From 2c70a30f57887914196998ba6154576e757b610b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: angelblue05 Date: Tue, 22 Jan 2019 07:39:58 -0600 Subject: [PATCH] Update translation Dutch, Polish --- .../resource.language.nl_nl/strings.po | 83 +++++++++++++++---- .../resource.language.pl_pl/strings.po | 18 +++- 2 files changed, 81 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/resources/language/resource.language.nl_nl/strings.po b/resources/language/resource.language.nl_nl/strings.po index 43ac5c45..ce8e5eb5 100644 --- a/resources/language/resource.language.nl_nl/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.nl_nl/strings.po @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Bevestigen verwijderen overslaan (gebruik op eigen risico)" msgctxt "#30521" msgid "Jump back on resume (in seconds)" -msgstr "" +msgstr "Bij hervatten kort terug spoelen (in seconden)" msgctxt "#30522" msgid "Transcode H265/HEVC" @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Add-on (standaard)" msgctxt "#33037" msgid "Native (direct paths)" -msgstr "" +msgstr "Native (direct paths)" msgctxt "#33039" msgid "Enable music library?" @@ -609,6 +609,8 @@ msgid "" "Since you are using native playback mode with music enabled, do you want to " "import music rating from files?" msgstr "" +"Aangezien u native afspeel modus gebruikt met muziek ingeschakeld, wilt u de" +" muziek rating van bestanden importeren?" msgctxt "#33102" msgid "Resume the previous sync?" @@ -628,7 +630,7 @@ msgstr "" msgctxt "#33105" msgid "Enable the context menu" -msgstr "" +msgstr "Context menu inschakelen" msgctxt "#33106" msgid "Enable the option to transcode" @@ -658,14 +660,15 @@ msgstr "Start Kodi opnieuw op." msgctxt "#33111" msgid "Reset the local database to apply the playback mode change." msgstr "" +"Reset de lokale databank om de wissel van afspeel modus toe te passen." msgctxt "#33112" msgid "Applies to Native and Add-on playback mode" -msgstr "" +msgstr "Is van toepassing op Native en add-on afspeel modus" msgctxt "#33113" msgid "Applies to Add-on playback mode only" -msgstr "" +msgstr "Wordt alleen toegepast op Add-on afspeel modus" msgctxt "#33114" msgid "Enable external subtitles" @@ -673,7 +676,7 @@ msgstr "Schakel externe ondertitels in" msgctxt "#33115" msgid "Adjust for remote connection" -msgstr "" +msgstr "Pas aan voor verbindingen op afstand" msgctxt "#33116" msgid "Compress artwork (reduces quality)" @@ -684,12 +687,15 @@ msgid "" "Enable artwork caching? If not, Kodi will still cache your artwork at a " "slower pace." msgstr "" +"Artwork caching inschakelen? Uitgeschakeld cached Kodi uw artwork langzamer." msgctxt "#33118" msgid "" "You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change," " would you like to do this now?" msgstr "" +"u heeft de afspeel modus gewijzigd. Kodi opnieuw opstarten om de verandering" +" toe te passen. Wilt u nu opnieuw opstarten?" msgctxt "#33119" msgid "" @@ -697,6 +703,9 @@ msgid "" "when restarting Kodi. If the problem persists, please report on the Emby for" " Kodi forums, with your Kodi log." msgstr "" +"Er is iets mis gegaan tijdens de synchronisatie. U kunt de voortgang " +"herstellen als u Kodi opnieuw opstart. Als het probleem blijft, meld dit " +"probleem dan op de Emby for Kodi forums, met uw Kodi log." msgctxt "#33120" msgid "Select the libraries to add" @@ -708,21 +717,23 @@ msgstr "Alle" msgctxt "#33122" msgid "Restart Kodi to resume where you left off." -msgstr "" +msgstr "Start Kodi opnieuw op om verder te gaan waar u gebleven was." msgctxt "#33123" msgid "Sync library to Kodi" -msgstr "" +msgstr "Synchroniseer bibliotheek naar Kodi" msgctxt "#33124" msgid "Include people (slow)" -msgstr "" +msgstr "Mensen meerekenen (langzaam)" msgctxt "#33125" msgid "" "Choose the Emby views to sync to Kodi. You can optionally sync libraries at " "a later time." msgstr "" +"Kies de Emby zichten om naar Kodi te synchroniseren. U kunt later de " +"bibliotheken optioneel synchroniseren." msgctxt "#33126" msgid "Sync later" @@ -738,10 +749,15 @@ msgid "" "applied until Kodi is restarted. If this issue persists, please report on " "the Emby for Kodi forums, with your Kodi log." msgstr "" +"Het is mislukt om de laatste inhoud updates te verkrijgen. Er worden geen " +"inhoud updates toe gepast totdat Kodi opnieuw is opgestart. Als deze fout " +"blijft komen, meld u dan op de Emby for Kodi forums met uw Kodi log." msgctxt "#33129" msgid "You can sync libraries by launching the Emby add-on > Add libraries." msgstr "" +"U kunt bibliotheken synchroniseren door de Emby add-on > bibliotheken " +"toevoegen te starten." msgctxt "#33130" msgid "Select the source" @@ -749,7 +765,7 @@ msgstr "Bron selecteren" msgctxt "#33131" msgid "Refreshing boxsets" -msgstr "" +msgstr "Boxsets vernieuwen" msgctxt "#33132" msgid "Repair library" @@ -783,6 +799,9 @@ msgid "" "Kodi companion. Launch the add-on and update libraries (or per library). To " "remove content, you'll need to repair the library." msgstr "" +"U kunt uw bibliotheek manueel updaten in plaats van op de server plugin Kodi" +" companion te vertrouwen. Start de add-on en update bibliotheken (of per " +"bibliotheek). Om inhoud te verwijderen moet u de blibliotheek repareren." msgctxt "#33139" msgid "Update libraries" @@ -814,6 +833,9 @@ msgid "" " your Kodi installation and that you have path substitution configured on " "your server. Otherwise, Kodi may fail to locate your files." msgstr "" +"Controleer of uw Samba (smb) gedeelde map van uw Emby server toegankelijk is" +" voor uw Kodi installatie en dat path substitution op uw server is " +"ingesteld. anders kan voorkomen dat het Kodi mislukt uw bestanden te vinden." msgctxt "#33146" msgid "Unable to connect to Emby." @@ -847,7 +869,7 @@ msgstr "" msgctxt "#33152" msgid "Unable to locate TV Tunes in Kodi." -msgstr "" +msgstr "Niet in staat om TV Tunes in Kodi te vinden." msgctxt "#33153" msgid "Your Emby theme media has been synced to Kodi" @@ -863,6 +885,9 @@ msgid "" "the Emby for Kodi forums if this issue persists. This will need to be fixed " "as soon as possible." msgstr "" +"De huidige toegepaste patch voor Emby is beschadigd! Maak alstublieft een " +"melding op de Emby voor Kodi forums als het probleem blijft. Dit moet yo " +"snel als mogelijk verholpen worden." msgctxt "#33156" msgid "A patch has been applied!" @@ -899,6 +924,7 @@ msgstr "Dit project ondersteunen" msgctxt "#33164" msgid "Mask sensitive information in log (does not apply to kodi logging)" msgstr "" +"Gevoelige informatie in log verbergen (wordt niet toegepast op Kodi log)" msgctxt "#33165" msgid "Failed to create backup" @@ -918,7 +944,7 @@ msgstr "Favorieten" msgctxt "#33169" msgid "In Progress" -msgstr "" +msgstr "In bewerking" msgctxt "#33170" msgid "Unwatched" @@ -926,7 +952,7 @@ msgstr "Niet bekeken" msgctxt "#33171" msgid "By first letter" -msgstr "" +msgstr "Op eerste letter" msgctxt "#33172" msgid "" @@ -934,28 +960,35 @@ msgid "" "seeing new content. It might be faster to update your libraries via " "launching the Emby add-on > update libraries. Proceed anyway?" msgstr "" +"U heeft {number} wachtende updates. Het kan misschien even during voordat u " +"nieuwe inhoud ziet. Misschien gaat het updaten van uw bibliotheken sneller " +"door de Emby add-on bibliotheken updaten te starten. Toch doorgaan?" msgctxt "#33173" msgid "Forget about the previous sync? This is not recommended." -msgstr "" +msgstr "Vorige synchronisatie vergeten? Dit is niet aanbevolen." msgctxt "#33174" msgid "Paging - download threads (default: 3)" -msgstr "" +msgstr "Paging - download threads (standaard: 3)" msgctxt "#33175" msgid "" "Paging tip: Each download thread requests your max items value from Emby at " "the same time." msgstr "" +"Paging tip: Elke download thread vraagt naar uw maximum items waarde by Emby" +" op hetzelfde moment." msgctxt "#33176" msgid "Update or repair your libraries to apply the changes below." msgstr "" +"Update of herstel uw bibliotheken om onderstaande veranderingen toe te " +"passen." msgctxt "#33177" msgid "Display the progress bar if update count greater than" -msgstr "" +msgstr "Toon de voortgangsbalk als het aantal updates groter is dan" msgctxt "#33178" msgid "Processing updates" @@ -971,7 +1004,7 @@ msgstr "Emby for Kodi opnieuw starten" msgctxt "#33181" msgid "Restarting to apply the patch" -msgstr "" +msgstr "Er wordt opnieuw opgestart om de patch toe te passen" msgctxt "#33182" msgid "Play with cinema mode" @@ -994,6 +1027,8 @@ msgid "" "The Kodi companion speeds up the start up sync. Other syncs are triggered by" " server events." msgstr "" +"De Kodi companion maakt het opstarten van de synchronisatie sneller. Andere " +"synchronisaties worden aangeroepen door server voorvallen." msgctxt "#33187" msgid "Sync Rotten Tomatoes ratings" @@ -1005,7 +1040,7 @@ msgstr "Rotten Tomatoes ratings synchroniseren?" msgctxt "#33191" msgid "Restart Emby for Kodi to apply this change?" -msgstr "" +msgstr "Emby for Kodi opnieuw opstarten om de wijziging toe te passen?" msgctxt "#33192" msgid "Restart Emby for Kodi" @@ -1013,4 +1048,16 @@ msgstr "Emby for Kodi opnieuw starten" msgctxt "#33193" msgid "Restarting..." +msgstr "Opnieuw opstarten..." + +msgctxt "#33194" +msgid "Manage libraries" +msgstr "Bibliotheken beheren" + +msgctxt "#33195" +msgid "Enable Emby for Kodi" +msgstr "" + +msgctxt "#33196" +msgid "Advanced options" msgstr "" diff --git a/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po b/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po index 4914e88e..7877ad59 100644 --- a/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Hasło" msgctxt "#30605" msgid "Sign in" -msgstr "Zalogu" +msgstr "Zaloguj" msgctxt "#30606" msgid "Cancel" @@ -461,6 +461,8 @@ msgstr "" msgctxt "#33023" msgid "Emby for Kodi will not work correctly until the database is reset." msgstr "" +"Emby dla Kodi nie będzie działało poprawnie dopóki baza nie zostanie " +"zresetowana." msgctxt "#33025" msgid "Completed in:" @@ -1033,7 +1035,7 @@ msgstr "Czy synchronizować ocenę z Rotten Tomatoes?" msgctxt "#33191" msgid "Restart Emby for Kodi to apply this change?" -msgstr "" +msgstr "Zrestartować Emby dla Kodi by zaaplikować tę zmianę?" msgctxt "#33192" msgid "Restart Emby for Kodi" @@ -1041,4 +1043,16 @@ msgstr "Zrestartuj Emby dla Kodi" msgctxt "#33193" msgid "Restarting..." +msgstr "Restartowanie..." + +msgctxt "#33194" +msgid "Manage libraries" +msgstr "Zarządzaj bibliotekami" + +msgctxt "#33195" +msgid "Enable Emby for Kodi" +msgstr "" + +msgctxt "#33196" +msgid "Advanced options" msgstr ""