diff --git a/resources/language/resource.language.lt/strings.po b/resources/language/resource.language.lt/strings.po index 997a2f4f..b01f0f90 100644 --- a/resources/language/resource.language.lt/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.lt/strings.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2023-05-27 14:21+0000\n" -"Last-Translator: pranelio \n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-19 12:41+0000\n" +"Last-Translator: JP \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > " "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? " "1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.2\n" msgctxt "#30002" msgid "Force HTTP playback" @@ -300,3 +300,143 @@ msgstr "Numatytas video kodekas" msgctxt "#30162" msgid "Preferred audio codec" msgstr "Numatytas garso kodekas" + +msgctxt "#30257" +msgid "In progress Music videos" +msgstr "Žiūrimi Muzikos Vaizdo Įrašai" + +msgctxt "#30531" +msgid "Enable new content" +msgstr "Įjungti naują turinį" + +msgctxt "#30537" +msgid "Transcode Hi10P" +msgstr "Perkoduoti Hi10P" + +msgctxt "#30539" +msgid "Login" +msgstr "Prisijungti" + +msgctxt "#30540" +msgid "Manual login" +msgstr "Rankinis prisijungimas" + +msgctxt "#30545" +msgid "Enable server offline" +msgstr "Įjungti serveris išjungtas" + +msgctxt "#30547" +msgid "Display message" +msgstr "Rodoma žinutė" + +msgctxt "#30602" +msgid "Password" +msgstr "Slaptažodis" + +msgctxt "#30605" +msgid "Sign in" +msgstr "Prisijungti" + +msgctxt "#30606" +msgid "Cancel" +msgstr "Atšaukti" + +msgctxt "#30609" +msgid "Unable to connect to the selected server" +msgstr "Nepavyko prisijungti prie pasirinkto serverio" + +msgctxt "#30611" +msgid "Manually add server" +msgstr "Pridėti serverį rankiniu budu" + +msgctxt "#30612" +msgid "Please sign in" +msgstr "Prašau prisijungti" + +msgctxt "#30614" +msgid "Connect to server" +msgstr "Prisijungti prie serverio" + +msgctxt "#33000" +msgid "Welcome" +msgstr "Sveiki" + +msgctxt "#33014" +msgid "Choose the subtitles stream" +msgstr "Pasirinkti titrų takelį" + +msgctxt "#33015" +msgid "Delete file from Jellyfin?" +msgstr "Ištrinti failą iš Jellyfin?" + +msgctxt "#33016" +msgid "Play trailers?" +msgstr "Ar groti kino anonsus?" + +msgctxt "#33018" +msgid "Gathering boxsets" +msgstr "Renkami rinkiniai" + +msgctxt "#33025" +msgid "Completed in:" +msgstr "Pabaigta:" + +msgctxt "#30543" +msgid "Username or email" +msgstr "Vartotojo vardas ar e-paštas" + +msgctxt "#30613" +msgid "Change Jellyfin Connect user" +msgstr "Keisti Jellyfin Prisijungimo vartotoją" + +msgctxt "#30515" +msgid "Paging - max items requested (default: 15)" +msgstr "Puslapiuojama - maksimalus elementų skaičius (numatyta: 15)" + +msgctxt "#30530" +msgid "Enable server restart message" +msgstr "Įjungti serverio perkrovimo pranešimą" + +msgctxt "#30534" +msgid "Notifications (in seconds)" +msgstr "Pranešimai (sekundemis)" + +msgctxt "#30608" +msgid "Username or password cannot be empty" +msgstr "Vartotojo vardas arba slaptažodis negali būti tušti" + +msgctxt "#30535" +msgid "Generate a new device Id" +msgstr "Sugeneruoti naują įrenginio ID" + +msgctxt "#30607" +msgid "Select main server" +msgstr "Pasirinkti pagrindinį serverį" + +msgctxt "#30610" +msgid "Connect to" +msgstr "Prisijungti prie" + +msgctxt "#30616" +msgid "Connect" +msgstr "Prisijungti" + +msgctxt "#33006" +msgid "Server is restarting" +msgstr "Serveris persikrauna" + +msgctxt "#33009" +msgid "Invalid username or password" +msgstr "Neteisingas vartotojo vardas arba slaptažodis" + +msgctxt "#33013" +msgid "Choose the audio stream" +msgstr "Pasirinkti garso takelį" + +msgctxt "#33021" +msgid "Gathering:" +msgstr "Renkami:" + +msgctxt "#33033" +msgid "A new device Id has been generated. Kodi will now restart." +msgstr "Naujas irenginio ID buvo sugeneruotas. Kodi dabar bus perkrautas."