfin pour Kodi, avec votre journal "
|
||||
"Kodi."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33120"
|
||||
|
@ -737,10 +737,10 @@ msgstr "Inclure les individus (lent)"
|
|||
|
||||
msgctxt "#33125"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the Emby views to sync to Kodi. You can optionally sync libraries at "
|
||||
"Choose the Jellyfin views to sync to Kodi. You can optionally sync libraries at "
|
||||
"a later time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Choisir les vues Emby à synchroniser avec Kodi. Vous pouvez éventuellement "
|
||||
"Choisir les vues Jellyfin à synchroniser avec Kodi. Vous pouvez éventuellement "
|
||||
"synchroniser les médiathèques ultérieurement."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33126"
|
||||
|
@ -755,17 +755,17 @@ msgctxt "#33128"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Failed to retrieve latest content updates. No content updates will be "
|
||||
"applied until Kodi is restarted. If this issue persists, please report on "
|
||||
"the Emby for Kodi forums, with your Kodi log."
|
||||
"the Jellyfin for Kodi forums, with your Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de récupérer les dernières mises à jour du contenu. Aucune mise à"
|
||||
" jour du contenu ne sera appliquée tant que Kodi n'aura pas redémarré. Si ce"
|
||||
" problème persiste, merci de le signaler sur les forums Emby pour Kodi, avec"
|
||||
" problème persiste, merci de le signaler sur les forums Jellyfin pour Kodi, avec"
|
||||
" votre journal Kodi."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33129"
|
||||
msgid "You can sync libraries by launching the Emby add-on > Add libraries."
|
||||
msgid "You can sync libraries by launching the Jellyfin add-on > Add libraries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez synchroniser les médiathèques en lançant l'add-on Emby > Ajouter"
|
||||
"Vous pouvez synchroniser les médiathèques en lançant l'add-on Jellyfin > Ajouter"
|
||||
" des médiathèques."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33130"
|
||||
|
@ -839,22 +839,22 @@ msgstr "Suppression de la médiathèque"
|
|||
|
||||
msgctxt "#33145"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please make sure your Samba (smb) share of your Emby server is accessible to"
|
||||
"Please make sure your Samba (smb) share of your Jellyfin server is accessible to"
|
||||
" your Kodi installation and that you have path substitution configured on "
|
||||
"your server. Otherwise, Kodi may fail to locate your files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veuillez vous assurer que le partage Samba (smb) de votre serveur Emby est "
|
||||
"Veuillez vous assurer que le partage Samba (smb) de votre serveur Jellyfin est "
|
||||
"accessible à votre installation Kodi et que vous avez configuré la "
|
||||
"substitution de chemin sur votre serveur. Sinon, Kodi pourrait ne pas "
|
||||
"localiser vos fichiers."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33146"
|
||||
msgid "Unable to connect to Emby."
|
||||
msgstr "Impossible de se connecter à Emby."
|
||||
msgid "Unable to connect to Jellyfin."
|
||||
msgstr "Impossible de se connecter à Jellyfin."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33147"
|
||||
msgid "Your access to Emby is restricted."
|
||||
msgstr "Votre accès à Emby est limité."
|
||||
msgid "Your access to Jellyfin is restricted."
|
||||
msgstr "Votre accès à Jellyfin est limité."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33148"
|
||||
msgid "Your access to this server is restricted."
|
||||
|
@ -883,8 +883,8 @@ msgid "Unable to locate TV Tunes in Kodi."
|
|||
msgstr "Impossible de trouver TV Tunes dans Kodi."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33153"
|
||||
msgid "Your Emby theme media has been synced to Kodi"
|
||||
msgstr "Votre média de thème Emby a été synchronisé avec Kodi"
|
||||
msgid "Your Jellyfin theme media has been synced to Kodi"
|
||||
msgstr "Votre média de thème Jellyfin a été synchronisé avec Kodi"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33154"
|
||||
msgid "Add libraries"
|
||||
|
@ -892,12 +892,12 @@ msgstr "Ajouter des médiathèques"
|
|||
|
||||
msgctxt "#33155"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently applied patch for Emby for Kodi is corrupted! Please post to "
|
||||
"the Emby for Kodi forums if this issue persists. This will need to be fixed "
|
||||
"The currently applied patch for Jellyfin for Kodi is corrupted! Please post to "
|
||||
"the Jellyfin for Kodi forums if this issue persists. This will need to be fixed "
|
||||
"as soon as possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le patch actuellement appliqué pour Emby pour Kodi est corrompu ! Veuillez "
|
||||
"poster sur les forums Emby pour Kodi si ce problème persiste. Cette "
|
||||
"Le patch actuellement appliqué pour Jellyfin pour Kodi est corrompu ! Veuillez "
|
||||
"poster sur les forums Jellyfin pour Kodi si ce problème persiste. Cette "
|
||||
"situation devra être corrigée dès que possible."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33156"
|
||||
|
@ -917,9 +917,9 @@ msgid "Enable audio/subtitles selection"
|
|||
msgstr "Activer la sélection audio/sous-titres"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33160"
|
||||
msgid "To avoid errors, please update Emby for Kodi to version: "
|
||||
msgid "To avoid errors, please update Jellyfin for Kodi to version: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour éviter les erreurs, veuillez mettre à jour la version d'Emby pour Kodi "
|
||||
"Pour éviter les erreurs, veuillez mettre à jour la version d'Jellyfin pour Kodi "
|
||||
": "
|
||||
|
||||
msgctxt "#33161"
|
||||
|
@ -972,11 +972,11 @@ msgctxt "#33172"
|
|||
msgid ""
|
||||
"You have {number} updates pending. This may take a little while before "
|
||||
"seeing new content. It might be faster to update your libraries via "
|
||||
"launching the Emby add-on > update libraries. Proceed anyway?"
|
||||
"launching the Jellyfin add-on > update libraries. Proceed anyway?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous avez {number} mises à jour en attente. Cela peut prendre un peu de "
|
||||
"temps avant de voir le nouveau contenu. Il peut être plus rapide de mettre à"
|
||||
" jour vos médiathèques en lançant l'add-on Emby > mettre à jour les "
|
||||
" jour vos médiathèques en lançant l'add-on Jellyfin > mettre à jour les "
|
||||
"médiathèques. Procéder quand même ?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33173"
|
||||
|
@ -989,11 +989,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgctxt "#33175"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Paging tip: Each download thread requests your max items value from Emby at "
|
||||
"Paging tip: Each download thread requests your max items value from Jellyfin at "
|
||||
"the same time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Conseil de pagination : Chaque téléchargement demande la valeur maximale des"
|
||||
" éléments d'Emby en même temps."
|
||||
" éléments d'Jellyfin en même temps."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33176"
|
||||
msgid "Update or repair your libraries to apply the changes below."
|
||||
|
@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Force transcode"
|
|||
msgstr "Forcer le transcodage"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33180"
|
||||
msgid "Restart Emby for Kodi"
|
||||
msgid "Restart Jellyfin for Kodi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#33181"
|
||||
|
@ -1054,11 +1054,11 @@ msgid "Would you like to sync Rotten Tomatoes ratings?"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#33191"
|
||||
msgid "Restart Emby for Kodi to apply this change?"
|
||||
msgid "Restart Jellyfin for Kodi to apply this change?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#33192"
|
||||
msgid "Restart Emby for Kodi"
|
||||
msgid "Restart Jellyfin for Kodi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#33193"
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
# Emby for Kodi language file
|
||||
# Addon Name: Emby for Kodi
|
||||
# Jellyfin for Kodi language file
|
||||
# Addon Name: Jellyfin for Kodi
|
||||
# Addon id: plugin.video.jellyfin
|
||||
# Addon Provider: angelblue05
|
||||
# Translators:
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Emby for Kodi\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Jellyfin for Kodi\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-07 20:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: EffeF, 2019\n"
|
||||
|
@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "#29999"
|
||||
msgid "Emby for Kodi"
|
||||
msgstr "Emby per Kodi"
|
||||
msgid "Jellyfin for Kodi"
|
||||
msgstr "Jellyfin per Kodi"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Server address"
|
||||
|
@ -191,12 +191,12 @@ msgid "TV Shows"
|
|||
msgstr "Serie TV"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30401"
|
||||
msgid "Emby options"
|
||||
msgstr "Opzioni Emby"
|
||||
msgid "Jellyfin options"
|
||||
msgstr "Opzioni Jellyfin"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30402"
|
||||
msgid "Emby transcode"
|
||||
msgstr "Transcodifica Emby"
|
||||
msgid "Jellyfin transcode"
|
||||
msgstr "Transcodifica Jellyfin"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30405"
|
||||
msgid "Add to favorites"
|
||||
|
@ -211,8 +211,8 @@ msgid "Settings"
|
|||
msgstr "Impostazioni"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30409"
|
||||
msgid "Delete from Emby"
|
||||
msgstr "Elimina da Emby"
|
||||
msgid "Delete from Jellyfin"
|
||||
msgstr "Elimina da Jellyfin"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30410"
|
||||
msgid "Refresh this item"
|
||||
|
@ -351,8 +351,8 @@ msgid "Display message"
|
|||
msgstr "Mostra messggio"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "Sign in with Emby Connect"
|
||||
msgstr "Accedi con Emby Connect"
|
||||
msgid "Sign in with Jellyfin Connect"
|
||||
msgstr "Accedi con Jellyfin Connect"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
|
@ -391,8 +391,8 @@ msgid "Please sign in"
|
|||
msgstr "Per favore accedi"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30613"
|
||||
msgid "Change Emby Connect user"
|
||||
msgstr "Cambia utente Emby Connect"
|
||||
msgid "Change Jellyfin Connect user"
|
||||
msgstr "Cambia utente Jellyfin Connect"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30614"
|
||||
msgid "Connect to server"
|
||||
|
@ -411,8 +411,8 @@ msgid "Server or port cannot be empty"
|
|||
msgstr "Server o porta non possono essere vuoti"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30618"
|
||||
msgid "Change Emby Connect user"
|
||||
msgstr "Cambia utente Emby Connect"
|
||||
msgid "Change Jellyfin Connect user"
|
||||
msgstr "Cambia utente Jellyfin Connect"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33000"
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
|
@ -435,8 +435,8 @@ msgid "Choose the subtitles stream"
|
|||
msgstr "Scegli il flusso dei sottotitoli"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33015"
|
||||
msgid "Delete file from Emby?"
|
||||
msgstr "Eliminare file da Emby?"
|
||||
msgid "Delete file from Jellyfin?"
|
||||
msgstr "Eliminare file da Jellyfin?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33016"
|
||||
msgid "Play trailers?"
|
||||
|
@ -452,16 +452,16 @@ msgstr "Raggruppa:"
|
|||
|
||||
msgctxt "#33022"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Detected the database needs to be recreated for this version of Emby for "
|
||||
"Detected the database needs to be recreated for this version of Jellyfin for "
|
||||
"Kodi. Proceed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rilevato che il database deve essere ricreato per questa versione di Emby "
|
||||
"Rilevato che il database deve essere ricreato per questa versione di Jellyfin "
|
||||
"per Kodi. Procedere?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33023"
|
||||
msgid "Emby for Kodi will not work correctly until the database is reset."
|
||||
msgid "Jellyfin for Kodi will not work correctly until the database is reset."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Emby per Kodi non funzionerà correttamente fino al ripristino del database."
|
||||
"Jellyfin per Kodi non funzionerà correttamente fino al ripristino del database."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33025"
|
||||
msgid "Completed in:"
|
||||
|
@ -473,12 +473,12 @@ msgstr "È stato generato un nuovo ID dispositivo. Kodi verrà riavviato."
|
|||
|
||||
msgctxt "#33035"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Caution! If you choose Native mode, certain Emby features will be missing, "
|
||||
"such as: Emby cinema mode, direct stream/transcode options and parental "
|
||||
"Caution! If you choose Native mode, certain Jellyfin features will be missing, "
|
||||
"such as: Jellyfin cinema mode, direct stream/transcode options and parental "
|
||||
"access schedule."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Attenzione! Se si sceglie la modalità nativa, alcune funzionalità di Emby "
|
||||
"saranno assenti, come ad esempio: modalità cinema Emby, opzioni streaming "
|
||||
"Attenzione! Se si sceglie la modalità nativa, alcune funzionalità di Jellyfin "
|
||||
"saranno assenti, come ad esempio: modalità cinema Jellyfin, opzioni streaming "
|
||||
"diretto/transcodifica e il controllo parentale."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33036"
|
||||
|
@ -500,12 +500,12 @@ msgstr "Kodi non riesce a localizzare il file:"
|
|||
msgctxt "#33048"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may need to verify your network credentials in the add-on settings or "
|
||||
"use the Emby path substitution to format your path correctly (Emby dashboard"
|
||||
"use the Jellyfin path substitution to format your path correctly (Jellyfin dashboard"
|
||||
" > library). Stop syncing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Potrebbe essere necessario verificare le credenziali di rete nelle "
|
||||
"impostazioni dell'add-on o utilizzare la sostituzione del percorso Emby per "
|
||||
"formattare correttamente il percorso (pannello controllo Emby > librerie). "
|
||||
"impostazioni dell'add-on o utilizzare la sostituzione del percorso Jellyfin per "
|
||||
"formattare correttamente il percorso (pannello controllo Jellyfin > librerie). "
|
||||
"Interrompere la sincronizzazione?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33049"
|
||||
|
@ -549,8 +549,8 @@ msgid "Remove all cached artwork?"
|
|||
msgstr "Rimuove tutte le artwork dalla cache?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33087"
|
||||
msgid "Reset all Emby add-on settings?"
|
||||
msgstr "Resetta tutte le impostazioni dell'add-on Emby?"
|
||||
msgid "Reset all Jellyfin add-on settings?"
|
||||
msgstr "Resetta tutte le impostazioni dell'add-on Jellyfin?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33088"
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -582,10 +582,10 @@ msgstr "Cartella backup"
|
|||
msgctxt "#33097"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Important, cleanonupdate was removed in your advanced settings to prevent "
|
||||
"conflict with Emby for Kodi. Kodi will restart now."
|
||||
"conflict with Jellyfin for Kodi. Kodi will restart now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Importante, cleanonupdate è stato rimosso nelle impostazioni avanzate per "
|
||||
"evitare conflitti con Emby per Kodi. Kodi verrà riavviato."
|
||||
"evitare conflitti con Jellyfin per Kodi. Kodi verrà riavviato."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33098"
|
||||
msgid "Refresh boxsets"
|
||||
|
@ -593,12 +593,12 @@ msgstr "Aggiorna collezioni"
|
|||
|
||||
msgctxt "#33099"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Install the server plugin Kodi companion to automatically apply emby library"
|
||||
"Install the server plugin Kodi companion to automatically apply Jellyfin library"
|
||||
" updates at startup. This setting can be found in the add-on settings > sync"
|
||||
" options > Enable Kodi Companion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Installa il plugin Kodi companion sul server per applicare automaticamente "
|
||||
"gli aggiornamenti della libreria Emby all'avvio. Questa impostazione può "
|
||||
"gli aggiornamenti della libreria Jellyfin all'avvio. Questa impostazione può "
|
||||
"essere trovata nelle impostazioni dell'add-on > opzioni di sincronizzazione>"
|
||||
" Abilita Kodi Companion."
|
||||
|
||||
|
@ -703,12 +703,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgctxt "#33119"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Something went wrong during the sync. You'll be able to restore progress "
|
||||
"when restarting Kodi. If the problem persists, please report on the Emby for"
|
||||
"when restarting Kodi. If the problem persists, please report on the Jellyfin for"
|
||||
" Kodi forums, with your Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Qualcosa è andato storto durante la sincronizzazione. Sarai in grado di "
|
||||
"ripristinare i progressi al riavvio di Kodi. Se il problema persiste, si "
|
||||
"prega di riferire sul forum di Emby per Kodi, con il tuo log di Kodi."
|
||||
"prega di riferire sul forum di Jellyfin per Kodi, con il tuo log di Kodi."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33120"
|
||||
msgid "Select the libraries to add"
|
||||
|
@ -732,10 +732,10 @@ msgstr "Includi persone (lento)"
|
|||
|
||||
msgctxt "#33125"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the Emby views to sync to Kodi. You can optionally sync libraries at "
|
||||
"Choose the Jellyfin views to sync to Kodi. You can optionally sync libraries at "
|
||||
"a later time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Scegli le viste Emby da sincronizzare con Kodi. Puoi opzionalmente "
|
||||
"Scegli le viste Jellyfin da sincronizzare con Kodi. Puoi opzionalmente "
|
||||
"sincronizzare le librerie in un secondo momento."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33126"
|
||||
|
@ -750,17 +750,17 @@ msgctxt "#33128"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Failed to retrieve latest content updates. No content updates will be "
|
||||
"applied until Kodi is restarted. If this issue persists, please report on "
|
||||
"the Emby for Kodi forums, with your Kodi log."
|
||||
"the Jellyfin for Kodi forums, with your Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossibile recuperare gli ultimi aggiornamenti dei contenuti. Nessun "
|
||||
"aggiornamento dei contenuti verrà applicato fino al riavvio di Kodi. Se il "
|
||||
"problema persiste, segnalalo sul forum di Emby per Kodi, con il tuo log di "
|
||||
"problema persiste, segnalalo sul forum di Jellyfin per Kodi, con il tuo log di "
|
||||
"Kodi."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33129"
|
||||
msgid "You can sync libraries by launching the Emby add-on > Add libraries."
|
||||
msgid "You can sync libraries by launching the Jellyfin add-on > Add libraries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"È possibile sincronizzare le librerie avviando l'add-on Emby > Aggiungi "
|
||||
"È possibile sincronizzare le librerie avviando l'add-on Jellyfin > Aggiungi "
|
||||
"librerie."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33130"
|
||||
|
@ -834,22 +834,22 @@ msgstr "Rimozione della libreria"
|
|||
|
||||
msgctxt "#33145"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please make sure your Samba (smb) share of your Emby server is accessible to"
|
||||
"Please make sure your Samba (smb) share of your Jellyfin server is accessible to"
|
||||
" your Kodi installation and that you have path substitution configured on "
|
||||
"your server. Otherwise, Kodi may fail to locate your files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Assicurati che la tua condivisione di Samba (smb) del tuo server Emby sia "
|
||||
"Assicurati che la tua condivisione di Samba (smb) del tuo server Jellyfin sia "
|
||||
"accessibile all'installazione di Kodi e che sia stata configurata la "
|
||||
"sostituzione del percorso sul tuo server. In caso contrario, Kodi potrebbe "
|
||||
"non riuscire a individuare i file."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33146"
|
||||
msgid "Unable to connect to Emby."
|
||||
msgstr "Impossibile connettersi a Emby."
|
||||
msgid "Unable to connect to Jellyfin."
|
||||
msgstr "Impossibile connettersi a Jellyfin."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33147"
|
||||
msgid "Your access to Emby is restricted."
|
||||
msgstr "Il tuo accesso a Emby è limitato."
|
||||
msgid "Your access to Jellyfin is restricted."
|
||||
msgstr "Il tuo accesso a Jellyfin è limitato."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33148"
|
||||
msgid "Your access to this server is restricted."
|
||||
|
@ -878,8 +878,8 @@ msgid "Unable to locate TV Tunes in Kodi."
|
|||
msgstr "Impossibile trovare TV Tunes in Kodi."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33153"
|
||||
msgid "Your Emby theme media has been synced to Kodi"
|
||||
msgstr "I tuoi temi multimediali Emby sono stati sincronizzati con Kodi"
|
||||
msgid "Your Jellyfin theme media has been synced to Kodi"
|
||||
msgstr "I tuoi temi multimediali Jellyfin sono stati sincronizzati con Kodi"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33154"
|
||||
msgid "Add libraries"
|
||||
|
@ -887,12 +887,12 @@ msgstr "Aggiungi librerie"
|
|||
|
||||
msgctxt "#33155"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently applied patch for Emby for Kodi is corrupted! Please post to "
|
||||
"the Emby for Kodi forums if this issue persists. This will need to be fixed "
|
||||
"The currently applied patch for Jellyfin for Kodi is corrupted! Please post to "
|
||||
"the Jellyfin for Kodi forums if this issue persists. This will need to be fixed "
|
||||
"as soon as possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La patch attualmente applicata per Emby per Kodi è corrotta! Si prega di "
|
||||
"postare sul forum di Emby per Kodi se questo problema persiste. Questo dovrà"
|
||||
"La patch attualmente applicata per Jellyfin per Kodi è corrotta! Si prega di "
|
||||
"postare sul forum di Jellyfin per Kodi se questo problema persiste. Questo dovrà"
|
||||
" essere risolto il prima possibile."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33156"
|
||||
|
@ -912,8 +912,8 @@ msgid "Enable audio/subtitles selection"
|
|||
msgstr "Abilita selezione audio/sottotitoli"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33160"
|
||||
msgid "To avoid errors, please update Emby for Kodi to version: "
|
||||
msgstr "Per evitare errori, aggiorna Emby per Kodi alla versione:"
|
||||
msgid "To avoid errors, please update Jellyfin for Kodi to version: "
|
||||
msgstr "Per evitare errori, aggiorna Jellyfin per Kodi alla versione:"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33161"
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
|
@ -964,11 +964,11 @@ msgctxt "#33172"
|
|||
msgid ""
|
||||
"You have {number} updates pending. This may take a little while before "
|
||||
"seeing new content. It might be faster to update your libraries via "
|
||||
"launching the Emby add-on > update libraries. Proceed anyway?"
|
||||
"launching the Jellyfin add-on > update libraries. Proceed anyway?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hai {number} aggiornamenti in sospeso. Questo potrebbe richiedere un po' di "
|
||||
"tempo prima di poter vedere i nuovi contenuti. Potrebbe essere più rapido "
|
||||
"aggiornare le tue librerie avviando l'add-on di Emby > Aggiorna librerie. "
|
||||
"aggiornare le tue librerie avviando l'add-on di Jellyfin > Aggiorna librerie. "
|
||||
"Procedere comunque?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33173"
|
||||
|
@ -981,11 +981,11 @@ msgstr "Chiamata - thread di download (default: 3)"
|
|||
|
||||
msgctxt "#33175"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Paging tip: Each download thread requests your max items value from Emby at "
|
||||
"Paging tip: Each download thread requests your max items value from Jellyfin at "
|
||||
"the same time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Suggerimento: ogni thread di download richiede il tuoi elementi richiesti "
|
||||
"massimi da Emby contemporaneamente."
|
||||
"massimi da Jellyfin contemporaneamente."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33176"
|
||||
msgid "Update or repair your libraries to apply the changes below."
|
||||
|
@ -1005,8 +1005,8 @@ msgid "Force transcode"
|
|||
msgstr "Forza transcodifica"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33180"
|
||||
msgid "Restart Emby for Kodi"
|
||||
msgstr "Riavvia Emby per Kodi"
|
||||
msgid "Restart Jellyfin for Kodi"
|
||||
msgstr "Riavvia Jellyfin per Kodi"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33181"
|
||||
msgid "Restarting to apply the patch"
|
||||
|
@ -1059,12 +1059,12 @@ msgid "Enable Kodi database discovery"
|
|||
msgstr "Abilita il rilevamento del database Kodi"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33191"
|
||||
msgid "Restart Emby for Kodi to apply this change?"
|
||||
msgstr "Riavvia Emby per Kodi per applicare questo cambiamento?"
|
||||
msgid "Restart Jellyfin for Kodi to apply this change?"
|
||||
msgstr "Riavvia Jellyfin per Kodi per applicare questo cambiamento?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33192"
|
||||
msgid "Restart Emby for Kodi"
|
||||
msgstr "Riavvia Emby per Kodi"
|
||||
msgid "Restart Jellyfin for Kodi"
|
||||
msgstr "Riavvia Jellyfin per Kodi"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33193"
|
||||
msgid "Restarting..."
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
# Emby for Kodi language file
|
||||
# Addon Name: Emby for Kodi
|
||||
# Jellyfin for Kodi language file
|
||||
# Addon Name: Jellyfin for Kodi
|
||||
# Addon id: plugin.video.jellyfin
|
||||
# Addon Provider: angelblue05
|
||||
# Translators:
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Emby for Kodi\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Jellyfin for Kodi\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-07 20:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 63ac71fcbd0581bb567b1f0d798c7970, 2019\n"
|
||||
|
@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "#29999"
|
||||
msgid "Emby for Kodi"
|
||||
msgstr "Emby voor Kodi"
|
||||
msgid "Jellyfin for Kodi"
|
||||
msgstr "Jellyfin voor Kodi"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Server address"
|
||||
|
@ -191,12 +191,12 @@ msgid "TV Shows"
|
|||
msgstr "TV series"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30401"
|
||||
msgid "Emby options"
|
||||
msgstr "Emby opties"
|
||||
msgid "Jellyfin options"
|
||||
msgstr "Jellyfin opties"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30402"
|
||||
msgid "Emby transcode"
|
||||
msgstr "Emby transcode"
|
||||
msgid "Jellyfin transcode"
|
||||
msgstr "Jellyfin transcode"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30405"
|
||||
msgid "Add to favorites"
|
||||
|
@ -211,8 +211,8 @@ msgid "Settings"
|
|||
msgstr "Instellingen"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30409"
|
||||
msgid "Delete from Emby"
|
||||
msgstr "Uit Emby verwijderen"
|
||||
msgid "Delete from Jellyfin"
|
||||
msgstr "Uit Jellyfin verwijderen"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30410"
|
||||
msgid "Refresh this item"
|
||||
|
@ -351,8 +351,8 @@ msgid "Display message"
|
|||
msgstr "Melding tonen"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "Sign in with Emby Connect"
|
||||
msgstr "Aanmelden met Emby Connect"
|
||||
msgid "Sign in with Jellyfin Connect"
|
||||
msgstr "Aanmelden met Jellyfin Connect"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
|
@ -391,8 +391,8 @@ msgid "Please sign in"
|
|||
msgstr "Aanmelden"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30613"
|
||||
msgid "Change Emby Connect user"
|
||||
msgstr "Emby Connect gebruiker wijzigen"
|
||||
msgid "Change Jellyfin Connect user"
|
||||
msgstr "Jellyfin Connect gebruiker wijzigen"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30614"
|
||||
msgid "Connect to server"
|
||||
|
@ -411,8 +411,8 @@ msgid "Server or port cannot be empty"
|
|||
msgstr "Server of poort kan niet leeg zijn"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30618"
|
||||
msgid "Change Emby Connect user"
|
||||
msgstr "Emby Connect gebruiker wijzigen"
|
||||
msgid "Change Jellyfin Connect user"
|
||||
msgstr "Jellyfin Connect gebruiker wijzigen"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33000"
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
|
@ -435,8 +435,8 @@ msgid "Choose the subtitles stream"
|
|||
msgstr "Kies ondertitel stream"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33015"
|
||||
msgid "Delete file from Emby?"
|
||||
msgstr "Bestand uit Emby verwijderen?"
|
||||
msgid "Delete file from Jellyfin?"
|
||||
msgstr "Bestand uit Jellyfin verwijderen?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33016"
|
||||
msgid "Play trailers?"
|
||||
|
@ -452,15 +452,15 @@ msgstr "Verzamelen:"
|
|||
|
||||
msgctxt "#33022"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Detected the database needs to be recreated for this version of Emby for "
|
||||
"Detected the database needs to be recreated for this version of Jellyfin for "
|
||||
"Kodi. Proceed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De databank moet opnieuw gemaakt worden voor deze versie van Emby for Kodi. "
|
||||
"De databank moet opnieuw gemaakt worden voor deze versie van Jellyfin for Kodi. "
|
||||
"Verder gaan?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33023"
|
||||
msgid "Emby for Kodi will not work correctly until the database is reset."
|
||||
msgstr "Emby for Kodi werkt niet correct voor dat de databank gereset is."
|
||||
msgid "Jellyfin for Kodi will not work correctly until the database is reset."
|
||||
msgstr "Jellyfin for Kodi werkt niet correct voor dat de databank gereset is."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33025"
|
||||
msgid "Completed in:"
|
||||
|
@ -472,12 +472,12 @@ msgstr "Een nieuw apparaat id is aangemaakt. Kodi start nu opnieuw."
|
|||
|
||||
msgctxt "#33035"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Caution! If you choose Native mode, certain Emby features will be missing, "
|
||||
"such as: Emby cinema mode, direct stream/transcode options and parental "
|
||||
"Caution! If you choose Native mode, certain Jellyfin features will be missing, "
|
||||
"such as: Jellyfin cinema mode, direct stream/transcode options and parental "
|
||||
"access schedule."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Opgepast! Bij het kiezen van Native mode, zullen bepaalde Emby mogelijkheden"
|
||||
" ontbreken zoals: Emby Cinema modus, direct stream/transcode opties and "
|
||||
"Opgepast! Bij het kiezen van Native mode, zullen bepaalde Jellyfin mogelijkheden"
|
||||
" ontbreken zoals: Jellyfin Cinema modus, direct stream/transcode opties and "
|
||||
"ouderlijke toegang planning."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33036"
|
||||
|
@ -499,12 +499,12 @@ msgstr "Kodi kan volgende bestand niet vinden:"
|
|||
msgctxt "#33048"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may need to verify your network credentials in the add-on settings or "
|
||||
"use the Emby path substitution to format your path correctly (Emby dashboard"
|
||||
"use the Jellyfin path substitution to format your path correctly (Jellyfin dashboard"
|
||||
" > library). Stop syncing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Misschien is het nodig uw netwerk gegevens na te kijken in de add-on "
|
||||
"instellingen of gebruik de Emby path vervanging om uw folder correct te "
|
||||
"formateren (Emby dashboard > bibliotheek). Synchroniseren stoppen?"
|
||||
"instellingen of gebruik de Jellyfin path vervanging om uw folder correct te "
|
||||
"formateren (Jellyfin dashboard > bibliotheek). Synchroniseren stoppen?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33049"
|
||||
msgid "New"
|
||||
|
@ -547,8 +547,8 @@ msgid "Remove all cached artwork?"
|
|||
msgstr "Cached artwork verwijderen?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33087"
|
||||
msgid "Reset all Emby add-on settings?"
|
||||
msgstr "Alle Emby add-on instellingen resetten?"
|
||||
msgid "Reset all Jellyfin add-on settings?"
|
||||
msgstr "Alle Jellyfin add-on instellingen resetten?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33088"
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -580,10 +580,10 @@ msgstr "Backup folder"
|
|||
msgctxt "#33097"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Important, cleanonupdate was removed in your advanced settings to prevent "
|
||||
"conflict with Emby for Kodi. Kodi will restart now."
|
||||
"conflict with Jellyfin for Kodi. Kodi will restart now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Belangrijd, cleanonupdate is verwijderen uit de geavanceerde instellingen om"
|
||||
" een conflict met Emby for Kodi te voorkomen. Kodi start nu opnieuw op."
|
||||
" een conflict met Jellyfin for Kodi te voorkomen. Kodi start nu opnieuw op."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33098"
|
||||
msgid "Refresh boxsets"
|
||||
|
@ -591,11 +591,11 @@ msgstr "Boxsets vernieuwen"
|
|||
|
||||
msgctxt "#33099"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Install the server plugin Kodi companion to automatically apply emby library"
|
||||
"Install the server plugin Kodi companion to automatically apply Jellyfin library"
|
||||
" updates at startup. This setting can be found in the add-on settings > sync"
|
||||
" options > Enable Kodi Companion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Installeer de server plugin Kodi companion om Emby bibliotheek updates "
|
||||
"Installeer de server plugin Kodi companion om Jellyfin bibliotheek updates "
|
||||
"automatisch te laten lopen bij het opstarten. Deze instellingen kan gevonden"
|
||||
" worden in de add-on instellingen > synchroniseer opties > Kodi Companion "
|
||||
"inschakelen."
|
||||
|
@ -700,12 +700,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgctxt "#33119"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Something went wrong during the sync. You'll be able to restore progress "
|
||||
"when restarting Kodi. If the problem persists, please report on the Emby for"
|
||||
"when restarting Kodi. If the problem persists, please report on the Jellyfin for"
|
||||
" Kodi forums, with your Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er is iets mis gegaan tijdens de synchronisatie. U kunt de voortgang "
|
||||
"herstellen als u Kodi opnieuw opstart. Als het probleem blijft, meld dit "
|
||||
"probleem dan op de Emby for Kodi forums, met uw Kodi log."
|
||||
"probleem dan op de Jellyfin for Kodi forums, met uw Kodi log."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33120"
|
||||
msgid "Select the libraries to add"
|
||||
|
@ -729,10 +729,10 @@ msgstr "Mensen meerekenen (langzaam)"
|
|||
|
||||
msgctxt "#33125"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the Emby views to sync to Kodi. You can optionally sync libraries at "
|
||||
"Choose the Jellyfin views to sync to Kodi. You can optionally sync libraries at "
|
||||
"a later time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kies de Emby zichten om naar Kodi te synchroniseren. U kunt later de "
|
||||
"Kies de Jellyfin zichten om naar Kodi te synchroniseren. U kunt later de "
|
||||
"bibliotheken optioneel synchroniseren."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33126"
|
||||
|
@ -747,16 +747,16 @@ msgctxt "#33128"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Failed to retrieve latest content updates. No content updates will be "
|
||||
"applied until Kodi is restarted. If this issue persists, please report on "
|
||||
"the Emby for Kodi forums, with your Kodi log."
|
||||
"the Jellyfin for Kodi forums, with your Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het is mislukt om de laatste inhoud updates te verkrijgen. Er worden geen "
|
||||
"inhoud updates toe gepast totdat Kodi opnieuw is opgestart. Als deze fout "
|
||||
"blijft komen, meld u dan op de Emby for Kodi forums met uw Kodi log."
|
||||
"blijft komen, meld u dan op de Jellyfin for Kodi forums met uw Kodi log."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33129"
|
||||
msgid "You can sync libraries by launching the Emby add-on > Add libraries."
|
||||
msgid "You can sync libraries by launching the Jellyfin add-on > Add libraries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U kunt bibliotheken synchroniseren door de Emby add-on > bibliotheken "
|
||||
"U kunt bibliotheken synchroniseren door de Jellyfin add-on > bibliotheken "
|
||||
"toevoegen te starten."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33130"
|
||||
|
@ -829,21 +829,21 @@ msgstr "Bibliotheek wordt verwijderen"
|
|||
|
||||
msgctxt "#33145"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please make sure your Samba (smb) share of your Emby server is accessible to"
|
||||
"Please make sure your Samba (smb) share of your Jellyfin server is accessible to"
|
||||
" your Kodi installation and that you have path substitution configured on "
|
||||
"your server. Otherwise, Kodi may fail to locate your files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Controleer of uw Samba (smb) gedeelde map van uw Emby server toegankelijk is"
|
||||
"Controleer of uw Samba (smb) gedeelde map van uw Jellyfin server toegankelijk is"
|
||||
" voor uw Kodi installatie en dat path substitution op uw server is "
|
||||
"ingesteld. anders kan voorkomen dat het Kodi mislukt uw bestanden te vinden."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33146"
|
||||
msgid "Unable to connect to Emby."
|
||||
msgstr "Niet in staat om met Emby te verbinden."
|
||||
msgid "Unable to connect to Jellyfin."
|
||||
msgstr "Niet in staat om met Jellyfin te verbinden."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33147"
|
||||
msgid "Your access to Emby is restricted."
|
||||
msgstr "Uw toegang tot Emby is beperkt."
|
||||
msgid "Your access to Jellyfin is restricted."
|
||||
msgstr "Uw toegang tot Jellyfin is beperkt."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33148"
|
||||
msgid "Your access to this server is restricted."
|
||||
|
@ -872,8 +872,8 @@ msgid "Unable to locate TV Tunes in Kodi."
|
|||
msgstr "Niet in staat om TV Tunes in Kodi te vinden."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33153"
|
||||
msgid "Your Emby theme media has been synced to Kodi"
|
||||
msgstr "Uw Emby thema media is gesynchroniseerd met Kodi"
|
||||
msgid "Your Jellyfin theme media has been synced to Kodi"
|
||||
msgstr "Uw Jellyfin thema media is gesynchroniseerd met Kodi"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33154"
|
||||
msgid "Add libraries"
|
||||
|
@ -881,12 +881,12 @@ msgstr "Bibliotheken toevoegen"
|
|||
|
||||
msgctxt "#33155"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently applied patch for Emby for Kodi is corrupted! Please post to "
|
||||
"the Emby for Kodi forums if this issue persists. This will need to be fixed "
|
||||
"The currently applied patch for Jellyfin for Kodi is corrupted! Please post to "
|
||||
"the Jellyfin for Kodi forums if this issue persists. This will need to be fixed "
|
||||
"as soon as possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De huidige toegepaste patch voor Emby is beschadigd! Maak alstublieft een "
|
||||
"melding op de Emby voor Kodi forums als het probleem blijft. Dit moet yo "
|
||||
"De huidige toegepaste patch voor Jellyfin is beschadigd! Maak alstublieft een "
|
||||
"melding op de Jellyfin voor Kodi forums als het probleem blijft. Dit moet yo "
|
||||
"snel als mogelijk verholpen worden."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33156"
|
||||
|
@ -906,8 +906,8 @@ msgid "Enable audio/subtitles selection"
|
|||
msgstr "Schaken audio/ondertitel keuze in"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33160"
|
||||
msgid "To avoid errors, please update Emby for Kodi to version: "
|
||||
msgstr "Om problemen voorkomen, update Emby for Kodi naar versie:"
|
||||
msgid "To avoid errors, please update Jellyfin for Kodi to version: "
|
||||
msgstr "Om problemen voorkomen, update Jellyfin for Kodi naar versie:"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33161"
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
|
@ -958,11 +958,11 @@ msgctxt "#33172"
|
|||
msgid ""
|
||||
"You have {number} updates pending. This may take a little while before "
|
||||
"seeing new content. It might be faster to update your libraries via "
|
||||
"launching the Emby add-on > update libraries. Proceed anyway?"
|
||||
"launching the Jellyfin add-on > update libraries. Proceed anyway?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U heeft {number} wachtende updates. Het kan misschien even during voordat u "
|
||||
"nieuwe inhoud ziet. Misschien gaat het updaten van uw bibliotheken sneller "
|
||||
"door de Emby add-on bibliotheken updaten te starten. Toch doorgaan?"
|
||||
"door de Jellyfin add-on bibliotheken updaten te starten. Toch doorgaan?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33173"
|
||||
msgid "Forget about the previous sync? This is not recommended."
|
||||
|
@ -974,10 +974,10 @@ msgstr "Paging - download threads (standaard: 3)"
|
|||
|
||||
msgctxt "#33175"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Paging tip: Each download thread requests your max items value from Emby at "
|
||||
"Paging tip: Each download thread requests your max items value from Jellyfin at "
|
||||
"the same time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Paging tip: Elke download thread vraagt naar uw maximum items waarde by Emby"
|
||||
"Paging tip: Elke download thread vraagt naar uw maximum items waarde by Jellyfin"
|
||||
" op hetzelfde moment."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33176"
|
||||
|
@ -999,8 +999,8 @@ msgid "Force transcode"
|
|||
msgstr "Transkodering dwingen"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33180"
|
||||
msgid "Restart Emby for Kodi"
|
||||
msgstr "Emby for Kodi opnieuw starten"
|
||||
msgid "Restart Jellyfin for Kodi"
|
||||
msgstr "Jellyfin for Kodi opnieuw starten"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33181"
|
||||
msgid "Restarting to apply the patch"
|
||||
|
@ -1039,12 +1039,12 @@ msgid "Would you like to sync Rotten Tomatoes ratings?"
|
|||
msgstr "Rotten Tomatoes ratings synchroniseren?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33191"
|
||||
msgid "Restart Emby for Kodi to apply this change?"
|
||||
msgstr "Emby for Kodi opnieuw opstarten om de wijziging toe te passen?"
|
||||
msgid "Restart Jellyfin for Kodi to apply this change?"
|
||||
msgstr "Jellyfin for Kodi opnieuw opstarten om de wijziging toe te passen?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33192"
|
||||
msgid "Restart Emby for Kodi"
|
||||
msgstr "Emby for Kodi opnieuw starten"
|
||||
msgid "Restart Jellyfin for Kodi"
|
||||
msgstr "Jellyfin for Kodi opnieuw starten"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33193"
|
||||
msgid "Restarting..."
|
||||
|
@ -1055,8 +1055,8 @@ msgid "Manage libraries"
|
|||
msgstr "Bibliotheken beheren"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33195"
|
||||
msgid "Enable Emby for Kodi"
|
||||
msgstr "Emby for Kodi inschakelen"
|
||||
msgid "Enable Jellyfin for Kodi"
|
||||
msgstr "Jellyfin for Kodi inschakelen"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33196"
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
# Emby for Kodi language file
|
||||
# Addon Name: Emby for Kodi
|
||||
# Jellyfin for Kodi language file
|
||||
# Addon Name: Jellyfin for Kodi
|
||||
# Addon id: plugin.video.jellyfin
|
||||
# Addon Provider: angelblue05
|
||||
# Translators:
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Emby for Kodi\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Jellyfin for Kodi\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-07 20:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michał Sawicz <michal@sawicz.net>, 2019\n"
|
||||
|
@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "#29999"
|
||||
msgid "Emby for Kodi"
|
||||
msgstr "Emby dla Kodi"
|
||||
msgid "Jellyfin for Kodi"
|
||||
msgstr "Jellyfin dla Kodi"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Server address"
|
||||
|
@ -191,12 +191,12 @@ msgid "TV Shows"
|
|||
msgstr "Seriale"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30401"
|
||||
msgid "Emby options"
|
||||
msgstr "Opcje Emby"
|
||||
msgid "Jellyfin options"
|
||||
msgstr "Opcje Jellyfin"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30402"
|
||||
msgid "Emby transcode"
|
||||
msgstr "Transkodowanie Emby"
|
||||
msgid "Jellyfin transcode"
|
||||
msgstr "Transkodowanie Jellyfin"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30405"
|
||||
msgid "Add to favorites"
|
||||
|
@ -211,8 +211,8 @@ msgid "Settings"
|
|||
msgstr "Ustawienia"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30409"
|
||||
msgid "Delete from Emby"
|
||||
msgstr "Usuń z Emby"
|
||||
msgid "Delete from Jellyfin"
|
||||
msgstr "Usuń z Jellyfin"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30410"
|
||||
msgid "Refresh this item"
|
||||
|
@ -351,8 +351,8 @@ msgid "Display message"
|
|||
msgstr "Wyświetl wiadomość"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "Sign in with Emby Connect"
|
||||
msgstr "Zaloguj z Emby Connect"
|
||||
msgid "Sign in with Jellyfin Connect"
|
||||
msgstr "Zaloguj z Jellyfin Connect"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
|
@ -391,8 +391,8 @@ msgid "Please sign in"
|
|||
msgstr "Proszę się zalogować"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30613"
|
||||
msgid "Change Emby Connect user"
|
||||
msgstr "Zmień użytkownika Emby Connect"
|
||||
msgid "Change Jellyfin Connect user"
|
||||
msgstr "Zmień użytkownika Jellyfin Connect"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30614"
|
||||
msgid "Connect to server"
|
||||
|
@ -411,8 +411,8 @@ msgid "Server or port cannot be empty"
|
|||
msgstr "Nazwa hosta i port nie mogą być puste"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30618"
|
||||
msgid "Change Emby Connect user"
|
||||
msgstr "Zmień użytkownika Emby Connect"
|
||||
msgid "Change Jellyfin Connect user"
|
||||
msgstr "Zmień użytkownika Jellyfin Connect"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33000"
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
|
@ -435,8 +435,8 @@ msgid "Choose the subtitles stream"
|
|||
msgstr "Wybierz napisy"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33015"
|
||||
msgid "Delete file from Emby?"
|
||||
msgstr "Usunąć plik z Emby?"
|
||||
msgid "Delete file from Jellyfin?"
|
||||
msgstr "Usunąć plik z Jellyfin?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33016"
|
||||
msgid "Play trailers?"
|
||||
|
@ -452,16 +452,16 @@ msgstr "Pobieranie:"
|
|||
|
||||
msgctxt "#33022"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Detected the database needs to be recreated for this version of Emby for "
|
||||
"Detected the database needs to be recreated for this version of Jellyfin for "
|
||||
"Kodi. Proceed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wykryto konieczność rekonstrukcji bazy dla tej wersji Emby dla Kodi. "
|
||||
"Wykryto konieczność rekonstrukcji bazy dla tej wersji Jellyfin dla Kodi. "
|
||||
"Kontynuować?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33023"
|
||||
msgid "Emby for Kodi will not work correctly until the database is reset."
|
||||
msgid "Jellyfin for Kodi will not work correctly until the database is reset."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Emby dla Kodi nie będzie działało poprawnie dopóki baza nie zostanie "
|
||||
"Jellyfin dla Kodi nie będzie działało poprawnie dopóki baza nie zostanie "
|
||||
"zresetowana."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33025"
|
||||
|
@ -476,11 +476,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgctxt "#33035"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Caution! If you choose Native mode, certain Emby features will be missing, "
|
||||
"such as: Emby cinema mode, direct stream/transcode options and parental "
|
||||
"Caution! If you choose Native mode, certain Jellyfin features will be missing, "
|
||||
"such as: Jellyfin cinema mode, direct stream/transcode options and parental "
|
||||
"access schedule."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uwaga! Jeśli wybierzesz tryb Natywny, niektóre funkcje Emby będą "
|
||||
"Uwaga! Jeśli wybierzesz tryb Natywny, niektóre funkcje Jellyfin będą "
|
||||
"niedostępne, np.: tryb kinowy, opcje strumieniowania bezpośredniego i "
|
||||
"transkodowania, harmonogram ograniczeń wiekowych."
|
||||
|
||||
|
@ -503,11 +503,11 @@ msgstr "Kodi nie odnalazł pliku:"
|
|||
msgctxt "#33048"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may need to verify your network credentials in the add-on settings or "
|
||||
"use the Emby path substitution to format your path correctly (Emby dashboard"
|
||||
"use the Jellyfin path substitution to format your path correctly (Jellyfin dashboard"
|
||||
" > library). Stop syncing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Być może należy sprawdzić dane logowania w sieci w ustawieniach dodatku lub "
|
||||
"format podstawienia ścieżki w Emby (Kokpit Emby > Biblioteki). Zatrzymać "
|
||||
"format podstawienia ścieżki w Jellyfin (Kokpit Jellyfin > Biblioteki). Zatrzymać "
|
||||
"synchronizację?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33049"
|
||||
|
@ -551,8 +551,8 @@ msgid "Remove all cached artwork?"
|
|||
msgstr "Usunąć pobrane grafiki?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33087"
|
||||
msgid "Reset all Emby add-on settings?"
|
||||
msgstr "Zresetować wszystkie ustawienia dodatku Emby?"
|
||||
msgid "Reset all Jellyfin add-on settings?"
|
||||
msgstr "Zresetować wszystkie ustawienia dodatku Jellyfin?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33088"
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -584,10 +584,10 @@ msgstr "Folder kopii zapasowej"
|
|||
msgctxt "#33097"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Important, cleanonupdate was removed in your advanced settings to prevent "
|
||||
"conflict with Emby for Kodi. Kodi will restart now."
|
||||
"conflict with Jellyfin for Kodi. Kodi will restart now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ważne: \"cleanonupdate\" zostało usunięte z ustawień zaawansowanych aby "
|
||||
"zapobiec konfliktowi z Emby dla Kodi. Kodi zostanie uruchomione ponownie."
|
||||
"zapobiec konfliktowi z Jellyfin dla Kodi. Kodi zostanie uruchomione ponownie."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33098"
|
||||
msgid "Refresh boxsets"
|
||||
|
@ -595,11 +595,11 @@ msgstr "Odśwież kolekcje"
|
|||
|
||||
msgctxt "#33099"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Install the server plugin Kodi companion to automatically apply emby library"
|
||||
"Install the server plugin Kodi companion to automatically apply Jellyfin library"
|
||||
" updates at startup. This setting can be found in the add-on settings > sync"
|
||||
" options > Enable Kodi Companion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zainstaluj wtyczkę serwera Emby \"Kodi Companion\" by automatycznie pobierać"
|
||||
"Zainstaluj wtyczkę serwera Jellyfin \"Kodi Companion\" by automatycznie pobierać"
|
||||
" aktualizacje bazy danych. Właściwa opcja znajduje się w ustawieniach "
|
||||
"dodatku > Synchronizacja > Włącz Kodi Companion."
|
||||
|
||||
|
@ -700,12 +700,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgctxt "#33119"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Something went wrong during the sync. You'll be able to restore progress "
|
||||
"when restarting Kodi. If the problem persists, please report on the Emby for"
|
||||
"when restarting Kodi. If the problem persists, please report on the Jellyfin for"
|
||||
" Kodi forums, with your Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Coś poszło nie tak podczas synchronizacji. Po uruchomieniu Kodi ponownie "
|
||||
"będzie możliwe jej wznowienie. Jeśli problem się powtórzy, proszę zgłoś go "
|
||||
"na forum Emby for Kodi, dołączając dziennik zdarzeń Kodi."
|
||||
"na forum Jellyfin for Kodi, dołączając dziennik zdarzeń Kodi."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33120"
|
||||
msgid "Select the libraries to add"
|
||||
|
@ -729,10 +729,10 @@ msgstr "Pobieraj twórców (wolne)"
|
|||
|
||||
msgctxt "#33125"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the Emby views to sync to Kodi. You can optionally sync libraries at "
|
||||
"Choose the Jellyfin views to sync to Kodi. You can optionally sync libraries at "
|
||||
"a later time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wybierz biblioteki Emby do synchronizacji z Kodi. Możesz to także zrobić "
|
||||
"Wybierz biblioteki Jellyfin do synchronizacji z Kodi. Możesz to także zrobić "
|
||||
"później."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33126"
|
||||
|
@ -747,16 +747,16 @@ msgctxt "#33128"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Failed to retrieve latest content updates. No content updates will be "
|
||||
"applied until Kodi is restarted. If this issue persists, please report on "
|
||||
"the Emby for Kodi forums, with your Kodi log."
|
||||
"the Jellyfin for Kodi forums, with your Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nie udało się pobrać ostatnich aktualizacji. Nie zostaną one zapisane dopóki"
|
||||
" Kodi nie zostanie zrestartowane. Jeśli problem się powtórzy, proszę zgłoś "
|
||||
"go na forum Emby for Kodi, dołączając dziennik zdarzeń Kodi."
|
||||
"go na forum Jellyfin for Kodi, dołączając dziennik zdarzeń Kodi."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33129"
|
||||
msgid "You can sync libraries by launching the Emby add-on > Add libraries."
|
||||
msgid "You can sync libraries by launching the Jellyfin add-on > Add libraries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Możesz zsynchronizować biblioteki wybierając dodatek Emby > Dodaj biblioteki"
|
||||
"Możesz zsynchronizować biblioteki wybierając dodatek Jellyfin > Dodaj biblioteki"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33130"
|
||||
msgid "Select the source"
|
||||
|
@ -797,7 +797,7 @@ msgid ""
|
|||
"remove content, you'll need to repair the library."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Możesz ręcznie aktualizować bibliotekę zamiast polegać na wtyczce serwera "
|
||||
"Kodi Companion. Wybierz \"Zaktualizuj biblioteki\" w dodatku Emby. Aby "
|
||||
"Kodi Companion. Wybierz \"Zaktualizuj biblioteki\" w dodatku Jellyfin. Aby "
|
||||
"usunąć zawartość, należy naprawić biblioteki."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33139"
|
||||
|
@ -826,21 +826,21 @@ msgstr "Usuwanie biblioteki"
|
|||
|
||||
msgctxt "#33145"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please make sure your Samba (smb) share of your Emby server is accessible to"
|
||||
"Please make sure your Samba (smb) share of your Jellyfin server is accessible to"
|
||||
" your Kodi installation and that you have path substitution configured on "
|
||||
"your server. Otherwise, Kodi may fail to locate your files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Upewnij się, że udział Samba (smb) twojego serwera Emby jest dostępny dla "
|
||||
"Upewnij się, że udział Samba (smb) twojego serwera Jellyfin jest dostępny dla "
|
||||
"tej instalacji Kodi i udostępniony folder sieciowy jest skonfigurowany na "
|
||||
"serwerze. W przeciwnym razie Kodi może nie odnaleźć twoich plików."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33146"
|
||||
msgid "Unable to connect to Emby."
|
||||
msgstr "Błąd połączenia z Emby"
|
||||
msgid "Unable to connect to Jellyfin."
|
||||
msgstr "Błąd połączenia z Jellyfin"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33147"
|
||||
msgid "Your access to Emby is restricted."
|
||||
msgstr "Dostęp do Emby jest ograniczony."
|
||||
msgid "Your access to Jellyfin is restricted."
|
||||
msgstr "Dostęp do Jellyfin jest ograniczony."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33148"
|
||||
msgid "Your access to this server is restricted."
|
||||
|
@ -868,7 +868,7 @@ msgid "Unable to locate TV Tunes in Kodi."
|
|||
msgstr "Nie znaleziono TV Tunes w Kodi."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33153"
|
||||
msgid "Your Emby theme media has been synced to Kodi"
|
||||
msgid "Your Jellyfin theme media has been synced to Kodi"
|
||||
msgstr "Media przewodnie zostały zsynchronizowane z Kodi"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33154"
|
||||
|
@ -877,12 +877,12 @@ msgstr "Dodaj biblioteki"
|
|||
|
||||
msgctxt "#33155"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currently applied patch for Emby for Kodi is corrupted! Please post to "
|
||||
"the Emby for Kodi forums if this issue persists. This will need to be fixed "
|
||||
"The currently applied patch for Jellyfin for Kodi is corrupted! Please post to "
|
||||
"the Jellyfin for Kodi forums if this issue persists. This will need to be fixed "
|
||||
"as soon as possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zainstalowana poprawka Emby dla Kodi jest uszkodzona! Proszę zgłoś ten błąd "
|
||||
"na forum Emby for Kodi jeśli problem się powtórzy. Konieczna jest szybka "
|
||||
"Zainstalowana poprawka Jellyfin dla Kodi jest uszkodzona! Proszę zgłoś ten błąd "
|
||||
"na forum Jellyfin for Kodi jeśli problem się powtórzy. Konieczna jest szybka "
|
||||
"aktualizacja."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33156"
|
||||
|
@ -902,8 +902,8 @@ msgid "Enable audio/subtitles selection"
|
|||
msgstr "Włącz wybór ścieżki dźwiękowej/napisów"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33160"
|
||||
msgid "To avoid errors, please update Emby for Kodi to version: "
|
||||
msgstr "Aby uniknąć błędów, należy zaktualizować Emby dla Kodi do wersji:"
|
||||
msgid "To avoid errors, please update Jellyfin for Kodi to version: "
|
||||
msgstr "Aby uniknąć błędów, należy zaktualizować Jellyfin dla Kodi do wersji:"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33161"
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
|
@ -954,10 +954,10 @@ msgctxt "#33172"
|
|||
msgid ""
|
||||
"You have {number} updates pending. This may take a little while before "
|
||||
"seeing new content. It might be faster to update your libraries via "
|
||||
"launching the Emby add-on > update libraries. Proceed anyway?"
|
||||
"launching the Jellyfin add-on > update libraries. Proceed anyway?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Do pobrania jest {number} aktualizacji. To może trochę potrwać. Szybszą "
|
||||
"opcją może być pełna aktualizacja w dodatku Emby > Aktualizuj biblioteki. "
|
||||
"opcją może być pełna aktualizacja w dodatku Jellyfin > Aktualizuj biblioteki. "
|
||||
"Kontynuować mimo to?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33173"
|
||||
|
@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "Paginacja - wątki pobierania (domyślnie: 3)"
|
|||
|
||||
msgctxt "#33175"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Paging tip: Each download thread requests your max items value from Emby at "
|
||||
"Paging tip: Each download thread requests your max items value from Jellyfin at "
|
||||
"the same time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Paginacja: każdy z wątków pobiera maksymalną ilość pozycji w tym samym "
|
||||
|
@ -993,8 +993,8 @@ msgid "Force transcode"
|
|||
msgstr "Wymuś transkodowanie"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33180"
|
||||
msgid "Restart Emby for Kodi"
|
||||
msgstr "Zrestartuj Emby dla Kodi"
|
||||
msgid "Restart Jellyfin for Kodi"
|
||||
msgstr "Zrestartuj Jellyfin dla Kodi"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33181"
|
||||
msgid "Restarting to apply the patch"
|
||||
|
@ -1034,12 +1034,12 @@ msgid "Would you like to sync Rotten Tomatoes ratings?"
|
|||
msgstr "Czy synchronizować ocenę z Rotten Tomatoes?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33191"
|
||||
msgid "Restart Emby for Kodi to apply this change?"
|
||||
msgstr "Zrestartować Emby dla Kodi by zaaplikować tę zmianę?"
|
||||
msgid "Restart Jellyfin for Kodi to apply this change?"
|
||||
msgstr "Zrestartować Jellyfin dla Kodi by zaaplikować tę zmianę?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33192"
|
||||
msgid "Restart Emby for Kodi"
|
||||
msgstr "Zrestartuj Emby dla Kodi"
|
||||
msgid "Restart Jellyfin for Kodi"
|
||||
msgstr "Zrestartuj Jellyfin dla Kodi"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33193"
|
||||
msgid "Restarting..."
|
||||
|
@ -1050,7 +1050,7 @@ msgid "Manage libraries"
|
|||
msgstr "Zarządzaj bibliotekami"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33195"
|
||||
msgid "Enable Emby for Kodi"
|
||||
msgid "Enable Jellyfin for Kodi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#33196"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue