diff --git a/resources/language/resource.language.uk/strings.po b/resources/language/resource.language.uk/strings.po index c3e451dd..1609eeb5 100644 --- a/resources/language/resource.language.uk/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.uk/strings.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-07-04 21:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-07 17:22+0000\n" "Last-Translator: Fedir Smilianets \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -26,15 +26,15 @@ msgstr "Колекції" msgctxt "#30182" msgid "Favorite Episodes" -msgstr "Улюблені епізоди" +msgstr "Обрані епізоди" msgctxt "#30181" msgid "Favorite Shows" -msgstr "Улюблені шоу" +msgstr "Обрані шоу" msgctxt "#30180" msgid "Favorite Movies" -msgstr "Улюблені фільми" +msgstr "Обрані фільми" msgctxt "#30179" msgid "Next Episodes" @@ -191,9 +191,9 @@ msgstr "Новий" msgctxt "#33048" msgid "You may need to verify your network credentials in the add-on settings or use the Jellyfin path substitution to format your path correctly (Jellyfin dashboard > library). Stop syncing?" msgstr "" -"Можливо, вам знадобиться перевірити свої облікові дані мережі в " +"Можливо, вам знадобиться перевірити свої мережеві облікові дані в " "налаштуваннях надбудови або використати заміну шляху Jellyfin, щоб правильно " -"відформатувати шлях (інформаційна панель Jellyfin > бібліотека). Зупинити " +"відформатувати шлях (інформаційна панель Jellyfin > медіатека). Зупинити " "синхронізацію?" msgctxt "#33047" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Kodi не може знайти файл:" msgctxt "#33039" msgid "Enable music library?" -msgstr "Увімкнути музичну бібліотеку?" +msgstr "Увімкнути музичну медіатеку?" msgctxt "#33037" msgid "Native (direct paths)" @@ -357,11 +357,11 @@ msgstr "Сповіщення (в секундах)" msgctxt "#30533" msgid "Duration of the music library pop up" -msgstr "Спливає тривалість музичної бібліотеки" +msgstr "Спливаюче вікно загальної тривалості медіатеки з музикою" msgctxt "#30532" msgid "Duration of the video library pop up" -msgstr "Спливає тривалість відеотеки" +msgstr "Спливаюче вікно загальної тривалості медіатеки з відео" msgctxt "#30531" msgid "Enable new content" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Режим відтворення" msgctxt "#30509" msgid "Enable music library" -msgstr "Увімкнути музичну бібліотеку" +msgstr "Увімкнути музичну медіатеку" msgctxt "#30507" msgid "Enable notification if update count is greater than" @@ -479,11 +479,11 @@ msgstr "Налаштування" msgctxt "#30406" msgid "Remove from favorites" -msgstr "Видалити з вибраного" +msgstr "Видалити з обраного" msgctxt "#30405" msgid "Add to favorites" -msgstr "Додати до вибраного" +msgstr "Додати до обраного" msgctxt "#30402" msgid "Jellyfin transcode" @@ -621,7 +621,7 @@ msgctxt "#33099" msgid "Install the server plugin Kodi Sync Queue to automatically apply Jellyfin library updates at startup. This setting can be found in the add-on settings > sync options > Enable Kodi Sync Queue." msgstr "" "Встановіть плагін сервера Kodi Sync Queue для автоматичного застосування " -"оновлень бібліотеки Jellyfin під час запуску. Це налаштування можна знайти в " +"оновлень медіатеки Jellyfin під час запуску. Це налаштування можна знайти в " "налаштування надбудови > опції синхронізації > Увімкнути Kodi Sync Queue." msgctxt "#33195" @@ -674,15 +674,15 @@ msgstr "Максимальне розширення ілюстрацій" msgctxt "#33200" msgid "Select the libraries to remove" -msgstr "Оберіть бібліотеки для видалення" +msgstr "Оберіть медіатеки для видалення" msgctxt "#33199" msgid "Select the libraries to repair" -msgstr "Оберіть бібліотеки для полагоджування" +msgstr "Оберіть медіатеки для полагоджування" msgctxt "#33198" msgid "Select the libraries to update" -msgstr "Оберіть бібліотеки для оновлення" +msgstr "Оберіть медіатеки для оновлення" msgctxt "#33197" msgid "A sync is already running, please wait until it completes and try again." @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Розширені настройки" msgctxt "#33194" msgid "Manage libraries" -msgstr "Керувати бібліотеками" +msgstr "Керувати медіатеками" msgctxt "#33193" msgid "Restarting..." @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "" msgctxt "#33184" msgid "Remove libraries" -msgstr "Прибрати бібліотеки" +msgstr "Видалити медіатеки" msgctxt "#33181" msgid "Restarting to apply the patch" @@ -727,8 +727,7 @@ msgstr "Показати індикатор виконання якщо кіль msgctxt "#33176" msgid "Update or repair your libraries to apply the changes below." msgstr "" -"Оновіть або полагодьте ваші бібліотеки для застосування змін зазначених " -"внизу." +"Оновіть або полагодьте ваші медіатеки для застосування змін зазначених внизу." msgctxt "#33175" msgid "Paging tip: Each download thread requests your max items value from Jellyfin at the same time." @@ -748,8 +747,8 @@ msgctxt "#33172" msgid "You have {number} updates pending. This may take a little while before seeing new content. It might be faster to update your libraries via launching the Jellyfin add-on > update libraries. Proceed anyway?" msgstr "" "У вас {number} незастосованих оновлень. Новий вміст може зʼявитись не " -"відразу. Бібліотеки можуть оновитись швидше якщо ви застосуєте опцію меню " -"\"Надбудова Jellyfin\" > \"Оновити бібліотеки\". Всеодно продовжити?" +"відразу. Медіатеки можуть оновитись швидше якщо ви застосуєте опцію меню " +"\"Надбудова Jellyfin\" > \"Оновити медіатеки\". Всеодно продовжити?" msgctxt "#33171" msgid "By first letter" @@ -785,7 +784,7 @@ msgstr "Маскувати чутливу інформацію в логах? ( msgctxt "#33162" msgid "Reset the music library?" -msgstr "Скинути музичну бібліотеку?" +msgstr "Скинути музичну медіатеки?" msgctxt "#33161" msgid "Update password" @@ -813,7 +812,7 @@ msgstr "Патч успішно застосовано!" msgctxt "#33154" msgid "Add libraries" -msgstr "Додати бібліотеки" +msgstr "Додати медіатеки" msgctxt "#33153" msgid "Your Jellyfin theme media has been synced to Kodi" @@ -859,7 +858,7 @@ msgstr "" msgctxt "#33144" msgid "Removing library" -msgstr "Видаляємо бібліотеку" +msgstr "Видаляємо медіатеку" msgctxt "#33143" msgid "Enable the option to delete" @@ -871,22 +870,22 @@ msgstr "Щось пішло не так. Спробуйте знову пізн msgctxt "#33141" msgid "Remove server" -msgstr "Прибрати сервер" +msgstr "Видалити сервер" msgctxt "#33140" msgid "Repair libraries" -msgstr "Полагодити бібліотеки" +msgstr "Полагодити медіатеки" msgctxt "#33139" msgid "Update libraries" -msgstr "Оновити бібліотеки" +msgstr "Оновити медіатеки" msgctxt "#33138" msgid "You can update your library manually rather than rely on the server plugin Kodi Sync Queue. Launch the add-on and update libraries (or per library). To remove content, you'll need to repair the library." msgstr "" -"Ви можете оновити вашу бібліотеку вручні, замість того аби покладатися на " -"плагін Kodi Sync Queue. Запустіть надбудову і оновіть бібліотеки (або " -"конкретну бібліотеку). Для прибирання змісту бібліотеки її необхідно буде " +"Ви можете оновити вашу медіатеку вручну, замість того аби покладатися на " +"плагін Kodi Sync Queue. Запустіть надбудову і оновіть медіатеки (або " +"конкретну медіатеку). Для прибирання змісту медіатеки її необхідно буде " "полагодити." msgctxt "#33137" @@ -895,7 +894,7 @@ msgstr "Включити Kodi Sync Queue (Черга синхронізації msgctxt "#33136" msgid "Update library" -msgstr "Оновити бібліотеку" +msgstr "Оновити медіатеку" msgctxt "#33135" msgid "Kodi will now restart to apply a small patch for your Kodi version." @@ -909,11 +908,11 @@ msgstr "Додати сервер" msgctxt "#33133" msgid "Remove library from Kodi" -msgstr "Прибрати бібліотеку з Kodi" +msgstr "Видалити медіатеку з Kodi" msgctxt "#33132" msgid "Repair library" -msgstr "Полагодити бібліотеку" +msgstr "Полагодити медіатеку" msgctxt "#33130" msgid "Select the source" @@ -922,8 +921,8 @@ msgstr "Обрати джерело" msgctxt "#33129" msgid "You can sync libraries by launching the Jellyfin add-on > Add libraries." msgstr "" -"Ви можете синхронізувати бібліотеки, запустивши меню Надбудова Jellyfin > " -"Додати бібліотеки." +"Ви можете синхронізувати медіатеки, запустивши меню Надбудова Jellyfin > " +"Додати медіатеки." msgctxt "#33124" msgid "Include people (slow)" @@ -931,7 +930,7 @@ msgstr "Включаючи людей (повільно)" msgctxt "#33123" msgid "Sync library to Kodi" -msgstr "Синхронізувати бібліотеку з Kodi" +msgstr "Синхронізувати медіатеку з Kodi" msgctxt "#33122" msgid "Restart Kodi to resume where you left off." @@ -943,7 +942,7 @@ msgstr "Усі" msgctxt "#33120" msgid "Select the libraries to add" -msgstr "Оберіть бібліотеки для додавання" +msgstr "Оберіть медіатеки для додавання" msgctxt "#33116" msgid "Compress artwork (reduces quality)"