Translated using Weblate (Portuguese (Portugal))

Translation: Jellyfin/Jellyfin Kodi
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-kodi/pt_PT/
This commit is contained in:
Blackspirits 2025-06-29 13:43:40 -04:00 committed by Weblate
commit 3702c4678e

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Jellyfin for Kodi\n" "Project-Id-Version: Jellyfin for Kodi\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-04 15:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-29 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Blackspirits <blackspirits@gmail.com>\n" "Last-Translator: Blackspirits <blackspirits@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translate.jellyfin.org/" "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translate.jellyfin.org/"
"projects/jellyfin/jellyfin-kodi/pt_PT/>\n" "projects/jellyfin/jellyfin-kodi/pt_PT/>\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n" "X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
msgctxt "#29999" msgctxt "#29999"
msgid "Jellyfin for Kodi" msgid "Jellyfin for Kodi"
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Episódios Em Progresso"
msgctxt "#30179" msgctxt "#30179"
msgid "Next Episodes" msgid "Next Episodes"
msgstr "Próximos Episódios" msgstr "Próximos episódios"
msgctxt "#30180" msgctxt "#30180"
msgid "Favorite Movies" msgid "Favorite Movies"
@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Transcodificar H.265/HEVC"
msgctxt "#30527" msgctxt "#30527"
msgid "Ignore specials in next episodes" msgid "Ignore specials in next episodes"
msgstr "Ignorar Espaciais ao usar Próximo Episódio" msgstr "Ignorar especiais na secção \"Próximos episódios\""
msgctxt "#30528" msgctxt "#30528"
msgid "Permanent users" msgid "Permanent users"
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Selecionar servidor principal"
msgctxt "#30608" msgctxt "#30608"
msgid "Username or password cannot be empty" msgid "Username or password cannot be empty"
msgstr "Nome de utilizador ou email não pode estar vazio" msgstr "O nome de utilizador ou a palavra-passe não pode estar vazio"
msgctxt "#30609" msgctxt "#30609"
msgid "Unable to connect to the selected server" msgid "Unable to connect to the selected server"
@ -1032,3 +1032,7 @@ msgstr "Caminho local"
msgctxt "#33206" msgctxt "#33206"
msgid "Remote Path" msgid "Remote Path"
msgstr "Caminho remoto" msgstr "Caminho remoto"
msgctxt "#30538"
msgid "Max days in next episodes"
msgstr "Número máximo de dias na secção \"Próximos episódios\""