Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Translation: Jellyfin/Jellyfin Kodi
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-kodi/pt_BR/
This commit is contained in:
Vitorvlv 2020-05-14 19:23:19 +00:00 committed by Weblate
parent 19b4e90291
commit 43483f292f

View file

@ -6,16 +6,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Jellyfin for Kodi\n" "Project-Id-Version: Jellyfin for Kodi\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-23 00:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-15 03:26+0000\n"
"Last-Translator: Vitorvlv <vitorvlv@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Vitorvlv <vitorlourovaladares@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.jellyfin.org/projects/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.jellyfin.org/projects/"
"jellyfin/jellyfin-kodi/pt_BR/>\n" "jellyfin/jellyfin-kodi/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_br\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n" "X-Generator: Weblate 3.11.2\n"
msgctxt "#29999" msgctxt "#29999"
msgid "Jellyfin for Kodi" msgid "Jellyfin for Kodi"
@ -297,15 +297,13 @@ msgctxt "#30531"
msgid "Enable new content" msgid "Enable new content"
msgstr "Ativar novo conteúdo" msgstr "Ativar novo conteúdo"
#, fuzzy
msgctxt "#30532" msgctxt "#30532"
msgid "Duration of the video library pop up" msgid "Duration of the video library pop up"
msgstr "Pop up da duração da biblioteca de vídeos" msgstr "Duração do pop up da biblioteca de vídeos"
#, fuzzy
msgctxt "#30533" msgctxt "#30533"
msgid "Duration of the music library pop up" msgid "Duration of the music library pop up"
msgstr "Pop up da duração da biblioteca de músicas" msgstr "Duração do pop up da biblioteca de música"
msgctxt "#30534" msgctxt "#30534"
msgid "Notifications (in seconds)" msgid "Notifications (in seconds)"
@ -387,10 +385,9 @@ msgctxt "#30614"
msgid "Connect to server" msgid "Connect to server"
msgstr "Conectar ao servidor" msgstr "Conectar ao servidor"
#, fuzzy
msgctxt "#30615" msgctxt "#30615"
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "Servidor" msgstr "Servidor(Host)"
msgctxt "#30616" msgctxt "#30616"
msgid "Connect" msgid "Connect"
@ -432,7 +429,6 @@ msgctxt "#33018"
msgid "Gathering boxsets" msgid "Gathering boxsets"
msgstr "Encontrando coletâneas" msgstr "Encontrando coletâneas"
#, fuzzy
msgctxt "#33021" msgctxt "#33021"
msgid "Gathering:" msgid "Gathering:"
msgstr "Encontrando:" msgstr "Encontrando:"
@ -573,7 +569,6 @@ msgctxt "#33102"
msgid "Resume the previous sync?" msgid "Resume the previous sync?"
msgstr "Retomar a sincronização previa?" msgstr "Retomar a sincronização previa?"
#, fuzzy
msgctxt "#33104" msgctxt "#33104"
msgid "Find more info in the github wiki/Create-and-restore-from-backup." msgid "Find more info in the github wiki/Create-and-restore-from-backup."
msgstr "" msgstr ""
@ -867,11 +862,13 @@ msgstr "Esquecer sincronização anterior? Isso não é recomendado."
msgctxt "#33174" msgctxt "#33174"
msgid "Paging - download threads (default: 3)" msgid "Paging - download threads (default: 3)"
msgstr "" msgstr "Paginação - threads de download (padrão: 3)"
msgctxt "#33175" msgctxt "#33175"
msgid "Paging tip: Each download thread requests your max items value from Jellyfin at the same time." msgid "Paging tip: Each download thread requests your max items value from Jellyfin at the same time."
msgstr "" msgstr ""
"Dica de paginação: Cada thread de download solicita o valor máximo de itens "
"do Jellyfin ao mesmo tempo."
msgctxt "#33176" msgctxt "#33176"
msgid "Update or repair your libraries to apply the changes below." msgid "Update or repair your libraries to apply the changes below."