Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Translation: Jellyfin/Jellyfin Kodi
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-kodi/pt_BR/
This commit is contained in:
Mário Victor Ribeiro Silva 2019-09-21 18:06:18 +00:00 committed by Weblate
parent 457cfbefec
commit 55d78bb899
1 changed files with 48 additions and 46 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jellyfin for Kodi\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-21 16:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-23 10:13+0000\n"
"Last-Translator: Mário Victor Ribeiro Silva <mariovictorrs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.jellyfin.org/projects/"
"jellyfin/jellyfin-kodi/pt_BR/>\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Nome do Servidor"
msgctxt "#30002"
msgid "Force HTTP playback"
msgstr ""
msgstr "Forçar reprodução em HTTP"
msgctxt "#30003"
msgid "Login method"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Confirme exclusão de arquivo"
msgctxt "#30114"
msgid "Offer delete after playback"
msgstr ""
msgstr "Oferecer deletar depois de reproduzir"
msgctxt "#30115"
msgid "For Episodes"
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Para Filmes"
msgctxt "#30157"
msgid "Enable enhanced artwork (i.e. cover art)"
msgstr ""
msgstr "Ativar Artes Melhoradas (Ex: Capa)"
msgctxt "#30160"
msgid "Video quality"
@ -115,11 +115,11 @@ msgstr "Filmes Favoritos"
msgctxt "#30181"
msgid "Favorite Shows"
msgstr ""
msgstr "Programas Favortios"
msgctxt "#30182"
msgid "Favorite Episodes"
msgstr ""
msgstr "Episódios Favoritos"
msgctxt "#30185"
msgid "Boxsets"
@ -127,27 +127,27 @@ msgstr ""
msgctxt "#30189"
msgid "Unwatched Movies"
msgstr ""
msgstr "Filmes não Assistidos"
msgctxt "#30229"
msgid "Random Items"
msgstr ""
msgstr "Itens Aleatórios"
msgctxt "#30230"
msgid "Recommended Items"
msgstr ""
msgstr "Itens Recomendados"
msgctxt "#30235"
msgid "Interface"
msgstr ""
msgstr "Interface"
msgctxt "#30239"
msgid "Reset local Kodi database"
msgstr ""
msgstr "Reiniciar banco de dados local do kodi"
msgctxt "#30249"
msgid "Enable welcome message"
msgstr ""
msgstr "Ativar mensagem de Boas Vindas"
msgctxt "#30251"
msgid "Recently added Home Videos"
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#30252"
msgid "Recently added Photos"
msgstr ""
msgstr "Fotos adicionadas recentemente"
msgctxt "#30253"
msgid "Favourite Home Videos"
@ -163,11 +163,11 @@ msgstr ""
msgctxt "#30254"
msgid "Favourite Photos"
msgstr ""
msgstr "Fotos Favoritas"
msgctxt "#30255"
msgid "Favourite Albums"
msgstr ""
msgstr "Albuns Favoritos"
msgctxt "#30256"
msgid "Recently added Music videos"
@ -183,59 +183,59 @@ msgstr ""
msgctxt "#30302"
msgid "Movies"
msgstr ""
msgstr "Filmes"
msgctxt "#30305"
msgid "TV Shows"
msgstr ""
msgstr "Séries"
msgctxt "#30401"
msgid "Jellyfin options"
msgstr ""
msgstr "Opções do Jellyfin"
msgctxt "#30402"
msgid "Jellyfin transcode"
msgstr ""
msgstr "Transcodificar Jellyfin"
msgctxt "#30405"
msgid "Add to favorites"
msgstr ""
msgstr "Adicionar aos Favoritos"
msgctxt "#30406"
msgid "Remove from favorites"
msgstr ""
msgstr "Remover dos Favoritos"
msgctxt "#30408"
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Configurações"
msgctxt "#30409"
msgid "Delete from Jellyfin"
msgstr ""
msgstr "Deletar do Jellyfin"
msgctxt "#30410"
msgid "Refresh this item"
msgstr ""
msgstr "Recarregar este item"
msgctxt "#30412"
msgid "Transcode"
msgstr ""
msgstr "Transcodificar"
msgctxt "#30500"
msgid "Verify connection"
msgstr ""
msgstr "Verificar Conexão"
msgctxt "#30504"
msgid "Use alternate device name"
msgstr ""
msgstr "Usar nome de dispositivo alternativo"
msgctxt "#30506"
msgid "Sync"
msgstr ""
msgstr "Sincronizar"
msgctxt "#30507"
msgid "Enable notification if update count is greater than"
msgstr ""
msgstr "Ativar notificação se contagem de atualização for maior que"
msgctxt "#30508"
msgid "Sync empty shows"
@ -243,47 +243,48 @@ msgstr ""
msgctxt "#30509"
msgid "Enable music library"
msgstr ""
msgstr "Ativar biblioteca de música"
msgctxt "#30511"
msgid "Playback mode"
msgstr ""
msgstr "Modo de Reprodução"
msgctxt "#30512"
msgid "Enable artwork caching"
msgstr ""
msgstr "Ativar cache de arte"
msgctxt "#30515"
msgid "Paging - max items requested (default: 15)"
msgstr ""
msgstr "Paginação - Máximo de itens requisitados (Padrão: 15)"
msgctxt "#30516"
msgid "Playback"
msgstr ""
msgstr "Reprodução"
msgctxt "#30517"
msgid "Network credentials"
msgstr ""
msgstr "Credenciais de Rede"
msgctxt "#30518"
msgid "Enable cinema mode"
msgstr ""
msgstr "Ativar modo de cinema"
msgctxt "#30519"
msgid "Ask to play trailers"
msgstr ""
msgstr "Peguntar para reproduzir trailers"
msgctxt "#30520"
msgid "Skip the delete confirmation (use at your own risk)"
msgstr ""
msgstr "Ignorar confirmação de exclusão (Use por sua conta e risco)"
msgctxt "#30521"
msgid "Jump back on resume (in seconds)"
msgstr ""
msgstr "Voltar ao continuar (em segundos)"
#, fuzzy
msgctxt "#30522"
msgid "Transcode H265/HEVC"
msgstr ""
msgstr "Transcodificar H265/HVENC"
msgctxt "#30527"
msgid "Ignore specials in next episodes"
@ -291,19 +292,20 @@ msgstr ""
msgctxt "#30528"
msgid "Permanent users"
msgstr ""
msgstr "Usuários Permanentes"
msgctxt "#30529"
msgid "Startup delay (in seconds)"
msgstr ""
msgstr "Atraso de Inicialização (em segundos)"
#, fuzzy
msgctxt "#30530"
msgid "Enable server restart message"
msgstr ""
msgstr "Ativar mensagem de reinicialização do servidor"
msgctxt "#30531"
msgid "Enable new content"
msgstr ""
msgstr "Ativar novo conteúdo"
msgctxt "#30532"
msgid "Duration of the video library pop up"
@ -315,11 +317,11 @@ msgstr ""
msgctxt "#30534"
msgid "Notifications (in seconds)"
msgstr ""
msgstr "Notificações (em segundos)"
msgctxt "#30535"
msgid "Generate a new device Id"
msgstr ""
msgstr "Gerar novo ID de dispositivo"
msgctxt "#30536"
msgid "Allow the screensaver during syncs"