Translated using Weblate (Turkish)

Translation: Jellyfin/Jellyfin Kodi
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-kodi/tr/
This commit is contained in:
WWWesten 2021-11-29 05:48:44 +00:00 committed by Weblate
parent c5dadceaa0
commit 440483e0b5
1 changed files with 16 additions and 10 deletions

View File

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-10-30 23:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 06:05+0000\n"
"Last-Translator: WWWesten <wwwesten@gmail.com>\n" "Last-Translator: WWWesten <wwwesten@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/" "Language-Team: Turkish <https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/"
"jellyfin-kodi/tr/>\n" "jellyfin-kodi/tr/>\n"
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Bağlantıyı doğrula"
msgctxt "#30412" msgctxt "#30412"
msgid "Transcode" msgid "Transcode"
msgstr "Video Kodlama" msgstr "kod dönüştürme"
msgctxt "#30410" msgctxt "#30410"
msgid "Refresh this item" msgid "Refresh this item"
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Favorilere ekle"
msgctxt "#30402" msgctxt "#30402"
msgid "Jellyfin transcode" msgid "Jellyfin transcode"
msgstr "Jellyfin video kodlayıcı" msgstr "Jellyfin kod dönüştürme"
msgctxt "#30401" msgctxt "#30401"
msgid "Jellyfin options" msgid "Jellyfin options"
@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Sunucuyu çevrimdışı olarak etkinleştir"
msgctxt "#30537" msgctxt "#30537"
msgid "Transcode Hi10P" msgid "Transcode Hi10P"
msgstr "Hi10P'yi dönüştürme" msgstr "Hi10P kod dönüştürme"
msgctxt "#30536" msgctxt "#30536"
msgid "Allow the screensaver during syncs" msgid "Allow the screensaver during syncs"
@ -417,15 +417,15 @@ msgstr "Sunucu yeniden başlatma mesajını etkinleştir"
msgctxt "#30524" msgctxt "#30524"
msgid "Transcode VC-1" msgid "Transcode VC-1"
msgstr "VC-1 kodunu dönüştür" msgstr "VC-1 kod dönüştürme"
msgctxt "#30523" msgctxt "#30523"
msgid "Transcode MPEG2" msgid "Transcode MPEG2"
msgstr "MPEG2 kodunu dönüştür" msgstr "MPEG2 kod dönüştürme"
msgctxt "#30522" msgctxt "#30522"
msgid "Transcode H265/HEVC" msgid "Transcode H265/HEVC"
msgstr "H265 / HEVC kod dönüştürme" msgstr "H.265/HEVC kod dönüştürme"
msgctxt "#30521" msgctxt "#30521"
msgid "Jump back on resume (in seconds)" msgid "Jump back on resume (in seconds)"
@ -694,10 +694,9 @@ msgctxt "#30527"
msgid "Ignore specials in next episodes" msgid "Ignore specials in next episodes"
msgstr "Sonraki bölümlerdeki özel etkinlikleri yoksay" msgstr "Sonraki bölümlerdeki özel etkinlikleri yoksay"
#, fuzzy
msgctxt "#30516" msgctxt "#30516"
msgid "Playback" msgid "Playback"
msgstr "Banttan oynat" msgstr "Oynatma"
msgctxt "#33201" msgctxt "#33201"
msgid "Max artwork resolution" msgid "Max artwork resolution"
@ -733,7 +732,6 @@ msgctxt "#33194"
msgid "Manage libraries" msgid "Manage libraries"
msgstr "Kitaplıkları yönetin" msgstr "Kitaplıkları yönetin"
#, fuzzy
msgctxt "#33193" msgctxt "#33193"
msgid "Restarting..." msgid "Restarting..."
msgstr "Yeniden başlatılıyor…" msgstr "Yeniden başlatılıyor…"
@ -991,3 +989,11 @@ msgstr ""
"En son içerik güncellemeleri alınamadı. Kodi yeniden başlatılıncaya kadar " "En son içerik güncellemeleri alınamadı. Kodi yeniden başlatılıncaya kadar "
"hiçbir içerik güncellemesi uygulanmayacaktır. Bu sorun devam ederse, lütfen " "hiçbir içerik güncellemesi uygulanmayacaktır. Bu sorun devam ederse, lütfen "
"Kodi günlüğünüzle Kodi forumları için Jellyfin'i bildirin." "Kodi günlüğünüzle Kodi forumları için Jellyfin'i bildirin."
msgctxt "#30525"
msgid "Transcode VP9"
msgstr "VP9 kod dönüştürme"
msgctxt "#30526"
msgid "Transcode AV1"
msgstr "AV1 kod dönüştürme"